Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез Страница 40

Тут можно читать бесплатно Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез читать онлайн бесплатно

Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олла Дез

и сама его привезла, не полагаясь на случай. Эти дурочки меня раздражали просто невероятно. Но никакого ритуала в тот вечер и не было. Были планы и желание. Этим всё и ограничилось, — с брезгливой улыбкой сказала она.

— Что планируете делать дальше? — откинувшись в кресле спросил Арт.

— А это целиком и полностью зависит от вас. Что вы намерены предпринять?

— Я? Как обычно. Ничего, — последовал удивительный ответ.

— Что ж. Тогда я залягу на дно. Дождусь, разрешения от вашего отца и уеду ненадолго отдохнуть к морю. А затем вернусь, — ответила баронесса.

— Как только моё расследование будет завершено, я думаю, отец вас отпустит, — ответил Артур вставая.

Я встала вместе с ним, и Арт повёл меня на выход.

— Что это было? — спросила я, как только мы сели в машину.

— Ну…

— Я поняла, что твой отец покрывает её кражи. Только вот не поняла зачем?

— У отца очень много причин. Я, если честно, не вдавался в подробности. Но папа называет её «полезной». Она, скорее всего, выполняет для него какие-то поручения. Вот он и потакает её маленьким слабостям, — пожал плечами Арт.

— Маленьким слабостям? Она — воровка! Она ворует у людей драгоценности! — воскликнула я.

— Да, согласен. Но заметь, последнее она не отнимает. И этот Орден Золотого Руна рано или поздно вернётся к герцогам Альба. Никуда он не денется.

— Что? Это служит теперь оправданием? Ещё скажи, что она Робин Гуд в юбке, — закипела я от возмущения.

— Нет, что ты, родная. Я её не оправдываю. Просто у отца сложная работа и иногда полезно иметь под рукой вот такого персонажа, как баронесса. Тем более, что я почти уверен, что одними кражами она не ограничивается.

— Ты сейчас о чём?

— О магии. Почему ты думаешь, она вышла последней на лестницу? Наверняка применяла магию к своей внешности. Я уверен, что на самом деле она выглядит не так. А ещё я уверен, что исчезнуть, и появиться вновь ей — как булочку съесть. Почти наверняка она отточила магию подобной маскировки до совершенства. И такого человека проще держать рядом и оказывать покровительство, а не отпускать на вольные хлеба, — пояснил Артур.

— То есть неизвестно, что она может натворить, если её отпустить? Выходит твой отец её контролирует?

— Что-то типа этого, — кивнул Арт.

— А она могла убить герцогиню?

— Да. В том-то и дело, что могла. И в этом случае всё очень усложнится. Но не думаю, что она и в самом деле это сделала. Только если случилось что-то абсолютно непредвиденное. Ведь могло произойти всё что угодно. И тогда баронесса вполне могла это сделать. Сил, навыков и хладнокровия у неё на это вполне бы хватило. А что с картиной? Что эта гадалка с портрета этого гениального русского?

— Ничего. Она весь разговор невозмутимо простояла за спинкой кресла, крутя в руке туза пик.

— Нда. Плохо, — нахмурился Арт.

— Твой отец меня иногда просто удивляет. У него всё сводится к «маленькой женской слабости». У него под носом вызывают короля ада, воровки разгуливают беспрепятственно по особнякам, а он на это всё закрывает глаза и ничего не предпринимает. Это странно.

— Мне это тоже не нравится, — кивнул Арт.

— А что будет с Орденом Золотого Руна? Он же у тебя?

— Да. Я верну его Альба. Очищу от магии и найду способ вернуть. Кстати, ты знаешь, что, как говорят, герцог Бургундский основал этот орден в честь золотоволосой дамы с длинными волосами, напоминающими это самое руно?

— Глупости всё это.

— Ну почему? Вот твои волосы тоже на золото похожи, — и он наклонился ко мне с поцелуем.

— Я рыжая, а не золотая.

— Ты бесценная.

Мы целовались всю обратную дорогу, и только подъезжая к особняку, я с сожалением подвела итоги нашего путешествия:

— Всё запутывается ещё больше.

— Согласен. Ясности мало. Но на другое рассчитывать было бы глупо. Но мы разберёмся. Я надеюсь, — и я отчётливо услышала сомнение в голосе любимого.

Глава 12

«Фернандо Ниньо де Гевара, Великий инквизитор Испании» Доменикос Теотокопулос более известный как Эль Греко

«Я не был бы рад видеть красивую, хорошо сложенную женщину, неважно в каком ракурсе, которая, будучи увеличенной, согласно законам виденья, не только утеряет всю свою красоту, но и станет чудовищной»

Доменикос Теотокопулос более известный как Эль Греко, из заметок на полях перевода «Архитектура» Марка Поллиона Витрувия

— Ты вообще уверен, что это хорошая идея — нам с тобой отправиться допрашивать Великого Инквизитора? — в замешательстве спросила я у Арта, который только что озвучил мне новость, что мы отправляемся на аудиенцию к кардиналу Херонимо Кастильон-и-Салас.

— У нас беседа, аудиенция, но никак не допрос! Я бы не осмелился. У тебя есть другие идеи? — немного иронично спросил жених.

— А давай твоего папу отправим? — и я состроила умильную мордашку.

— Не ты ли мне всё время говоришь, что нельзя прятаться за его широкой спиной? И что моя собственная спина — тоже не хуже? — отшутился Арт, открывая мне дверцу машины.

— А ты мне парируешь, что для чего же тогда он нужен? Но в этот раз всё иначе! Сейчас я предлагаю спрятаться. Мало того, даже и не высовываться из-за спины Его Светлости, — но в машину, тем не менее, села.

— А чего ты, собственно, боишься? — спросил Арт усаживаясь рядом и давая команду Педро отправляться.

Телохранителей по-прежнему было двое. Нас без них за пределы особняка не выпускали. Доказать какую-либо связь между той стычкой с бандидатми и Арабеллой де Сильва не удалось, несмотря на то, что почти все участники нападения были схвачены, посажены в тюрьму и ожидали суда. И, кстати, нападение на нас было не единственным преступлением, за которое их собирались судить. Заказчика же нападения в лицо никто не видел, и доказательств не было никаких.

— А тебе разве не страшно?

— Не понимаю в чём проблема? На кострах уже давно никого не сжигают. Все церковные служители ведут всё больше просветительскую работу, занимаются благотворительностью, работают в больницах и приютах. А «Великий Инквизитор» — это всего лишь титул. Дань традиции. Не понимаю, что тут страшного? К тому же, он очень стар. Старше отца лет на сто. Кажется.

— Ты преувеличиваешь. Столько не живут. А что ты знаешь о нём лично? Ну кроме должностных обязанностей?

— Он обожает Эль Греко. У него несколько его работ. Так что готовься.

— Ох. Я мало помню об этом художнике и уж точно не видела его работ.

— Согласен. Эль Греко не очень известен и только сейчас начинает выходить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.