Темный феникс - Наталья Сергеевна Жильцова Страница 40

Тут можно читать бесплатно Темный феникс - Наталья Сергеевна Жильцова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Темный феникс - Наталья Сергеевна Жильцова читать онлайн бесплатно

Темный феникс - Наталья Сергеевна Жильцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Сергеевна Жильцова

вернулась к основным событиям дня, сообщив, что несколько часов назад была совершена очередная попытка прорыва оборотней на северном рубеже.

— Однако несмотря на внезапность, нашим бойцам под руководством генерала Максимилиана Харта нападение удалось отразить, — с улыбкой заключила она.

— Харт? — отреагировала я на знакомую фамилию. — А это случайно не родственник лорда Харта?

— Родственник, угу, — Каэль кивнул. — Старший сын, семейная гордость. Сколько его помню, Макс всегда на военном деле помешан был. Видимо, в материнскую линию характером пошел, они из Красных драконов. Так что сейчас он самоутверждается на границе и полностью счастлив, судя по всему.

Некромант поморщился.

— Вы с ним тоже не ладите? — догадалась я.

— Я не лажу ни с кем из родственников, ни близких, ни дальних, — подтвердил он, а затем добавил: — Кстати, обращайся ко мне на ты. Иначе всю легенду нам порушишь.

— Гхм… хорошо. Хотя это сложно, — пробормотала я, механически озвучив вслух собственную мысль.

Потом спохватилась, прикусив язык, но было поздно.

— Чем же? — отреагировал Каэль. — Я и как начальник довольно лоялен в этом плане.

Пришлось признаваться:

— Вы… ты не только начальник. Титул…

— Для меня ничего не значит, — оборвал он на полуслове.

Я с сомнением поджала губы, но потом решилась и спросила:

— Неужели вам… тебе действительно нравится жить так… ну, аскетично?

— Не нравится. Мне вообще не нравится жить. Поэтому, в целом, какая разница? — равнодушно ответил Каэль и замолчал.

Вот и поговорили.

Однако внутренне я с таким отношением к собственному существованию была не согласна. Поэтому все-таки не выдержала и произнесла:

— Зря ты так. Жизнь — это большая ценность. И раз она есть, надо думать, как ее прожить хорошо и с пользой, а не тратить на сожаления о прошлом. Тем более, с такими возможностями, как у тебя.

Глаза Каэля на миг сердито сверкнули.

— Хм? Так чего же ты сама этому совету не следуешь? — огрызнулся он. — Что-то я не вижу в тебе желания принести пользу окружающим, хотя возможности тоже, судя по всему, имеются. Имеются ведь, да? Так покажи пример!

Меня как ведром ледяной воды облили.

— Это вообще другое! — отрывисто выдохнула я и, резко подскочив, вылетела из гостиной.

Потому что, специально или нет, некромант ударил в мое самое уязвимое место — самый сильный страх. И чего я точно не собиралась делать, так это его обсуждать!

Вообще больше ничего обсуждать с Каэлем не стану. И лезть к нему в душу с непрошеными советами тоже. Пусть сидит и хоронит себя заживо, если ему так нравится. А я… я буду стараться просто выжить.

Глава 11

Даже несмотря на вчерашнюю размолвку с Каэлем, утром я проснулась в самом замечательном настроении. Причин тому было две: во-первых, наступил выходной. А во-вторых — проклятущий будильник больше не орал, и я наконец-то выспалась!

С наслаждением потянувшись, я встала и, чуть подумав, решила сегодня воспользоваться ванной комнатой второго этажа. В конце концов, этого мне не запрещали, а бегать с зубной щеткой по этажам каждый день не дело.

Начальника, что и не удивительно, в жилой зоне уже не было, так что я спокойно и неторопливо привела себя в порядок, а затем отправилась завтракать. И вот когда спускалась по лестнице, из кабинета выглянул Каэль.

— Надо же, как ты долго, оказывается, спишь, — произнес он с легко уловимыми насмешливыми нотками в голосе.

— И вы бы поспали, хоть в выходной. Глядишь, и жизнь заиграла бы новыми красками, — не останавливаясь, парировала я тем же тоном и перешла на нижний пролет.

За спиной раздался резкий выдох и раздраженное:

— Я освобожусь через два часа, и поедем за вещами! Будь готова!

Кивнув, я поспешила исчезнуть на цокольном этаже.

Готова я не была. Никогда посторонние мужчины не водили меня по магазинам и уж тем более не покупали одежду. Однако, поскольку сама на это согласилась, у меня было два часа, чтобы перебороть смущение и стеснительность.

С новой реальностью примирили обнаруженные в холодильнике вкуснейшие кремовые пирожные, которых я почему-то не заметила вчера, и чашка крепкого кофе. А еще — просмотр обзора о подготовке дворца к предстоящему балу и откровения статусных, разряженных придворных дам. Я просто не могла показаться перед всеми ними в недостойном наряде! А уж кто этот наряд мне купит, все равно никто не узнает.

Да и вообще, это Каэлю я там нужна при полном параде. Так что пусть он мой парадный вид и обеспечивает. Это вполне логично.

Вот так, убедив саму себя, я и отправилась с освободившимся начальником за покупками.

Портал доставил нас прямо к невысокому зданию с фасадом, украшенным вычурной лепниной и подсвеченным магическими огоньками. «Алмазная Драконица» — успела прочитать я название одного из самых дорогих модных домов столицы, после чего Каэль быстро подхватил меня под руку и затянул в холл.

Просторное помещение с зеркальными стенами, беломраморным полом и золоченой мебелью освещалось огромными хрустальными люстрами. И во всем этом великолепии мы стояли одни. Больше посетителей не было!

Честно сказать, тут моя уверенность пошатнулась. Слишком чужеродно я смотрелась в простом летнем платьице среди столь шикарной обстановки, и множество зеркальных отражений с удовольствием мне это демонстрировало. Захотелось как можно быстрее отсюда сбежать, пока не появился какой-нибудь охранник и не выставил меня вон. Но не вышло: хватка Каэля была крепкой. А вместо охранника перед нами возникла элегантная женщина средних лет в строгом, но даже на мой неискушенный взгляд очень дорогом костюме.

— Счастлива приветствовать вас, господин ди Альто! — глубоким контральто почти пропела незнакомка и склонилась в глубоком реверансе, более уместном для королевской особы, нежели для простого «господина». Из этого я сделала вывод, что об истинном происхождении моего начальника ей известно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.