Антикварная лавка с секретом - Нина Новак Страница 41

Тут можно читать бесплатно Антикварная лавка с секретом - Нина Новак. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антикварная лавка с секретом - Нина Новак читать онлайн бесплатно

Антикварная лавка с секретом - Нина Новак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Новак

И в тот же момент с неба хлынул дождь, сначала ударивший по кронам деревьев.

Сперва я и не подумала пугаться. Подняла голову и растерянно посмотрела на летящие на нас капли.

Но почему они так медленно падают?

Ответ пришел через секунду — над нашими с Оливером головами развернулся магический щит. Капли, ускорившись, столкнулись с прозрачной поверхностью. Зашипели, будто старались проесть, продырявить нежданное препятствие.

— Дождь ядовитый? — такой подлянки я от короля не ожидала.

— Проделки Порфира, я уверен, — процедил Оливер, ощетинившись.

Кот покрутил в лапах амулет, и хлынувший из камня голубоватый луч заморозил воду — нас атаковали уже крупные градины.

Я в недоумении закружилась на месте. Да и артефакт Оливера вызывал вопросы. Я не могла его «считать».

— Потом, все потом, красавица, — буркнул кот. — Запахло жареным. Ждем Соратника. Я не справляюсь.

Град отстукивал барабанную дробь по магической защите. Стало страшно — а вдруг не выдержит?

И кто его вообще установил? Это часть испытания?

Порыв ветра заставил Оливера радостно взмявкнуть, и перед нами образовался мой супруг. Очень злой.

Взмах рукой, и смертоносные градины вместе с щитом скрутило, отнесло в сторону. Воздух раскалился, а вокруг Ноэля налилась алым новая защита, намного более мощная. Оказавшись в безопасности в объятиях рыцаря, я с ужасом увидела, что ливень припустил снова, намного яростнее. Лил он только на одном участке.

Размяк, задымился, и стек по стволу вмещавший кинжал «кокон». А блестящие глянцевые и бархатные листы, гибкие лианы и огромные головки цветов, наоборот, словно воспряли и потянулись к небу. Под ними замерли разноцветные пичуги, пережидая непогоду. Казалось, все в этих джунглях было пропитано отравой и несло погибель.

Мы, минуя сумрак, перенеслись обратно на поляну.

Я только и успела мельком заприметить среди зарослей улыбающееся лицо посла Бронзовых островов. Он стоял, защищенный магией, и пристально смотрел нам вслед.

Значит, это он спас меня от ловушки?

К сожалению, цели Венира Ассула не оставляли сомнений — он хотел получить мой дар. И я была нужнее ему живой.

А вот Галар Порфир сработал топорно. Как он собирался оправдываться перед королем?

— Наверняка уже подготовил легенду, — Оливер слегка дунул мне в ухо и исчез.

Глава 37

Гуго Десятый захлопал в ладоши. Пестрый двор все так же скучал на поляне, расположившись под тентами. Лакеи подливали томным аристократам лимонад, а оставшиеся целыми прелестные создания в изнеможении полулежали в шезлонгах. Среди них я увидела и Арию, которая весело подмигнула мне.

— Путеводный кинжал, указывающий верное направление, — обратилась я к королю, склонившись в реверансе.

Король приподнял бровь и довольно произнес:

— Вы можете оставить его себе, леди ди Коралл.

Какой дорогой подарок! Злые и разочарованные взгляды дам буквально опалили меня. Особенно яростно сверкнула глазами красавица в небесно-голубом атласе.

А вот Галара Порфира среди придворных не было.

— Самый длинный шлейф у фаворитки короля, — послышался кошачий шепот у уха. Оливер снова предпочел невидимость и сделался совершенно невесомым.

— Не желаете полюбоваться садом, леди ди Коралл? — галантно спросил Гуго Десятый.

Я покосилась на Ноэля. Он опустил глаза поддерживая.

Король встал и подал мне руку. Придворные проворно подскочили следом за ним, некоторые дамы морщась после экстремального состязания.

Уверена, многие внутренне задохнулись от зависти. Я засунула кинжал за пояс, возможно, нарушив какой-нибудь местный этикет, не знаю. Поправлять меня не стали и мы с их величеством направились прочь с поляны. В окружении его гвардейцев, естественно.

Виды вокруг открывались чудные, а издалека слышался шум водопада.

Дикие джунгли остались позади.

— Кинжал очень ценный дар, ваше величество, — скромно пробормотала я.

— Вы доказали, что лавка работает, а вы и есть охотница. Так что это пустяк по сравнению с теми предметами, которые мы ищем. Вы знаете, где они?

— Я напала на след шкатулки.

— Какая помощь вам нужна на первое время, леди ди Коралл? Вам, безусловно, выдадут аванс за шкатулку, но, может, у вас есть и другие пожелания?

О, аванс это хорошо. А то в нашем бюджете уже вовсю ветер гуляет.

— Я хочу вступить в гильдию купцов.

Король понимающе усмехнулся.

— Вы правы, что обратились к нам с этой просьбой. Дам в гильдии мало, если вообще есть. Но вас примут без проблем. Мы прикажем внести за вас взнос. Но ответьте, что за опасность таят те артефакты? Чем опасна шкатулка, отделанная перламутром? — эти слова Гуго протянул вкрадчиво, затаив дыхание.

— Я не смогу сказать, пока не увижу ее.

— Скорее, леди ди Коралл, скорее. Время не терпит. Когда все три артефакта окажутся в казне, мы остановим войны.

— Присаживаемся в реверансе, — скучающим тоном посоветовал Оливер, снова приобретя плотность. — Обворожительно улыбаемся и смотрим на монарха преданно и восхищенно. Пускаем слезу… Эм, ладно. Но хотя бы попытались.

Король вальяжно прошествовал вперед, — нас как раз догнала его свита — а я осталась стоять посреди сада, пока горячие руки не обхватили меня за талию.

— После бала я отвезу тебя в одно красивое место, — сообщил мне Ноэль.

Его ладони словно прожигали ткань платья, даря уверенность. Я повернулась и дотронулась до его щеки.

— Рану на скуле необходимо обработать, соратник.

— Я промыл, — отмахнулся он. — Так ты согласна?

Понадеявшись, что это великолепное место не в сумраке, я согласно покивала головой.

— Мне не нравится ситуация при дворе. Тут опасно, — сказал он серьезно. — Придется заняться Порфиром.

Я собралась рассказать и о после Ассуле, но к нам уже бежал массовик-затейник, его догоняла стайка взволнованных дам.

Тех, что остались в строю, конечно.

— Конкурсы продолжаются! — кричал он, — не расходимся!

Мой счетовод и новоиспеченный консультант тоже присоединилась к ним и выглядела… хищно.

— Быстрее падаем в обморок, — шепнул Оливер.

Я изящно пошатнулась, и в следующую секунду Ноэль подхватил меня на руки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.