Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна Страница 41
Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна читать онлайн бесплатно
- Я доверяю им, - постаралась добавить уверенности в свой голос. – Они не отдадут меня плохому человеку. Ну… и думаю мое мнение тоже будет учитываться.
Хотя учитывать там нечего. Единственная моя симпатия стоит напротив и вряд ли может быть включена в список потенциальных женихов.
- А как же любовь? Неужели молодая девушка как вы, пишущая любовные романы, не мечтает выйти за любимого, наперекор всему? – продолжал мучить меня своими вопросами Клаверси.
Я горько усмехнулась и подняла на него скептический взгляд.
- Знаете почему на самом деле так популярны мои книги? Потому что все мечтают о таком чуде – взаимная и вечная любовь, но прекрасно осознают – в жизни, такого не существует. Только на страницах глупых и наивных книг.
- Вы слишком циничны для своего возраста, - хмуро заметил мужчина.
Что на это скажешь? Просто пожала плечами.
Не объяснять же, что мозгами я почти в два раза старше этого тела. Тем более, что я и сама часто в последнее время в этом сомневаюсь. Потому как эта привычка нести бред, не подумав – это мне явно досталось от оригинальной Лизетты. Взрослая я такими глупостями не страдала.
Клаверси, так и не дождавшись от меня толкового ответа, предпочел просто сменить тему.
- Вам понравилось представление? – вежливо поинтересовались у меня. Но я уже четко видела – настроение у герцога пропало, в глазах лишь холодная сосредоточенность – почти как в нашу первую встречу. Что ж, прекрасно его понимаю - у меня тоже с настроением не очень.
Кто молодец? Я молодец! Надо ж так одной фразой испоганить настоящее чудо…
- Невероятно, - немного грустно улыбнулась ему в ответ. – Я даже и не ожидала, что у вас здесь так много всего интересного.
- Что ж, я рад, что мне удалось вас удивить, - сухо кивнули мне и за руку повели обратно к каменной площадке.
Мое личное волшебство закончилось. Причем прикончила я его собственными руками, с особой жестокостью.
- Боюсь, на этом наша экскурсия будет окончена, - вежливо оповестили меня, стоило под ногами оказаться твердому полу. – Меня ожидают еще дела.
- Конечно, я понимаю, - столь же вежливо кивнула в ответ. – Я благодарна, что вы смогли выделить мне время для этой прогулки.
- Тогда до следующей встречи, - совершенно безликий кивок и передо мной распахнулось сияющее окно портала. Это мне так тонко намекнули, что кому-то пора валить домой.
- До свидания, - тихо отозвалась я и не оглядываясь шагнула в свет, чтобы выйти в гостиной своего дома, готовой вот-вот разрыдаться.
Сама все испортила и сама плачу. Типично женское поведение. Вот бесит иногда, а ведь все равно делаешь.
Хотела красиво попрощаться? Да уж, вышло красивее некуда.
Под тихий скулеж Дюка, все это время ожидавшего меня, убежала прорыдаться в свою ванную. Правда, не успев прикрыть дверь, вернулась в комнату и вперила взгляд мокрых глаз в розовый комок меха.
- Только попробуй ему что-то передать, - заметила с угрозой тыкнув в него пальцем, но при этом совершенно не внушительно хлюпая носом. – Пущу на помпон для шапки.
Вытаращив на меня круглые глаза, зверек замотал головой, обещая молчать об этом позоре вечно. Не то чтобы он вообще мог говорить, но кто знает. Мимом работать у него получилось не плохо.
- Смотри мне, - добавила напоследок и ушла рыдать дальше. Но настроения уже не было, поэтому пришлось идти варить кофе и садиться за очередной роман. Самое время заняться какой-нибудь слезливой сценой – хоть какая-то польза от моей глупой болтливости.
***
Уже три дня герцог не появлялся в поле моего зрения и не подавал признаков жизни. Не то чтобы до этого мне каждый день прилетали весточки и приветы, но все равно было как-то нервно. Учитывая, что все свои вечера я теперь проводила на приемах и бесконечных балах встреча была бы вполне ожидаема. Но королевский маг, очевидно, был слишком занят делами, чтобы посещать великосветские вечера.
А мне вот приходилось. Ходить, слушать бесконечный глупый треп девиц, слащавые комплименты от кавалеров, смотреть на лживые улыбки и улыбаться в ответ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ладно, может я и преувеличиваю. Но настроение у меня была такое, что все вокруг виделось в мрачном свете. Ей богу, как будто с парнем порвала. Учитывая, что мы вообще и не встречались, и я сама ляпнула ему полную глупость, такой поведение с моей стороны просто абсурдно. И я это понимаю. И все равно обижаюсь на весь мир.
Пыталась какое-то время присматриваться к кавалерам. Может среди них и были неплохие люди, но вот не лежит душа к ним и все тут. Ни одного не вспомню ни в лицо, ни по имени. Чертов герцог, после него все сравнения идут не в пользу других мужчин – попробуй тут переключится.
После очередного танца с безымянным графом, я почувствовала, что слишком устала от шума этого бала, и потихоньку сбежала от контролирующего взгляда маменьки, чтобы подышать свежим воздухом в саду. Там, правда, тоже народу было прилично – хихикающие стайки дебютанток, милующиеся парочки и просто праздно гуляющие, но мне удалось найти тихую лавочку глубоко в кустах, чтобы передохнуть от толпы.
Долго отдыхать не пришлось. Лишь пару вдохов сделала, как послышалось шуршание шагов и в поле зрения появился подол золотистого искрящегося платья. Мда, этого разговора стоило ожидать. И поле зрения бдительной маман покидать не стоило. Она явно знала, чего можно ожидать от этих вечеров.
- Леди Райтон, - прищурив золотистые глаза, чуть склонила голову красотка.
- Леди Варети, - пришлось подняться мне и выдать положенный ее статусу реверанс и неискреннюю улыбку.
- Признаться, именно с вами я желала поговорить, - заявила герцогиня, окидывая меня откровенно скептическим взглядом.
- Что вы говорите? Ах, какая это честь! – глупо захлопала я глазами. – Чем же я могу вам помочь?
- Оставьте эти кривляния, - сквозь кукольное лицо вдруг посмотрела на меня настоящая хладнокровная змеюка. – Человек написавший столько книг, не может на самом деле быть столь глуп.
- Попробовать стоило, - невозмутимо пожала я плечами, избавившись от глупой улыбки на лице. Если уж злодейка предпочла разговор с открытым забралом, то не вижу смысла играть.
- Понятия не имею, что в вас нашел Клаверси, - сразу перешла к оскорблениям леди. – Та же Анриэлла, куда симпатичнее. Отбить ее у его высочества, конечно, почти невозможно, но там хотя бы было за что бороться.
Я просто промолчала.
- Вам нечего возразить? – тонко усмехнулась златовласка.
- Нечего, - спокойно пожала плечами в ответ. – Я тоже так думаю. И искренне не понимаю, почему вы вообще увидели во мне соперницу.
Похоже, мне удалось удивить злючку.
- Прекрасно. Раз вы и сами это понимаете, думаю у нас получится договориться, - довольно ухмыльнулась леди.
А вот тут уже была моя очередь удивленно вскидывать брови.
О чем это мы можем договориться? Что сейчас будет – сцена с запугиванием или предложением денег? Пожалуй, второе было бы интереснее. Но мне, конечно, повезло на первое… Почти.
- Я хочу, чтобы вы передали одну вещицу леди Уайт, - многозначительно заявила злодейка.
- И что это за вещь? – подозрительно уточнила я.
- Пустяки, всего лишь небольшая безделушка – брошь с изумрудами, - отмахнулась леди.
- И что эта безделушка делает? – скривилась я, понимая, что ничего хорошего от такого подарка ожидать не стоит.
- Не важно, - одарили меня холодным взглядом, - Главное, что она избавит нас от назойливого присутствия леди Уайт, на неопределенное время.
Откровенно говоря – я восхищена. Вот так вот в открытую сказать – пойди и пришиби подружку принца? Она либо дура, либо слишком самоуверена, либо считает, что ей есть чем на меня давить. Но, по моему мнению, подбить на такое можно, только имея на руках веские доказательства в предательстве короны и попытке убийстве монаршей особы – а такого за моей семьей точно не водилось.
- Позвольте узнать, а по какой такой причине, я должна согласиться на подобное? – с искренним интересом глянула на самоуверенную девицу. Ну серьезно, прямо жалко, что тут нет диктофонов. Сейчас бы записать все ее откровения и на стол Клаверси, но увы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.