Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" Страница 41
Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" читать онлайн бесплатно
— Все будет хорошо, — попыталась я ее успокоить. Знакомство с местной прислугой произвело на Клару неизгладимое впечатление и я не могла ее в этом винить, — ты прибыла сюда с невестой герцога. Ну что они тебе сделают?
— И правда, и правда, — пробормотала она.
Но покои мои Клара покидала с лицом обреченного на смерть воина, добровольно отправившегося в логово к непобедимому чудовищу.
Несмотря на то, что я сказала Кларе, мне и самой было не по себе в этом месте. Я долго лежала без сна, бездумно глядя в потолок. Немного даже жалела о том, что навязалась в гости.
Я сильно сомневалась, что герцог по доброй воле согласился бы взять меня с собой навестить графа. Мне же во чтобы то ни стало нужно было его увидеть. В оригинальной истории было много второстепенных персонажей и много имен. Не было ничего удивительного в том, что я не помнила кто такой граф Йегохан, но если я его увижу, если у него будет какая-то яркая отличительная черта, упоминавшаяся в книге, возможно, я смогу что-нибудь вспомнить. Что-нибудь важное.
А в сложившейся ситуации значимой могла оказаться любая мелочь.
Уснула я поздно и спала плохо. Часто просыпаясь. Наверное, только благодаря этому на рассвете услышала ржание лошадей за окном.
С первого этажа доносились чьи-то голоса. Вывалившись из постели, я на ходу сдернула со спинки кресла халат и бросилась вниз. Надевать домашние туфельки времени не было.
Герцог, уже стоявший перед распахнутой дверью, обернулся услышав мой топот.
— Роза? — удивился он.
— Куда?
Слуги, провожавшие хозяина, никак не отреагировали на мое появление. Ни одного осуждающего или недоуменного взгляда. Никаких эмоций.
Жуть просто.
Дворецкий с невозмутимым видом продолжал придерживать дверь, чтобы она не закрылась.
Герцогу понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить по какому поводу так всполошилась:
— Ты настолько мне не доверяешь?
Я не видела смысла врать и призналась:
— На твоем месте я ни за что не взяла с собой кого-то вроде меня.
Склонив голову к плечу, он просто смотрел. Без раздражения или злости. Скорее устало и почти смиренно.
— Но, я не на твоем месте и хочу поехать. — добавила я.
— Моя поездка никак не связана с этим делом. — произнес герцог после недолгого молчания. — Еще слишком рано, возвращайся в постель.
У меня было не так-то много вариантов и я выбрала самый простой — поверить герцогу.
К завтраку он не вернулся, поэтому в темной, неуютной малой столовой сидела я одна. Очень хотелось уехать к Грейс, подальше от этой угнетающей атмосферы, но там я не смогла бы в тишине и одиночестве изучить бумаги, что передал мне таинственный друг герцога.
Я прочитала все, что было найдено на мачеху — объемы информации поражали –заучила имена и самые важные детали и после завтрака, с трудом дождавшись прибытия Роя, отправилась в дом отца. Без поддержки я бы туда ни за что не сунулась. С Изабеллы сталось бы запереть меня в подвале, подальше от людских глаз и ни за что не признаваться, что я приезжала.
Когда я забиралась в карету — приметную, принадлежащую лично герцогу, Рой косился на меня с явным подозрением, но ничего не говорил. Его мой неожиданный переезд озадачил и даже насторожил.
— Ничего я против твоего принца не задумала, успокойся. — произнесла я, заняв сиденье в карете. Рой, собиравшийся закрыть дверцу, замер.
— Что?
— У тебя на лице написано, что ты меня в чем-то подозреваешь. Это, знаешь ли, обидно.
Знала я Роя недостаточно хорошо, но успела заметить, что таким серьезным и собранным в моем присутствии он становился лишь единожды — когда в кронпринца стреляли.
К поездкам в карете я все еще не смогла полностью привыкнуть, но в этот раз сложно было понять, мутило ли меня от покачивания во время езды, или от нервов. Я ехала в дом, где должна была умереть, чтобы навсегда разорвать отношения с той, что желала моей смерти.
И меньше всего меня волновало то, что еду я без предупреждения. Из-за этого на пороге отцовского дома случился небольшой конфуз.
Летиция, как верная поклонница герцога, откуда-то знала на каких каретах он ездит и, заметив в окно, как к дому подъезжает одна из них, бросилась вниз, встречать дорогого гостя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рой помогал мне выбраться из кареты, когда двери дома распахнулись и на пороге, с широкой улыбкой и сияющими глазами, появилась Летиция. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать насколько же ужасной оказалась действительность.
Встречать ей пришлось не герцога, а меня. Я не знала почему она не развернулась и не убежала, когда поняла, что случилось, это было в ее характере. Но Летиция осталась стоять в дверях. Уже совсем не счастливая, с трудом удерживая на губах вежливую улыбку.
— Розанна, — через силу произнесла Летиция, — как я рада тебя видеть.
— Она больна? — спросил Рой, склонившись ко мне.
— Она плохая актриса.
Я не стала тратить время на Летицию, сразу отправилась искать ее мать. С Роем за спиной мне было не страшно, но все так же нервно. Я собиралась шантажировать мачеху и никак не могла справиться с эмоциями.
Встреча с Изабеллой состоялась в той самой гостиной, где я когда-то уже шантажировала герцога. Хотелось верить, что это добрый знак.
Мачеха старалась выглядеть дружелюбной. Улыбалась. Быстро подали чай, к которому я демонстративно не притронулась. Даже чашку отставила подальше, чтобы Изабелла поняла, что в этом доме пить чай я не стану.
Она поджала губы и безумно хотела высказаться, но что-то ее сдержало. Возможно Рой, оставшийся за дверью, а может и выражение моего лица.
— Я прибыла по важному делю, — произнесла я, и с удовольствием добавила, наслаждаясь шоком на лице мачехи, — леди Изабелла.
Розанна никогда не обращалась к ней так официально.
— Я не понимаю…
Мне это было не интересно. Ее растерянность и непонимания никак меня не касались.
— Вы прекратите попытки вернуть меня в этот дом. И сообщите об этом королеве.
— С чего бы мне делать это?
Я ожидала чего-то подобного. Сев поудобнее и вспомнив первое имя из полученных мною бумаг, я заговорила…
Нашу беседу нельзя было назвать приятной. Изабелла бледнела все больше по мере того, как я перечисляла все ее прегрешения. Мне же нелегко было признавать, что женщина, едва меня не убившая, не была ужасной злодейкой. Просто злая и подлая женщина, воспользовавшаяся равнодушием мужа и доверчивостью падчерицы.
После того, как я замолчала тишина в гостиной царила еще несколько минут. Мачеха пыталась совладать с собой.
— Это… это серьезные обвинения. — наконец произнесла она. — Как ты можешь подозревать меня в подобном? Мы же семья.
— Именно поэтому я пришла к вам, а не отправилась к королю, леди Изабелла. Мы же… семья. — последняя фраза так и сочилась ядом, и я ничего не могла с этим поделать
Мачеху передернуло от моего тона. Она помрачнела. Плечи ее напряглись.
— Ты, верно, повредилась умом, Розанна. К болезням тела добавились еще и душевные…
— Прошу, оставьте это для кого-нибудь другого. У меня есть доказательства. И если их будет недостаточно, я найду тех, кто переправлял для вас через границу запрещенные травы. Не сомневаюсь, у них непременно найдутся какие-нибудь документы, подтверждающие вашу сделку. Уж такие парни точно не стали бы уничтожать свой экземпляр. А, или я могу даже найти травника, с которым вы переписывались. Вдруг он даже сохранил ваши записки. И уж точно, если опросить прислугу, кто-нибудь обязательно припомнит что-нибудь странное. Не забывайте, я невеста герцога Каллахана, моя близкая подруга, так уж вышло, стала избранницей второго принца. Я уверена в их поддержке… Но уверены ли вы, что королева будет защищать вас, если станет известно о вашей любви к ядам?
— Не думай, что герцог будет всегда тебя защищать. Рано или поздно он поймет, что ты не подходишь на роль его жены и тогда ты останешься одна.
— Ничего страшного. — беспечно отозвалась я, чем еще сильнее ее разозлила. — Я просто подожду пока его племянник станет совершеннолетним и выйду за него. Для меня нет особой разницей быть герцогиней или маркизой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.