Время кораблей - Юлия Леру Страница 41

Тут можно читать бесплатно Время кораблей - Юлия Леру. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Время кораблей - Юлия Леру читать онлайн бесплатно

Время кораблей - Юлия Леру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Леру

темного окна, положив руку на кобуру термокольта, готовый первым встретить любую опасность, которая могла их поджидать. Этотврагмог быть кем или чем угодно, но София чувствовала: Зельда и его люди без колебаний отдадут за них с Анной жизнь…

Скорость стала медленно падать. София перевела взгляд на голопанель — их ждал перекресток, видимо, поэтому и началось торможение. Перекресток подземных путей, вырытых неизвестно когда — вот сейчас София пожалела, что в свое время не оснастила Фрейю средствами радиоуглеродного анализа для определения возраста пород — и неизвестно кем, но путей, которые явно куда-то вели.

— Смотри! — выдохнул от терминала Анна, и она тоже выдохнула, когда увидела по обеим сторонам от монорельса то, во что почти невозможно было поверить.

Огромные помещения, похожие на то, в котором сейчас находились — лишь задетые лучами их прожектора и снова погружающиеся в темноту.

Длинные, убегающие вдаль ряды машин у знакомых выложенных квадратами стен.

Сотни готовых, ждущих своего часа птиц, висящих на крюках под потолком.

Софию била дрожь, она сжалась в комок и закрыла глаза, пытаясь заставить себя успокоиться.

Это все было под ними.

Это все неизвестно как долго было прямо под ними, и никто об этом не знал.

— Мы сейчас будем подниматься наверх, — услышала она голос Зельды, — будьте готовы к толчку.

Их мягко ткнуло в темную стену уже через пару минут и сразу следом прижало инерцией к полу. Монорельс снова потянулся снизу вверх, и внутренности Софии скрутились в узел, когда она бросила взгляд на терминал и увидела, как быстро они движутся к поверхности.

Где будет остановка?

Где-то на глубине, вдали от шахты, в тоннеле, который, может быть, и вовсе не имеет выхода?

Наверху за сотню километров от точки входа?

— Давай-давай, — неосознанно зашептала София, наблюдая за тем, как по карте бежит вверх треугольник — кажется, гораздо быстрее, чем когда они ехали вниз.

Они все громко выдохнули, когда появилась точка пересечения с уровнем моря.

— Приготовьтесь! — Но в голосе Зельды не было никакого облегчения, наоборот, он стал тверже алмаза. — Владимир, Анна, держитесь крепче и оставайтесь на месте до моей команды.

София глянула на Анну: он впился глазами в экран и не отводил взгляда, и лицо его казалось белее полотна.

Если сейчас что-то случится, это будет из-за его необдуманного поступка.

Если кто-то пострадает, виноват будет только он — начальник геокорпуса, не послушавшийся прямого приказа военного, несущего прямую ответственность за безопасность их группы.

Его карьере уже никогда не оправиться от такого, это будет конец.

Движение замедлилось; на экране точка подошла вплотную к горизонтальной линии поверхности и мягко дернулась, когда пересекла ее. Мгновение — и они остановились, выбравшись из-под земли где-то совсем не там, где под нее вошли.

Снаружи уже царил густой сумрак, и лучи прожекторов рассеивались в нем, исчезая вдали.

Были видны холмы, покрытые волнующейся травой.

Звезды в безоблачном небе.

Большая металлическая конструкция метрах в двухстах впереди… еще одна загадка? Еще одно сооружение, о котором до этого мига никто из тысячи живущих на планете людей не слыхивал?

Двери позади них — те самые, впустившие их двери — с шипением отворились, и теплый вечерний воздух ударил в лицо, когда София обернулась.

— Выходим, — скомандовал Зельда так обыденно, словно они просто прокатились на гигантской вагонетке и чего странного не произошло. — Не задерживайтесь, если не хотите отправиться в обратный путь или куда-то похуже.

А ведь он прав, подумалось ей почти отстраненно. Эта огромная кабина запросто может уже через секунду отправиться назад или куда-нибудь еще, к следующему пункту назначения.

София торопливо поднялась на ватных ногах и зашагала вслед за остальными к выходу. Поравнявшись с Анной, она замедлила шаг и прошла остаток пути до двери вместе с ним.

Они выбрались наружу: молчаливые, ошарашенные — отряд Зельды и он сам не меньше других, хоть, конечно, по ним было и не видно, — и едва нога коммандера, шедшего последним с крылом в руках, переступила порог, случилось то, что он и предвидел.

Тяжелые двери закрылись.

С тяжелым «вжух» привезшая их кабина плавно ушла вниз, оставив после себя дыру в земле… дыру, которую прямо на глазах затянуло приветливо волнующейся зеленой травой.

Она уже не скрывается, промелькнула в оцепеневшем от зрелища мозге Софии мысль. Она уже совсем не скрывается.

— Включайте фонари, — командовал Зельда чуть позади, пока они с Анной стояли и пялились. — Сейчас спутник нас захватит, и мы определим наши координаты. Бренна, поднимитесь на холм и свяжитесь с Базой, дайте им знать, что с нами все в порядке. Джейн наверняка уже успел доложить, и они там теперь с ума сходят от беспокойства.

Они все услышали радостные и взволнованные голоса Базы, когда Зельда доложил о ситуации. Но когда он передал координаты, радость в голосах сменилась настороженностью и удивлением.

— Вы не ошиблись?

— Это не может быть ошибка? — раздалось сразу несколько одинаковых вопросов.

София, обхватившая себя руками, чтобы защититься от поднимающегося прохладного ночного ветра, тоже насторожилась и прислушалась.

— Это не ошибка. В чем дело? — спросил Зельда. — Где мы?

— Мы не знаем, совпадение это или нет, — сказала База голосом Виктории, и в нем звучала явная растерянность, — но вы оказались возле останков нашего древнего корабля!

ГЛАВА 18. ОТВЕТ, ЛЕЖАЩИЙ НА ПОВЕРХНОСТИ

За ними прибыли на излете ночи, почти под утро, когда первый шок уже схлынул, и на смену ему пришла самая обычная усталость.

Ночь в открытом поле была особенно неприветливой, и София прятала в воротнике термокуртки шею, которую то и дело щекотали холодные пальцы ветра, и жалась то одним, то другим боком к разведенному людьми Зельды костру.

Взгляд ее скользил по лежащему неподалеку искусственному птичьему крылу — единственному, помимо их местонахождения, свидетельству того, что случившееся не приснилось, — и невольно то и дело обращался к Кораблю.

— Так давно здесь не был, что даже не узнал места. — Анна, усевшийся у костра возле Софии, заметил, куда она смотрит, и заговорил. — Представляю, как на Главной планете все сейчас сбиваются с ног. Спасательная экспедиция превратилась в исследовательскую и открыла такое, что никому во всей этой части галактики и не снилось.

София обвела взглядом бескрайнее море волнующейся вокруг них травы — сейчас, в темноте, оно казалось черным — и промолчала. Увиденное внизу никак не укладывалось у нее в голове.

Искусственная трава? Искусственные птицы? Но ведь здешние биологи уже давным-давно описали и флору, и фауну Цирцеи, и не нашли ничего подобного.

Она вспомнила

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.