Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! - Кристина Юрьевна Юраш Страница 41

Тут можно читать бесплатно Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! - Кристина Юрьевна Юраш. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно

Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! - Кристина Юрьевна Юраш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Юрьевна Юраш

Из цилиндра чуть не вывалилась газета. Мистер Флетчер тут же затолкал ее в цилиндр.

- И какова причина? Тебе было не достаточно, что тебя ловили на выходе? – спросил Боргард.

- Донесли, да? – сплюнул мистер Флетчер, явно недовольный тем, что его блестящий план провалился.

- И дыру в стене уже заделали, - заметил генерал.

- Слушай, дай мне карету, а? – спросил мистер Флетчер. – Будь мужиком, выручи! А? А то этот колдунишка не станет со мной играть! А тут я такой на карете… И вон тех двух дай! Чтобы вынесли меня из кареты и занесли обратно. А я тебе процент от выигрыша! Поверь, маги они богатенькие! Они эти артефакты направо и налево делают!

Я усердно мотала головой, пока не видит мистер Флетчер. Не надо ничего давать! Пусть не вздумает.

- Пигалица! Я вижу твою тень. Либо у тебя больные уши, либо ты так флиртуешь, либо я негодую! – нахмурился мистер Флетчер, а я увидела собственную предательскую тень на мозаичном полу.

Глава 55. Ася

- Карету, значит? – вскинул бровь Боргард, а потом посмотрел на меня. – Будет тебе карета, малыш.

- Что?! – дернулась я, обиженно глядя на генерала. Это же такой риск! Отпускать мистера Флетчера одного – всегда риск! Тем более, доверять ему карету!

- О, а это совершенно другой разговор! – потер руки мистер Флетчер, улыбаясь. – И этих двух в довесок!

- Я вас прошу… - задохнулась я, глядя на Боргарда. – Не надо… Вы можете не досчитаться людей…

- Ребята! – расправил плечи мистер Флетчер, глядя на переглянувшихся стражников. – Вас подарили мне на ночь! Будете рассказывать сказки и качать меня! Шучу. Надо будет съездить. Уладить одно дельце с одним магическим пройдохой!

Генерал кивнул, разрешая страже покинуть пост. Те переглянулись.

- Сопровождать. Следить. Защищать, - произнес Боргард, возвращаясь взглядом ко мне.

- Вы понимаете, что мистер Флетчер может вернуться без охраны и кареты? – спросила я, когда стражники склонились к мистеру Флетчеру. Тот объяснял, что ему от них нужно. Те переглядывались и с чем-то соглашались.

Я смотрела на профиль генерала, замечая полуулыбку на его губах.

- И я с тобой не расплачусь, - строго и серьезно произнесла я, вспоминая подаренный браслет.

Сжав губы в тонкую ниточку, я строго смотрела на генерала, обещая себе не брать от него подарки и так далее.

- Есть много способов, как женщина может расплатиться с мужчиной, - заметил Боргард, заставив меня напрячься и почему-то занервничать. На что он намекает?

- И на что вы намекаете? – спросила я, видя, как снующие, не смотря на поздний час слуги, бросают на нас любопытные взгляды. Они даже замирают на мгновенье, чтобы еще немного посмотреть и послушать, о чем мы говорим.

– Я не намекаю, - заметил генерал.

- А! – выразительно и понимающе посмотрела на него я, нервно уводя руки за спину и поворачивая вокруг кисти браслет.

- Я говорю прямо.

Голос Боргарда показался негромким. Мы стояли на расстоянии полшага друг от друга.

– Насколько я знаю, с драконами торговаться нельзя, - сощурила я глаза, как бы давая понять, что уже имела опыт в этом деле.

- Ну, я так понимаю, что до этого тебе приходилось торговаться не с теми драконами! – рассмеялся Боргард. – Просто улыбнись. Этого будет достаточно.

Просто что? Просто улыбнуться?

«А принц требовал поцелуи!», - просвистела мысль, заставив покраснеть.

- Вам как улыбнуться? – деловым голосом спросила я, подозрительно прищуриваясь.

- А что? Есть много улыбок? – поднял брови генерал.

- Ну да! Есть улыбка «отстань от меня, пожалуйста!», есть улыбка, которую я натягиваю, когда морально натягивают меня… Есть злорадная улыбка. Она у меня очень хорошо получается, - перечисляла я, сама невольно начиная улыбаться.

Этот бессмысленный разговор почему-то заставлял меня улыбаться.

Генерал с улыбкой в ответ развернулся и направился через весь роскошный холл, оставляя меня одну на растерзание собственным мыслям.

- Псы! – донесся до меня голос мистера Флетчера. Я удивленно обернулась, видя, как он достает мне газету и передает. – Ну все! Теперь я поехал! Но! Ретивые!

Стражники, подняли мистера Флетчера, словно куклу и понесли.

- Надо было стульчик взять! – бурчал он, когда я прятала газету и спешила в свою комнату.

Закрывшись так, словно за мной шпионит весь дворец, проверив окна и двери, я развернула мятую газету, видя несколько фотографий.

- Эм… - осмотрелась я. – И где тут … «Ой! Ужас –то какой?».

На меня смотрела обалдевшая я. На самой нескромной фотографии, из того, что детям видеть рано, был ма-а-аленький кусочек бедра и половинка правой груди.

- Хм… - заметила я, отодвигая фото на расстояние вытянутой руки. – И где тут: «Ой, разврат – разврат! Не разврать меня!».

Я-то думала! А тут… Тьфу! Газета прошуршала на столик. Может, мне, как девушке из другого мира это и не страшно, но местная принцесса такого позора точно не пережила. Чует мое сердце тут топились и за меньшее!

В дверь постучали, а я обернулась на стук.

- Кто там? – спросила я, понимая, что звезды плейбоя из меня не вышло.

- Вам нужно поговорить с его величеством! – произнес голос. Что? С королем?

Глава 56. Ася

Сон у нас откладывается! Вот так во дворце прошел еще один день!

У меня столько приключений в жизни не было! Кажется, судьба экономила их до моего знакомства с драконами!

- Иду, - выдохнула я, глядя на подушку. Если сейчас я усну, а меня кто-то надумает фотографировать, просто поверните меня на нужный бочок, хорошо, да?

На стенах моей комнаты светились магическим светом печати, которые наштамповали после внезапного вторжения.

Я собралась с духом и отправилась открывать дверь. За дверью мялся слуга, уже потерявший надежду и веру в людей, как вдруг я вышла, и все вернулось к нему обратно.

Видимо, со мной хотят поговорить по поводу моего аморального спанья «каком кверху» и прочих поз. Может, принцессы имеют право спать как в Мавзолее! И так, чтобы один нос торчал наружу!

«Какой пример вы подаете детям?», - представила я возмущение.

«Положительный! Как правильно положить на ситуацию!», - оправдывалась я, представляя королевские брови, сошедшие на переносице.

Дверь передо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.