Обреченный трон - Каролайн Пекхам Страница 42
Обреченный трон - Каролайн Пекхам читать онлайн бесплатно
— Будь осторожен, — рявкнул Дариус. — Если кто-нибудь из вас причинит ей вред, я лично выбью из вас все дерьмо за это.
— Мы будем осторожны, — прорычал Сет, усиливая давление своей атаки, и я почувствовала, как мой щит треснул.
Я резко вдохнула и опустила щит за мгновение до того, как он все равно бы сломался, а затем вскрикнула, когда тени вырвались из моего тела во взрыве тьмы, затмившей весь мир.
Они врезались во всю группу, окружившую меня, сбивая их с ног и швыряя на деревья во всех направлениях, и звук их криков заставил меня жестоко улыбнуться — их боль подпитывала мою тьму.
Я бросилась бежать, как только путь был свободен, отбрасывая огромную стену теней за спину, пока восстанавливала воздушный щит, используя то немногое, что у меня осталось, и бросая огненный шар, пополняя силу.
Сет завывал в агонии среди деревьев позади меня, их крики и проклятия гнали меня прочь, а я все бежала и бежала, не останавливаясь, пока не вернулась в Дом Игнис и не попала в свою комнату.
Я захлопнула дверь и прижалась к ней спиной, пока моя грудь вздымалась, а тени извивались под моей кожей, заставляя стонать от удовольствия в благодарность за боль, которую я им подарила.
Но когда мое бешеное сердцебиение, наконец, успокоилось, я заставила себя отогнать их, чтобы немного лучше соображать. Достаточно, чтобы вспомнить приказ, который мне дали перед возвращением в это место.
Я знаю, что должна была сделать. Я обещала, что сделаю, если когда-нибудь буду настолько глупа, что позволю им приблизиться ко мне. Но когда я достала стеклянную банку из сумки под кроватью, моя рука начала дрожать от страха.
Я поставила ее перед собой, затем дрожащими пальцами развязала галстук и выскользнула из рубашки и пиджака.
Я сидела, скрестив ноги, на полу в лифчике и школьной юбке и смотрела на потрескивающее электричество, содержащееся в банке, с чувством ужаса, которое не могли скрыть даже тени.
Я издала дрожащий вздох и взяла атлас, позвонила своему королю и включила громкую связь, положив его на ковер рядом с собой.
— В чем дело? — прорычал он в ответ, и я вздрогнула от осознания того, что расстроила его, особенно зная, что мне придется сообщить эти плохие новости. — Я сейчас решаю проблему с Нимфами в поместье Стеллы.
— Могу чем-нибудь помочь? — спросила я, надеясь, что могу понадобиться ему для чего-то и призвать меня обратно к себе, где мне и место.
Лайонел раздраженно вздохнул, прежде чем ответить.
— Нет, если только не придумаешь, как им раздобыть необходимую магию так, чтобы население не заметило, что они снова убивают.
— Давай накормим их детьми, — раздался голос Клары на заднем плане. — Никто не любит детей.
— Иди и займи себя чем-нибудь, Клара, — огрызнулся Лайонел. — Мне не нужны твои глупости.
Клара начала громко плакать, и жестокая улыбка заиграла на моих губах, когда я услышал, как она убегает. Кто теперь фаворитка, сучка?
— Между ней и ее бесполезной матерью, я на пределе своих возможностей, — прорычал Лайонел. — Я сам найду решение этой проблемы. А теперь скажи мне, зачем ты звонишь, пока я не вышел из себя.
— Мне жаль, мой король. Я пообещала, что позвоню тебе, если кто-нибудь попытается напасть на меня, — тихо сказала я.
— Кто напал на тебя? — прорычал Лайонел, его тон изменился на заинтересованный.
— Дарси. Наследники. И Габриэль, — быстро сказала я. — Я думаю, они пытались схватить меня, но мне удалось использовать тени, чтобы убежать от них.
Наступила долгая пауза, и я ждала его ответа с колотящимся от страха сердцем.
— Габриэль Нокс? — спросил он с любопытством. — Зачем ему участвовать в их глупых авантюрах?
Ответ сорвался с моих губ, и я почти произнесла правду о том, кем он был для меня, но за мгновение до того, как я смогла произнести эти слова, информация снова вылетела из моей головы, и я не могла вспомнить, что собиралась сказать. Мне все равно было наплевать на Габриэля. Только мой король. Я люблю только своего короля.
— Я не знаю, — вздохнула я, и он раздраженно хмыкнул.
— Ну, главное, что тебе удалось сбежать. Но ты должна будешь понести наказание за то, что позволила им поставить тебя в такое положение, — прорычал Лайонел.
— Я знаю. Мне очень жаль, — вздохнула я, снова посмотрев на банку с молниями, когда страх охватил меня.
— Где ты? — спросил он.
— В своей комнате, — ответила я.
— Я пришлю кого-нибудь, чтобы вылечить тебя через несколько часов. Как только усвоишь урок. — В его голосе теперь звучало нетерпение, и я утешилась этим, зная, что, по крайней мере, мои страдания доставят ему удовольствие.
— Спасибо, — пробормотала я, протягивая руку, чтобы взять банку.
— Дай мне минутку, чтобы уединиться. Я должен быть уверен, что ты сделаешь все именно так, как и обещала, — приказал он, и я кивнула, хотя он не мог меня видеть.
Я ждала, пока звук его шагов заполнил динамик, и закрыла глаза, слушая его дыхание, впитывая этот звук, словно он давал мне жизнь.
— Давай, — прорычал Лайонел, когда дверь закрылась, где бы он ни находился, и я прикусила губу, когда дрожь страха пробежала по моему позвоночнику.
Я потянулась к банке, взяла ее и почувствовала силу рун, используемых для удержания молний внутри нее, когда я разблокировала их так, как он учил меня. Это было то, что я заслужила, раз позволила Дарси и остальным так близко подойти к себе. За то, что позволила им попытаться отнять меня у моего короля. Мне нужно было это наказание. Это единственный способ все исправить.
Я стиснула зубы, вливая свою магию в руны, разблокируя их, и тем же движением сорвала крышку с банки.
Молния ударила мне в грудь с такой силой, что я не смог остановить крик агонии, вырвавшийся из моих уст, когда меня опрокинуло на спину, а электричество забегало взад-вперед внутри моего тела.
Оно освещало меня изнутри, сжигая, поджаривая и шокируя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.