Исцеляющее сердце (СИ) - Екатерина Овсянникова Страница 42

Тут можно читать бесплатно Исцеляющее сердце (СИ) - Екатерина Овсянникова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Исцеляющее сердце (СИ) - Екатерина Овсянникова читать онлайн бесплатно

Исцеляющее сердце (СИ) - Екатерина Овсянникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Овсянникова

возвращаюсь в комнату и замечаю необычную вещь, которой раньше здесь не было. Поверх пледа лежал какой-то пока что неизвестный мне наряд молочного цвета. Распутав свой подарок, я прихожу к выводу, что это шелковая ночная сорочка с тонкими лямками.

Интересно, откуда она здесь? Неужели Уильям вернулся и решил задобрить меня подарком?

В глубинах сердца проскочила ярость от сегодняшнего разговора.

От гнусного указа, что был прислан Императором по запросу от лорда. Ярость от того, что с виду прекрасный человек на самом деле убийца…

Руки, что держали новенькую сорочку, сжались в кулаки, намереваясь избавиться от изделия. Но дурман гнева вскоре прошел, постепенно вернув меня в реальность.

Какова бы ни была причина подарка, но его приобрели ради меня. Сорочка не виновата, что ее подарили при таких обстоятельствах… Испортить ее или выкинуть будет неправильно как минимум с точки зрения здравого смысла.

Выпустив наряд из рук, подготавливаюсь ко сну и, спустя время, возвращаюсь к кровати.

Ну что ж, пожалуй примерю свой необычный подарок.

Нежная прохладная шелковая ткань мягко расстилалась по телу, пробирая до самых мурашек… Даже не подумала бы, что можно испытывать такие чувства от простого ритуала по переодеванию на ночь…

Нарядившись и расправив свою сорочку, с игривой улыбкой подхожу к зеркалу и начинаю оценивать свой внешний вид. Такой милый и необычный наряд лично мне с непривычки трудно назвать ночной сорочкой. Треугольный вырез уходил в глубины груди, интересно подчеркивая эту часть тела. Длина сорочки опускалась чуть ниже бедер и совершенно не стесняла движений.

На прогулку я бы такое не надела — слишком уж откровенно, но думаю для сна вполне сгодится.

Расчесав на ночь каштановые локоны, гашу свет и, сняв укрывающий кровать плед, заползаю под теплое мягкое одеяло. Разглядывая через занавески ночное небо, освещаемое лучами луны, я тихонько размышляла о предстоящем дне.

Завтра я стану супругой мужчины, который будет вынужден исполнить жуткий приказ Императора… Можно было бы попробовать отказаться от него или вовсе сбежать, но я не хочу неприятностей для единственного родного мне человека и лучшей подруги.

Да и с Уильямом явно не все так просто. Что бы ни говорили люди и как бы ни был ужасен приказ, я не чувствую в нем зла…

Я уверена, что все не так, как преподносят это другие! И я обязательно узнаю тайну Уильяма, даже если придется самой его об этом спросить!

Глава 11.1

Клара

В роковое утро проснуться меня заставил настойчивый стук в дверь.

— Клара, пора вставать! Нужно готовиться к церемонии! — раздался с той стороны голос мадам Розы.

Неохотно приоткрыв глаза, ловлю на себе резкий лучик яркого солнца, который хитро проскочил между занавесками. Ворчливо буркнув, поднимаюсь с кровати и, зевая, открываю дверь. Женщина на пороге была как обычно одета в наряд прислуги и держала в руках маленькую деревянную коробочку, где лежали разные украшения и приспособления для причесок.

— Знаю, что тебе хочется спать, дорогая, но к церемонии все же надо подготовиться! — заявила она, расположив необходимые предметы на туалетном столике. — Так что умывайся и приступим!

Еще раз протяжно зевнув, иду следовать совету гостьи, попутно размышляя о цели ее визита. Ведь подготовка меня к свадьбе явно не входит в ее обязанности… Когда я вернулась, кровать уже была заправлена, а мягкий, украшенный изысканной резьбой, стул, что стоял у туалетного столика, был выдвинут, словно ожидал свою хозяйку.

Жестом руки женщина пригласила меня присесть на него.

— Не поймите меня неправильно, но… — полюбопытствовала я, неловко теребя руки. — Почему вы решили помочь мне? Ведь у вас и своих обязанностей явно немало.

— А я, моя дорогая, всем так уже двенадцать лет помогаю, да и нравишься ты мне, — усмехнулась кухарка, игриво указывая расческой на стул. — Так что присаживайся, буду тебе красоту наводить!

Послушно последовав ее немому приказу, тихонько усаживаюсь и в отражении зеркала наблюдаю за действиями гостьи. Мадам Роза взяла массажную расческу и принялась расчесывать мои локоны, прочесывая прядь за прядью.

Такие заботливые движения… Закрыв глаза, я невольно погрузилась в воспоминания о детстве.

Когда я была маленькой, мама очень любила расчесывать мне волосы и напевать милые песенки… Перед сном она поглаживала мне голову, дарила теплый материнский поцелуй и желала спокойной ночи. Когда с нашей семьей случилось несчастье, я долго не могла поверить, что ее, как и отца, больше нет… А ее любящие прикосновения и теплые песни… Как же мне их не хватает…

И вот сейчас я сижу напротив зеркала, наблюдая за тем, как меня готовят к свадебной церемонии, от которой просто нет права отказаться. Другая девушка наверное была бы рада услышать заветное слово «замужество», а вот я…

На сердце с каждой минутой нарастала тревога, но я старалась не показывать этого.

После церемонии я буду еще ближе к роковому моменту, когда моя супружеская, да и вообще счастливая жизнь закончится, едва успев начаться…

Знакомый стук на время вновь вернул меня в реальность. Мадам Роза, которая все также расчесывала мои локоны, громко буркнула гостю войти.

Дверь тихонько распахивается и в щель заглядывает Уильям. Мне не было полностью видно, но кажется он держал в руках какую-то шкатулку или коробочку.

Заприметив его, кухарка выпускает из рук мои волосы и возмущенно подбегает к гостю.

— Господин, вы же прекрасно знаете, что жених не должен видеть невесту до свадьбы!

— Я тут принес… Для Клары… — неловко промямлил бедолага, на которого накинулись с первых секунд открытия двери. Подхватив дар лорда, женщина попрощалась и закрыла дверь, после чего вернулась ко мне и поставила на столик красивую, украшенную камнями, большую шкатулку, которую, как я поняла, ей и передал Уильям. Стараясь не шевелиться, косым взглядом поглядываю на эту кладезь сюрпризов и пытаюсь представить, что же могло быть там внутри.

Интерес так одолел, что я, сама того не замечая, нервно задергалась на стуле от желания поскорее заглянуть во внутрь. Шагнув мне за спину, мадам Роза вернулась к созданию образа невероятной, нежной красавицы, достойной быть невестой лорда.

Я же так задумалась о возможном содержимом, что даже не слышала ее указаний.

Собрав мои волосы на время лентой, мадам Роза сделала шаг назад.

— Ладно, первый и самый простой этап мы закончили. Пока мы ждем мадам Раису с платьями можешь поглядеть что в шкатулке, а то вижу ты сгораешь от интереса.

Хах, ну меня два раза просить не надо!

Чуть заметно облизнувшись, с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.