И. О. темной принцессы - Лана Ежова Страница 42

Тут можно читать бесплатно И. О. темной принцессы - Лана Ежова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

И. О. темной принцессы - Лана Ежова читать онлайн бесплатно

И. О. темной принцессы - Лана Ежова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Ежова

рукой:

— Хорошо, свободна.

Далеко уйти девушка не успела — новая мысль пришла своевременно: а что если моя помощь аукнется проблемами? Девушка сейчас исчезнет, как призрак, а мужик, которого я вырубила, начнет искать того, кто его «приласкал» граблями?

О, я знаю не одну историю, когда спасителей сажали за добрые дела! Да мой брат сам как-то чуть не влетел: отбил у гопников девушку, а они на него заявление написали. Спасенная не объявилась, и брату пришлось бы отвечать за то, что он не прошел мимо чужой беды. Хорошо, что уличная видеокамера банка записала все, как было на самом деле.

— Подожди, — окликнула я блондинку. — Как тебя зовут? И как найти, если потребуется?

Девушка вернулась и не стала спорить.

— Меня зовут Джесс, Джесс Цветка, и вы можете прислать мне вестника, леди. Я отвечу на него, я маг Земли.

Ну да, кто же должен работать в королевской оранжерее, полной уникальных видов…

Я не стала представляться, надеясь, что вызывать Джесс не придется. Да и не хотелось, чтобы девушка узнала, кто ее спас.

Меня немного потряхивало, когда вошла в отведенные на время отбора покои, оформленные в бежево-коричневых оттенках. Я сразу отправилась в спальню: в первую очередь интересовала речь.

Она все так же лежала на прикроватном столике в спальне. Впрочем, ее и не могли вынести — Форк поставил защиту от воровства. Даже грязную одежду прачкам без моего разрешения передать нельзя — об этом сразу предупредили служанку.

Тогда как? Как?.. Мне нужен ответ!

Точнее кто, а как я догадываюсь: переписали или скопировали. Проникли в комнаты через потайной ход? Защиту Форка сломал маг сильнее? Копировала служанка, поклявшаяся мне не вредить? Прямо она не навредила, поэтому клятва не нарушена.

Что ж, начну с самого простого, последней версии.

После потрясений утра хотелось есть и завернуться в плед, но я, быстро переодевшись в удобное платье, засела в засаде. Можно позвать служанку с помощью магической сонетки, но тогда лишусь фактора неожиданности.

Мое терпение было вознаграждено скорым приходом Диты. Она вкатила в гостиную сервировочный столик. Деловито расставила посуду, обернулась и ахнула, заметив меня в кресле.

— Ваше высочество!.. Я вас не увидела, простите.

Так и было запланировано.

Бросив короткий взгляд на стол с чаем, фруктами, крошечными пирожными и мясной нарезкой, я мысленно шикнула на предательски заурчавший желудок. Нельзя сбиваться с настроя, а то не решусь выполнить задуманное.

Я молча поднялась с кресла и сделала два плавных шага в сторону служанки.

— Ваше высочество, вы ведь проголодались? — тараторила она смущенно. — Утомились после первого испытания? Я взяла на себя смелость и принесла легкие закуски сюда…

Какая хорошая девочка, заботливая, а я ее подозреваю. Что ж, лучше я ошибусь, чем и дальше рядом со мной будет находиться шпионка-диверсантка.

— Скажи, зачем ты это сделала? — прошелестела я, продолжая наступать на нее.

Надеюсь, выглядело жутко, а не глупо.

Глаза Диты округлилась, лицо побледнело. Ага, тактика работает.

— Что, ваше в-высочество?

— Кому ты отдала мою речь?

Неправильный вопрос — девица взбодрилась.

— Никому! Я не прикасалась к ней и пальцем, могу поклясться на артефакте правды!

— Пальцем и не надо, — усмехнулась я. — Для кого ты скопировала ее?

Еще шаг, второй… Служанка уперлась спиной в стену и подрастеряла браваду.

— Итак, для кого ты скопировала мою речь?

Девица замотала головой, опасаясь произносить неправду вслух. Опытная. Если у меня есть артефакт, определяющий ложь, она сразу попадется.

Незаметным движением я повернула на левой руке кольцо камнем внутрь ладони, активируя заклинание иллюзии, созданное Форком. Чуть развела руки в стороны — на них вспыхнуло темное пламя.

— Нет! Не надо, молю! — взвизгнула девица и попыталась спиной пробить стену.

Одна часть меня испытывала удовлетворение, найдя и карая страхом преступницу, другая молча протестовала против подобного запугивания.

— Кто потребовал скопировать мою речь? — Иллюзорное пламя на моих руках разгоралось сильнее. — Ну? Кто приказал обокрасть меня?

— Это… — Дита захрипела и, схватившись за горло, упала на пол.

Под рукавом ее униформы засветилась багровым ранее невидимая татуировка. Служанка, синея на глазах, засучила ногами.

Миг оторопи — и я деактивировала иллюзию и воспользовалась артефактом исцеления, чтобы спасти дурочку, промолчавшую, что она магическая рабыня. Впрочем, может и не дурочку, ей могли запретить об этом рассказывать, как и называть имя хозяина.

Или хозяйки.

Если речь баронессе Гристок дала принцесса Марибель, то и шпионка могла принадлежать ей.

Когда Дита пришла в себя и отдышалась, я сразу указала ей на дверь.

— Пошла прочь! Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. Передай хозяйке, что следующий лазутчик обзаведется золотистой корочкой, когда его поймаю.

Трясясь от страха, девушка убежала. Я же без сил опустилась на пол.

Магические рабы… Приказы, за которые люди могут поплатиться жизнью. Девушка, которая чуть не умерла из-за меня. Из-за меня!..

Исполняя обязанности Каролины Эрмарийской, злобной стервы, которая могла сжечь человека заживо, я постепенно в нее превращаюсь... Мне, самозванке, поверили. Поверили, что я способна поступить настолько безжалостно.

Ужасная принцесса Эрмарии, ужасный мир… И ужасная я, что решилась запугать бедную девушку. Жестокий Дисгар учит меня беспощадности…

Наплакавшись, привела себя в порядок. Есть больше не хотелось, но я заставила себя налить чаю и собрать пару бутербродов. Уже хотела откусить кусочек, как вспомнила предупреждение Форка.

Мысленно отругав себя, проверила всю еду — чисто, травить пока не планировали, уже хорошо.

Что теперь делать? Правильно ли поступила, когда дала понять, что знаю имя своего недоброжелателя? Что если сестра Себастьяна теперь начнет вредить мне прямо? Хотя о чем это я? Она уже вредит, куда уж больше!

Артефакт связи мелодично звякнул. О, Форк желает пообщаться вживую? Повезло, что умылась холодной водой, и он не увидит, как меня развезло после первой же стычки, тем более с простой служанкой.

Коснувшись обычного зеркала изумрудным перстнем, очередным подарком герцога, превратила его на время в артефакт связи.

Серебристая поверхность налилась темнотой, подернулась рябью и показала Форка.

Ох, как же я обрадовалась ему! Неожиданно сильно, как будто мы виделись вечность назад. Как будто был он самым дорогим человеком в моей жизни…

Пускай Форк преследовал свои цели, он единственный, кто поддерживал на Дисгаре. Вот истинная причина моей радости, а не то предположение, что пришло в голову…

— Лина, ты плакала? — Форк насторожился.

— Нет.

Он поддался вперед, пристально рассматривая меня. Такое ощущение, что еще

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.