Ваша ведьма-консультант - Наталья Сергеевна Филимонова Страница 42
Ваша ведьма-консультант - Наталья Сергеевна Филимонова читать онлайн бесплатно
– Нет, стойте! – вскрикнуть, останавливая мужчин, я успела в последний момент. Потому что они опять вскинули руки для плетения оба! То есть намеревались опять столкнуть потоки, меряясь передо мной… магией. А значит – устроить еще один смерч, только прямо в моей лавке. То есть стопроцентно опрокинуть форму с расплавленным парафином и вообще учинить мне тут бардак!
– Значит, так! Если вы мне ее загубите – я на вас проклятие нашлю! Нет – в лавку пускать перестану! Обоих!
Маги одинаковым движением смущенно спрятали руки за спину. Я вздохнула.
– Вейнар, будьте добры…
Герцог радостно вскинулся и бросил на приятеля взгляд, полный плохо скрытого торжества. Я фыркнула. Еще бы язык показал!
Пару секунд спустя парафин в форме полностью застыл, и я, перевернув ее, без труда вытряхнула на прилавок готовую двухцветную свечу. Красота!
Будем пробовать!
Вот сейчас щадить чувства магов я не собиралась, поскольку зажигать свечу должен именно тот, кто проводит ритуал. Так что я извлекла из-под прилавку зажигалку и щелкнула ею у фитиля.
Свеча потрескивала, пламя почему-то высоко вспыхивало и снова опадало, а еще чадило. Хм… интересно. С готовыми свечами из лавки такого не было.
Пару минут ничего не происходило, и присутствующие, поначалу напряженно следившие за огоньком, понемногу расслабились.
И тут колокольчики над входной дверью звякнули.
Я, вскинув голову, довольно потерла руки. Работает моя свечка!
А в следующую секунду увидела вошедшего – и улыбка как-то сама собой увяла.
15.2
Передо мной стоял Соммирский градоначальник Гиман Фукар собственной малоприятной персоной. С выражением лица “жую лимоны килограммами”.
– Вижу, вы осваиваетесь, – он окинул меня взглядом с ног до головы, скривился еще больше и шагнул в торговый зал, не дожидаясь приглашения. – На вас поступили жалобы от горожан!
Я только хмыкнула, сложив на груди руки.
А градоначальник уже секунду спустя, сделав еще шаг, точно споткнулся. При этом его лицо как будто вылиняло, с него сползло выражение недовольства, уступая место слащавой угодливой улыбочке.
– Ваша… с-светлость?! Какой восхитительный сюрприз! Я и рассчитывать не мог, что вы решите лично проследить за этой… женщиной! Я…
– Осторожнее, господин Фукар, – Вейнар отзеркалила мою позу и чуть наклонил голову. – Пока вы не наговорили лишнего, хочу предупредить: ведьма находится под моим личным покровительством. Любые претензии к ней прошу направлять сразу ко мне.
Ого… ого! Это с чего бы такая милость? А вдруг я начну честной народ изводить почем зря? Не то чтобы очень хотелось, но ведь могла бы!
Градоначальник снова спал с лица.
– Но… но… ваша светлость… но как же! Жалобы уважаемых горожан! Она… она вас околдовала!!!
Вейнар всего лишь чуть приподнял один уголок губ и одну бровь. Но выражение лица при этом вышло до того говорящим, что можно было прямо-таки прочитать про нему: “Серьезно? Я, сильный маг, настоящий профессионал, по-твоему проморгал приворот, да еще направленный на меня же? И от кого – от юной неопытной ведьмы? Правда?”. А ведь совсем не так давно сам меня обвинял в том же самом!
– П-простите, ваша светлость! – тут же сменил линию поведения Фукар, молитвенно сложил перед собой руки и преданно заглянул в глаза своему начальству. – Я лишь хотел предостеречь…
Вейнар медленно приподнял, изломив, вторую бровь, и несчастный градоначальник смешался окончательно.
– Так вы пришли, чтобы сообщить мне о жалобщиках? – вмешалась уже я.
– Н-нет, хотел только припуг… ээээ…. уведомить, – пробормотал глава города, все так же преданно глядя на герцога. – Я пришел из-за вывески. Мне донес… то есть сообщили о вашей новой вывеске.
Ничего себе! Быстро у них тут. И это у них еще телефонов нет!
– Вывеска-то вам чем не угодила?! – возмутилась я уже вслух.
– Всем угодила… в городе только и разговоров о том, что новая ведьма не чета Магире и что надо бы зайти к ней, поздороваться да заказать того или этого… в общем, горожанам понравилось.
Ух ты! Значит, все-таки работает! Я мысленно потерла руки.
– Тогда что вас не устраивает?
– Я хотел заказать плакаты к городскому празднику. Вроде вашей вывески. Чтоб там картинки двигались, буквы менялись. Вы справитесь?
На миг на лицо Фукара вернулось прежнее надменно-кислое выражение – когда он бросил взгляд на меня. Но меня это уже совершенно не смущало. Это же большой заказ, да еще прямо от городского начальства! Да еще для праздника! О такой рекламе для своего маленького бизнеса я и мечтать не могла. Мне даже не надо подписывать плакаты, все равно все поймут, чья это работа – ведьма-то в городе одна!
Даже цену не буду заламывать, ясно же, что этот пузатый жлоб за каждую копейку удавится…
– Надеюсь, вы собираетесь предложить госпоже Арине честную цену за работу? Насколько я помню, казна выделяет немалые средства на подготовку к Дню основания, – Вейнар снова вмешался, когда я уже готова была согласиться на все, не торгуясь.
А у Фукара забегали глазки.
Ну точно, планировал меня припугнуть, сообщив о жалобщиках (интересно, кто там мог жаловаться? Трактирщик, жрец, служка? Так они же все сами первые начали!), пригрозить дать жалобам ход, и максимально сбить цену на работу. А то и заставить меня пахать на город бесплатно.
Вот жук!
– Разумеется! – объявил он тем не менее с самым оскорбленным видом. – Соммир всегда честно платит по счетам и ценит каждого из граждан! Даже…
– Вот и славно! – с нажимом оборвал его герцог.
Договориться о содержании плакатов не составило труда. Стоимость работы Фукар обсуждал исключительно с герцогом, мне и слова вставить не дали.
Так что спустя еще пятнадцать минут я была счастливой обладательницей большого и очень денежного заказа, выгодного вдобавок мне самой, потому что послужит отличной рекламой. Живем!
Правда, времени осталось совсем немного, и придется отложить все свои изыскания и эксперименты. А еще если явится кто-то с новым заказом, придется просить его прийти уже после праздника, когда я смогу освободиться.
Зато теперь я точно знаю, что бывает, если тебя раздражают во время отливки свечей!
15.3
И все бы ничего. Вот только, уходя, господин градоначальник сказал кое-что, кардинально повлиявшее на мои планы.
Я прошла к двери следом за ним – чтоб вежливо придержать дверь и все такое. А оба мага-аристократа остались около прилавка. Так что на пару минут мы с господином Фукаром оказались… ну, не то чтобы наедине. Но у него появилась возможность шепнуть кое-что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.