Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен! - Александра Берг Страница 42
Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен! - Александра Берг читать онлайн бесплатно
— Постой, — мысли, наконец, выстроились в ровный рядок. — Не хочешь ли ты сказать, что…
— Он вернул тебя к жизни. То есть, я думаю, что хотел вернуть свою сестру. Я уж не знаю, какая сила обитает в этих озерах, но тело Элизабет Коуэлл обрело душу.
— Немыслимо. Если они способны на такое, то страшно представить, что попросят колдуны.
— Смерть, — прошептал Николас. — Смерть всем людям. Они хотят, чтобы в мире остались лишь те, кто наделен магией.
— Ужас… Аарон Генри? Он ведь человек! Неужели он пойдет на такое?
Хейг пожал плечами.
— Возможно, наш мэр даже не догадывается об истинном замысле Тени.
— Данко, — процедила я сквозь зубы.
— Что?
— Его зовут Данко. Я наткнулась на него в доме мэра.
— И тебе удалось удрать от него?
— Неужели, в это так сложно поверить? — я даже усмехнулась. — Идем! Нельзя позволить случиться такому.
По пути к Трем озерам к нам присоединился Баюн. Недовольный тем, что к нам присоединился Николас, кот со мной почти не разговаривал. А может, он просто ревнует? Эта мысль какое-то время не давала мне покоя. Но она меня быстро покинула. Вдалеке я, наконец, увидела яркую полоску света и услышала голоса.
— Нужно действовать аккуратно, — прошептал Николас. — Спасем твоего брата и сразу же уходим.
Мы легли на лесную подстилку и начали пробираться дальше. Я уже ни о чем другом думать не могла. Для меня главным было спасти Тома.
Лагерь колдунов был большим, я бы даже сказала огромным. На вырубленной площадке стояли палатки, я смогла насчитать двадцать, но там вдалеке виднелись еще. Сколько же их тут было? Нет, вдвоем мы точно не справимся.
— Самая большая, видишь? — Хейг кивнул в сторону палатки из желтой ткани. — Томас там. Я их отвлеку, а вы с Баюном обойдите лагерь с тыла.
— Давай, ты не будешь рисковать своей жизнью.
— Без разговоров. Я старший по званию, и ты должна слушаться, — Николас улыбнулся, а после пополз в сторону огромного кострища.
— Как думаешь, у нас получится? — я погладила Баюна, чтобы немного успокоить нервы.
— Если твой инквизитор сможет отвлечь всех на себя… То, возможно, и получится.
— Тогда поползли.
Нужная палатка была все ближе и ближе. У меня так бешено колотилось сердце, что я даже мыслей собственных не слышала. Баюн полз рядом со мной, лишь иногда вставая на лапки и осматривая территорию. Если бы было что-то не так, он бы обязательно дал знать. В палаточном лагере было тихо, лишь изредка я слышала недовольное мужское ворчание. Ползком добравшись до обозначенной Хейгом палатке, я прислушалась. Из нее доносились знакомые голоса мэра и Данко.
— Мне надоело ждать! — недовольно проворчал колдун. — Сколько можно?
— Нужно дождаться новостей из столицы, — успокаивал его Аарон Генри. — Я бы не хотел, чтобы мои руки были испачканы в крови ребенка.
— Да плевать на него! — фыркнул Данко. — Главное ведь — результат! Мы будем свободны. И твоя семья тоже. Неужели, ты забыл о них? Ради чего тогда все это?
— Моя задумка первоначально была планом "Б". Если переговоры ни к чему не приведут. А вы? Что сделали вы? Начали убивать! Отравили ни в чем не повинную девушку! Зачем вообще ее нужно было приплетать?
— Она сама виновата, услышала то, что не должна была, а потом решила все доложить инквизиции! Ей просто нужно было сидеть тише воды ниже травы. Но, даже, несмотря на это, посмотри, как все удачно получилось! Мы узнали, что твоя идея сработает. А я ведь сначала не верил. Когда ты пришел к нам, я тебе не поверил. Можно загадать любое желание, и оно исполнится.
— Да, исполнится, — кисло ухмыльнулся мэр. — Но цена. Цена слишком высока. Кровь ни в чем неповинного человека. Ребёнка, Данко.
— Жизнь и свобода многих гораздо ценнее, чем жизнь одного оборвыша.
Оборвыша? Это он о Томе! Вот же негодяй.
— Обещай, — пророкотал мэр. — Обещай мне, что вы не пойдёте на это, если новости из столицы будет положительными.
— Ты слишком мягок, Аарон, — выплюнул колдун. — Лучше вспомни, где сейчас твоя жена, дети. Ты не хочешь их вернуть?
— Хочу, конечно! — выкрикнул мистер Генри. — Если бы не хотел, стал бы красть из академии столь ценные знания?
— Знания действительно ценные, — хмыкнул Данко. — Эх, жаль, что ты вырвал только одну страницу. Мурашки по коже, от одной мысли, что там есть знания, ритуалы и заклинания гораздо могущественнее этого.
Я услышала шелест бумаги.
— Король и его свита хоть и до чертиков нас бояться, однако это не мешает им держать в своих хранилищах ведьмовские книги. Попахивает лицемерием. Ты так не считаешь?
— Кому какая разница, что я думаю.
— Мне! Мне есть разница, друг. Мы же с тобой стали друзьями.
— Это когда, интересно! — Аарон Генри усмехнулся.
— Как? — не на шутку удивился колдун. — В тот самый момент, когда ты встал на нашу сторону.
— Это была необходимость.
— Да-да, жена, дети. Вот же угораздило тебя влюбиться в ведьму! Ха! Я даже хотел… — колдун резко замолчал. — Что это?
— Где?
— Разве не слышишь?
Я сама тоже прислушалась. Откуда-то слева стали слышны взволнованные голоса, а еще потянула дымом.
— Диверсия! — недовольно прорычал Данко, после чего ткань палатки характерно зашелестела.
Я аккуратно приподняла низ палатки и огляделась. Никого. Внутри никого не было. Хотя, если присмотреться, то в самом углу на каких-то тюках лежала чья-то маленькая фигурка. Светлые волосы… Это же Том!
Тихонько прокравшись в палатку, я подошла к Тому. Он, по-видимому, спал. Руки и ноги были связаны, рот перевязан грязной повязкой.
Вот же ироды!
— Томас, — я похлопала брата по щекам. — Томас, очнись.
Братец начал открывать глаза. Фу-х-х-х, обошлось.
— Только тихо, — я увидела, как он начал дрыгать руками и ногами. — Спокойно, сейчас я тебя развяжу, а после мы также тихо покинем это нехорошее место.
Узлы были тугими, так что пришлось использовать магию. Как только я разрезала путы, Том незамедлительно кинулся в мои объятия.
— Лизи, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.