Невеста Харона. Книга 2 - Михаил Владимирович Рогожин Страница 42

Тут можно читать бесплатно Невеста Харона. Книга 2 - Михаил Владимирович Рогожин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста Харона. Книга 2 - Михаил Владимирович Рогожин читать онлайн бесплатно

Невеста Харона. Книга 2 - Михаил Владимирович Рогожин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Владимирович Рогожин

какие возможности. У неё были свои планы, и Аде отводилась в них главная роль.

— Держи себя в руках, — продолжила она — девчонке нужно дать дохнуть. Подкинь денег…

— За что?

— Она даже под дулом пистолета не назвала тебя. Это дорого стоит. Другая бы сдала сразу.

Этот аргумент заставил Юлия Юрьевича остыть.

— Пожалуй, подкину тысяч двести… — смирился он.

— А заодно и мне, раз уж втянул в свои дела, кажется, я тебя об этом не просила, — тоном, не терпящим возражений, заключила Лидос.

В ответ бывший муж рассмеялся.

— Приятно, что не меняешься.

— Ты тоже,… и кроме того поможешь в одной интриге.

— Против кого?

— Узнаешь.

Глава сто сорок третья

Они встретились на веранде все той же кофейни. Лидос такая же стильная, уверенная в себе и Ада, натянувшая наспех майку и джинсы.

— Пора начинать за собой следить — укоризненно заметила Лидос.

— И так сойдет. Меньше пристают.

— Какие планы на лето?

— Поеду с Даней куда-нибудь отдохнуть. Наверное, в Доминикану.

— Правильно, — поддержала Лидос — Юлий деньги перевел?

— Да. Думала, убьёт… Все равно отвратительно. Погиб парень…

Лидос видя, что Ада начинает распаляться, перебила её.

— Погоди. Тебе поручили убрать сенатора. Он был обречен. Не ты, так другой это сделал. А вот твоя самодеятельность привела к трагедии. Так кто виноват? Решение по устранению этого Пьянцева принимал не Юлий. Ему-то он зачем? Каждый день в мире идет большая игра. Не только пешки — короли и ладьи исчезают с доски. Ты в силу обстоятельств попала в эту ловушку. Чтобы не запутаться еще больше, не нужно дёргаться. Распутывай узелки понемногу.

— И сколько человек должна еще погубить?

— Должна чувствовать разницу между осознанным убийством и выполнением задания. Вот, например, что бы ты сделала, если бы узнала, кто заказал Влада Валюхина?

Глаза Ады округлились.

— Это ж несчастный случай!

— А вот и нет. Есть убийца, и есть заказчик.

— Знаешь их?

— Знаю. Но назову его только в том случае, если ты готова будешь отомстить.

— Хочешь втянуть меня в очередную мерзость? — в голосе Ады прозвучали презрительные нотки.

— Ничего подобного. Просто подумала, может тебе будет интересно.

— Откуда мне знать, что это правда?

— Предоставлю возможность услышать признания киллера.

Ада насторожилась. Почувствовала, что Лидос втягивает её в новую интригу. И не исключено, что за её спиной спрятался Юлий Юрьевич.

— А что я должна сделать?

— Переспать с тем, кто приказал убить Влада.

— Ну и как же ты мне это докажешь? — в глазах Ады сверкнул злой блеск.

— Будет тебе белка, будет и свисток — заверила Лидос.

Глава сто сорок четвертая

Гир явился, как обычно, бесцеремонно и нагло. Он привык чувствовать себя в квартире Лидос завоевателем. Гремя коваными ботинками, бросил шлем на диван и проследовал в спальню. Но она, встречавшая его обычно в пеньюаре, на этот раз была в костюме и не спешила улечься в постель.

— Сядь, нужно поговорить — и указала на пуфик.

— У меня напряг со временем — предупредил Гир, но подчинился.

Лидос взяла с прикроватной тумбочки бутылку виски. Налила в стакан, протянула ему.

Гир шумно отхлебнул.

— Чего надо?

— Даже не знаю, как сказать,… — Лидос приняла растерянный вид — мне нужен человек для одного щепетильного дела…

— Какого дела?

— Короче, хочу избавиться от мужа.

— Пристает? Так я ему быстро рога отобью.

— Нет. Нужно избавиться окончательно. Я готова хорошо заплатить. У тебя есть кто-нибудь, кто сможет его убить.

Гир взглянул на неё исподлобья, пытаясь определить, берут его на понт или по правде.

— Понимаешь, — продолжила Лидос, при этом снова налила виски в его стакан. Забрала его. Выпила залпом. Продолжила. — Он меня достал. Никаких денег не пожалею. Только, чтобы человек был надежный.

— Есть такой — кивнул Гир.

— Он когда-нибудь это уже делал?

— Естественно.

— Хорошо. Позвони, может, согласится.

— Чего звонить, я его и пришью. Только обозначим сумму.

— Ты?! — картинно удивилась Лидос — Человека? Нет, ты не сможешь…

— Это почему это?

— Тут нужен профессионал. Это ж не морды крушить.

Гир обиделся.

— Мне и не такое поручали.

Лидос подошла к нему. Обняла, присела на корточки.

— Погоди. Ты уже убивал?

— Было дело. Давай, лучше про деньги.

— Нет. Кого ты убил?

— Не важно… Был заказ и нет человечка.

— Кто заказал?

— Тебе-то что?

— Потому что не верю.

Лидос встала на ноги, подошла к огромному, во всю стенку шкафу-купе, отодвинула одну половинку, достала пухлую сумку. Поставила перед Гиром. Тот открыл её и обалдел. Денег было много.

— Мне нужны гарантии. Если убедишь, половину получишь сейчас.

Гир запустил руку в сумку, проверил, нет ли там внутри «куклы». Потом нехотя признался.

— Одного клиента пришлось убрать. Айсберг попросил.

— Да… уж не Влада ли Валюхина, — спросила Лидос.

— Его. А ты откуда знаешь?

— Что?

— Что его?

Глава сто сорок пятая

Весь этот разговор Ада слышала, сидя на стульчике, за платьями в том шкафу-купе. Признание байкера возбудило в ней бурю эмоций. Ей с трудом удалось сдержаться, чтобы не выскочить и не запустить ему чем-нибудь в голову. Какой подлец! Хвастается еще… Но разговор принял угрожающий характер.

Слышно было, как Гир встал и схватил Лидос.

— Откуда знаешь про Валюхина?

— Отпусти. Вся Москва говорила, что его заказал Айсберг. Хотел избавиться от соучредителя — попыталась объяснить Лидос.

— Чтобы я в эту хрень поверил? — рыкнул Гир. Он понял, что сболтнул лишнее. При виде денег забыл об осторожности. Теперь нужно было отыгрывать.

— А что такого? Ну, заказал Айсберг, ну, разобрался ты с Владом,… мне без разницы. Смог с ним, сможешь и с моим мужем.

— Ты чего-то не учла — мрачно заявил Гир.

Ада не видела, как он задрал штанину и вытащил из ножен узкий длинный нож.

— Зачем кого-то убивать за эти деньги. Я их сам возьму.

— Ты не сделаешь этого! — заорала Лидос.

— Молчи, падла!

Ада услышала шум борьбы. Она лишь поняла, что Лидос пыталась обороняться.

На самом деле, Гир, размахивая ножом, загнал её в угол спальни.

— Только пикни, зарежу! — хрипел он — На колени! Лицом к стене!

— Я никому не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.