Помощница темного фейри. Возвращение - Екатерина Гераскина Страница 42
Помощница темного фейри. Возвращение - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно
Но все равно я ее накажу. Только доберусь до нее. А еще я просто сказочный дурак, ведь прежде, чем покидать замок дракона, стоило бы узнать его местонахождение, чтобы в случае чего знать, где искать Лаурею. Только вот стоило увидеть живую мать, а потом еще и ее, все мысли напрочь вылетели из головы, что недопустимо для короля Темного Двора. Надеюсь, хоть кто-то из моей семьи остались во дворце, чтобы объяснить мне, куда она делась, ведь братья, в конце концов, хотели со мной поговорить. Я спешил в сторону кабинета, как раз именно на пути к нему меня и перехватил слуга, сообщив, что Шантанат уже ожидает меня. Как выяснилось, королева осталась здесь, как и дракон. Что же оно и к лучшему, быть может, и Лаурея тут. Однако, слуга ничего не знал об этом. Резко распахнув дверь, я увидел спины обоих братьев. Я присел напротив них за стол и приказал, чтобы подали поздний обед.
— Где Лаурея? — спросил у них. И то как те переглянулись, мне совершенно не понравилось. Я сжал подлокотники кресла, понимая, что злость начала распалять меня.
— Вы же были вместе. Почему ты спрашиваешь у нас? — прокашлялся Шантанат и сделал вид, что не понимает.
— Потому что она снова ушла и думается мне, что во дворце ее точно нет. Какие у вас были планы? Не поверю, что вы не знаете?
— Она не рассказала о своих планах? — Шантанат постучал пальцами по подлокотнику.
— Нам было не до этого, — прорычал я. — Отвечайте, живо. Мое терпение не безгранично. Надеюсь, у нее хватило ума не идти в Алмазный Дом?
— Так откуда ты, кстати, узнал кто она? — спросил Эштаран, явно не желая выдавать ее местонахождение. Я их точно удавлю. И плевать, что они братья.
— Лаурея беременна! Куда она могла отправиться в таком положении! — прорычал я и не заметил, как раскрошил дерево под своими руками.
— Так ты понял? — скривился Шантанат.
— Я что похож на идиота, — и снова эти переглядывания братьев напрягли.
— Ну-у, королю не принято говорить, что он идиот, — выдал младший. А я снес все со стола, желая оторвать Лаурее голову.
— Она носит моего наследника. Наследника Темного престола. А вы молчите? — я медленно поднялся из-за стола, распространяя тьму вокруг себя.
— Успокойся, Дарканат. Ты бы все равно не отговорил бы ее. Пойми, — примирительно поднял руки Эштаран. — Она скоро вернется. Орхан Голд дал ей амулет переноса.
— А если с ней что-то случится? — рычал я, упираясь в стол и нависая над братьями.
— Она не будет рисковать. С ней отправилась Ангела, ее дочь. Это всего лишь разведывательная миссия, — дополнил Эштаран.
— Разведывательная? — засмеялся я. — Во время прошлой своей спасательной миссии она отрезала голову королю. Случайно полагаю, в таком случае. Так что будет сейчас? Взорвет все к чертовой бездне!
— Об этом мы не подумали. Она, в конце концов, разумная женщина. Да и мы пока еще не собирались предпринимать никаких кардинальных мер.
— Кардинальных мер? А вот с этого момента поподробнее. Ничего не утаивая и лучше бы вам не замолкать ни на минуту, потому как я хочу оторвать вам обоим головы, что не препятствовали этой ее вылазке.
Эштаран и Шантанат, дополняя друг друга, начали пересказывать события минувших дней, их планы и, не забывая рассказывать о том, что твари, наводнившие наши земли, скорее всего, созданы Дарием. Слушая их, я с трудом сдерживался. Как она могла так рисковать собой. Что за безрассудство и желание все решать силой. А слова о ее супруге и о том, что тот с ней сделал, все же вывели меня из себя. Когда я закончил крушить собственный кабинет, нам пришлось переместиться в другую комнату, смежную. И если другие не понимали, почему Лаурею просто не устранили, то вот я как раз понимал почему.
— Так откуда ты узнал настоящее имя Лауреи? — спросил Эштаран. За окном уже занималась ночь. И на сегодня еще как раз было запланировало одно мероприятие.
— Полсотни лет назад мы должны были пожениться. Но не сложилось. Нашу договорённость неожиданно разорвали, заплатив отцу приличную компенсацию камнями. Сам я охранял наши рубежи в противостоянии со Светлыми. Меня просто поставили перед фактом. Лаурею я видел лишь однажды.
— Может быть, ему внушили уже тогда отступиться? — нахмурился Шантанат.
— Возможно, но выкуп был действительно большой. Так что точно говорить я не могу. Да и вы понимаете, что пользоваться даром ее супруг не мог направо и налево. Его могли бы заподозрить. А значит, он бы действовал тонко и незаметно, — откинулся на спинку удобной небольшой софы.
— Да уж. Причудливы пути переплетения судеб, — проговорил Шантанат.
Мы замолчали, переваривали полученную информацию.
— Так когда она вернется и куда? — не выдержал я.
— Не знаем.
Стук раздавшийся в дверь оторвал мой недовольный, почерневший взгляд от братьев.
— Ваше величество. Пора. Все собрались, — доложил слуга.
— Идемте, — бросил я братьям и встал. Пора поставить точку.
Я шел по длинному коридору, украшенному вазонами с черными орхеинами, которыми традиционно украшался дворец в память об только что умершем члене королевской семьи. Сладкий запах нервировал, но пренебречь традициями я не мог. Какова же странная штука — судьба. Отец украшал прощальными цветами дворец для матери, а в итоге сам отошел в мир иной. Я спустился с крыльца, где уже был организован живой коридор из воинов и аристократов, оставшихся во дворце. Все в традиционном черном. Моя мать, вдовствующая королева, стояла напротив тела, находящимся на возвышении и украшенного черными орхеинами, в таком же черном камзоле. Братья заняли места рядом с королевой и драконом, что ненавязчиво стоял за ее спиной. С этим, кстати, тоже нужно разобраться. Мать не плакала, она просто отсутствующим взглядом смотрела перед собой. Я дотронулся до ее руки, она кивнула мне. Я призвал всю свою тьму, которая поползла черным туманом под нашими ногами. Фейри заволновались, помня, как она поглотила неугодных мне, но бежать не стали, помятую о том, что если я решу, то им все равно не скрыться. Однако, хватит на сегодня смертей.
— Тьма примет тебя и воздаст по заслугам. И не нам решать и судить тебя. Прощай, — не поднимая рук, я мысленно призвал тьму и направил ее штормовой волной, проходящейся по взволнованной толпе, раскручивая и закручивая клубы тьмы в сторону возвышения, усыпанного цветами. Волна обступила со
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.