Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья Страница 43

Тут можно читать бесплатно Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья читать онлайн бесплатно

Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сапункова Наталья

– Благодарю, я не устала.

Азельме и на самом деле не хотелось спать. Слишком много всего случилось. И вот, король решил поселить её в замке, причём возле себя – зачем? На первый взгляд наивный вопрос, конечно.

Но… вчера она была красивая, а теперь – мягко говоря, нет. Так что ответ на наивный вопрос теперь не кажется однозначным. И король сказал, что будет заботиться. Зачем?! Попросил не пугаться. Так что же – довериться? Или сбежать?

По горячим следам колдун найдет быстро. И лучше забыть пока про беглецов в лесу, чтобы не привести к ним стражу.  Или…

За тех, в сторожке, отчего-то стало очень тревожно. Надо думать, Фалина не бросит их без помощи, но сестра так недавно вернулась! Она мало знает Калани, его людей, ей не доверяют так, как Азельме. Её опасаются, должно быть! Где что взять, кого попросить – она ничего этого не знает! Справится ли она?

Но фея обещала, что беглецам в сторожке ничего не угрожает. И что их не найдут, если Азельма сама к ним не приведет… Азельма или Фалина – так говорила фея. Неужели Фалина будет неосторожна?..

И получается, лучше пока ничего не делать. Нужно осмотреться, понять, как лучше.

– Мы идём в обход, потому что я хочу заглянуть в галерею. В ту, что наверху. Лорд Хайдо, я не сбилась? В Лиссе такая путаница с лестницами.

– В верхнюю галерею, сейчас? – лорд Хайдо удивился. – Не терпится посмотреть старые портреты? Что за срочность ночью, миледи?

– Колдун из Лира, тот, сыскарь, поднимался на галерею посмотреть портрет леди Кальвии Нид, будущей герцогини Фаджеро. Я тоже хочу взглянуть, – леди Диана между делом прихватила лампу со столика в коридоре.

– А может, не стоит выбалтывать королевские секреты до того, как о них скажут официально? – хмыкнул Хайдо.

Кажется, он тоже знал какие-то королевские секреты.

– Да бросьте! – махнула рукой леди, – леди Азельма нас не выдаст, правда? Ну пожалуйста! Леди Азельма?

– Я не собираюсь выдавать вас. Но ничего не понимаю…

– Ах, погодите! Мы уже почти пришли,

Диана схватила её за руку и ускорила шаг. Одна совсем короткая лестница – и они оказались в длинном и узком помещении, довольно пыльном и заброшенном. С двух сторон со стен смотрели портреты. Старые портреты. Леди и лорды в старинных, вышедших из моды костюмах. Азельма провела пальцами по одному портрету – столько пыли, надо же…

– Мы будем разыскивать его половину ночи, – буркнул лорд Хайдо. – Лучше вернуться утром. Смотрите, – он показал на пустое место, где явно недавно висела картина, – его могли забрать.

– Всё возможно, – леди Диана расстроенно вздохнула, – Ну что ж… О, а вот портрет короля Конрада. Копия того, который графиня повесила в столовой? Она сделала это к приезду короля, как говорят.

Азельма тоже взглянула на портрет, который осветила лампой леди. И замерла. Нет, не облик изображенного мужчины её привлёк, а кружево на его воротнике. В точности это самое кружево она выплетала недавно целую ночь, и потом ещё почти день. Она подошла ближе, чтобы точно не ошибиться. Видимо, этот художник умел выписывать мелочи – кружево было как настоящее, хоть бери его с полотна и пришивай на воротник. Правда, такой цвет больше не в моде.

Можно не узнать кружевной узор или перепутать – но только если сам не выплетал его узелок за узелком.

– Та картина гораздо больше и лучше сохранилась, – заметил лорд Хайде. – На этой даже облупилась краска. Наверное, это и есть оригинал, а то поздняя копия. Прошу, леди, давайте вернёмся.

– Портрет короля Конрада, – повторила Азельма.

– Да, король Коград Ауруг – основатель династии, предок нашего короля. Он родом из этих мест и, как говорят, женился на кружевнице. Да, действительно, нам пока лучше уйти отсюда.

Азельма шла за леди Дианой, её сердце бешено стучало от волнения. Да кто бы тут не догадался?

Графиня, оказывается, недавно повесила в столовой портрет короля, который женился на кружевнице – такой явный намёк. Устроила кружевное состязание для знатных девиц. Эти знатные девицы строят далеко идущие планы! И кто-то загодя заказал кружево с портрета в монастырской мастерской. И хоть в лепешку расшибись, но никто не сплетёт за ночь столько, сколько она смогла за ночь и ещё за день! И вряд ли кто сделает это лучше…

А может, король знает? И всё делается с его согласия?

Поговорить с ним?

Он ведь фактически согласился жениться на той, которая выиграет состязание. Поклялся исполнить желание, а если желание – стать королевой…

Азельма представить не могла, чтобы кто-то на самом деле решился такое потребовать. Но ведь всё и затеяли ради этого?!

И всё-таки, какова в этом роль короля? Как бы её искренность не оказалась тут совсем лишней. Как может быть такое, чтобы у всех на глазах так откровенно обманывали короля?! Не может такого быть. Значит, всё это представление – с его согласия.

Но почему тогда он так вёл себя на балу? Разочаровал, рассердил всех? Если всё подстроено, то ему следовало бы любезничать с будущей невестой. Ах да, он недоволен поступком графини…

Как же сложно всё!

В груди отчего-то было тяжело и больно. Как будто сердце сдавил железный обруч. 

Глава 20. Лучше посидите у камина

Её комната была убрана по-королевски – по крайней мере именно так Азельма представляла себе убранные по-королевски покои. Широкая кровать, деревянный узорчатый пол, стены обиты шелковистой материей, простыни в кружевах, зеркало, горячая ванна. Большая жаровня с раскалёнными углями. Горничная помогла ей принять ванну и переодеться в сорочку и халат, расчесать волосы. Принесла горячий молочный напиток.

Спать всё равно не хотелось.

Пришла другая горничная с грелкой на длинной ручке.

– Мне приказано согреть постель для миледи.

– Согрейте, – Азельма кивнула, подошла и откинула одеяло.

От грелки дохнуло жаром, почти как от жаровни – углей в неё насыпали слишком горячих, это неосторожно. С другой стороны, не всем нравится, когда служанки с такими делами возятся долго.

– Спасибо, миледи, – девушка, похоже, изумилась, утюжила грелкой простыню и не переставала поглядывать на странную гостью.

Странную, да. Леди так себя не ведут, наверное. Они не помогают горничным. Но какая из Азельмы леди? Правая рука у горничной занята, а действовать только оставшейся левой неудобно. Впрочем, тут же есть жаровня, на ней можно ненадолго оставить грелку…

Азельма не знала, как быть леди, но зато легко могла повторить каждый шаг горничной.

– Теперь здесь… – она перевернула одеяло, – всё, довольно. Благодарю, – она сама вернула всё на место, расправила, – можете идти, мне больше ничего не нужно.

– Сладких снов, миледи. Звоните. Если что-то потребуется… Сладких снов!  – и девушка поторопилась сбежать.

Сейчас постель согрета, и в неё было бы приятно лечь. Но ведь не хочется. Ничего, мягкие льняные внутренности постели сохранят тепло на какое-то время. Потом остынут, конечно.

Леди Орса тоже любила, чтобы ей согревали простыни грелкой, это обычно делала Азельма. Тут важно быть осторожной, водя круглым гладким дном грелки по постели, не приведи Пламя подпалить простыню – однажды от такого казуса леди Клотильда пришла в ярость и отхлестала горничную по щекам. Нет, не Азельму, другую девушку. Азельма всегда боялась и была очень осторожна, а Орса постоянно норовила отвлечь, дать другие поручения, что-то немедленно подать и принести, а грелка тяжёлая и горячая, и куда её приткнуть на минутку в комнате? Орса хоть понимала когда-нибудь, какое она наказание для прислуги?

Скрипнула дверь, Азельма вздрогнула, стремительно оглянулась – это пришёл король. Стоял в дверях.

А она, услышав скрип, понадеялась отчего-то, что это леди Диана, та ведь предлагала шахматы. Но – король? Зачем он?..

– Эй, не пугайся так, – Ильярд улыбнулся. – Я на минутку, пожелать добрых снов и одеяло поправить.

– Вы изволите шутить, ваше величество?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.