Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия Страница 43

Тут можно читать бесплатно Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия читать онлайн бесплатно

Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эванс Алисия

Поездка прошла в молчании.

Выйдя из экипажа, Эйден понял, что чувствует местоположение Эльвиры. Очень странно, совершенно новое для него ощущение. Что это? Вполне возможно, что ему подстроили ловушку.

— Боевая готовность, — отдал он короткий приказ, и его люди тотчас прикрылись щитами, а атакующие плетения выставили на изготовку.

— Ваша Светлость, а от кого нам здесь обороняться? — с откровенным недоумением спросил один из его помощников.

Эйден прислушался к своим ощущениям. Со стороны он наверняка выглядит как идиот, которому мерещится опасность, но магия брачной вязи не может лгать. Эльвира в этом здании, и с ней что-то не так.

Неожиданно герцога будто бы ударила молния. Он вздрогнул от пронзившего его магического разряда, покачнулся, и в следующую секунду бросился в здание. Его люди без лишних указаний последовали за своим командиром.

Эйден точно знал, куда идти. Безошибочно сворачивал в коридорах, выбирал нужные лестницы, которые видит второй или третий раз в жизни. Он чувствует: девушка, с которой его связала магия, в опасности.

Когда герцог вбежал на второй этаж, ему уже не требовалась магия, чтобы понять, где находится его «собственность». Из-за дальней двери доносились звуки драки. Арренский даже не помнил, как добрался до той двери. Снес все защиты и распахнул ее мощным ударом ноги.

Его глазам предстала ужасная картина. Бледная трясущаяся Эля, едва стоящая на ногах. Залитый кровью Полкан, над которым занес кинжал Бель — хозяин этого самого Борделя. Выяснять, что здесь происходит, нет времени. Нужно действовать. Первым порывом было броситься к девушке, но Эйдену хватило самообладания и ума удержаться.

Сейчас помощь нужна Полкану. Герцог приказал своим людям увести Эльвиру и охранять, а сам скрутил мага. Это оказалось совсем несложно, Бель даже не сопротивлялся, хоть и сверкал глазами как разъяренный волк. Позволил завести руки ему за спину и скрепить их заклинанием.

— Что здесь произошло?! — потребовал ответа герцог.

— Эти двое проникли в мой кабинет и вскрыли хрон! — рыкнул хозяин борделя. Эйден бросил недоверчивый взгляд на раненого Полкана и сразу понял: Бель не врет. — Девчонка рылась в моих бумагах! Это ограбление! Их нужно арестовать, а не меня! — заявил он.

— Заткнись, — коротко бросил Эйден и грубо толкнул мага в руки своего помощника. Тот доставит его в темницу, а сам герцог займется помощью пострадавшим. Эльвиру и Полкана нужно доставить к целителю. За оборотня можно не волноваться, они известный своей регенерацией. А вот девочке явно досталось, и сомнений в том, кто ее тронул, нет.

От этой мысли все внутри вскипает, а на глаза падает алая пелена ярости. А если бы он, Эйден, не успел бы примчаться в бордель, не спас бы своего клыкастого друга в последний момент?! Бель сильный маг, он легко мог убить даже такого подготовленного оборотня, как Полкан.

И ведь почти убил.

О чем думал отец, отправляя этих двоих в личный кабинет Беля?! Неужели не понимал, насколько это опасная авантюра?! Но ведь хозяин борделя даже не темный маг, он не представляет из себя серьезной угрозы, хоть и другом короны никогда не был. Сильный, хитрый, но очень осторожный.

Зачем привлекли Эльвиру и так понятно. Отец быстро оценил преимущества «золотого ключика» у себя под рукой. А ведь Эйден и подумать не мог, что император будет действовать так быстро! Рано он списал со счетов своего старика, очень рано. Отец всегда был известен своими быстрыми и неожиданными решениями. Даже пожилой лев остается львом.

Но то, что сделали с девушкой, не лезет ни в какие ворота. Вернувшись в карету и увидев ее вблизи, Эйден пожалел, что не поколотил Беля при задержании. Ее шея уже сейчас наливается фиолетовыми синяками.

Бель пытался задушить девушку.

Когда Эльвира потеряла сознание, Эйдена пронзил настоящий ужас. Впервые в жизни на несколько секунд он потерял контроль над своими эмоциями.

А если она умрет? Если этот урод повредил ее внутренние органы? Эльвира ведь такая хрупкая и слабая, а Бель жилистый и широкий, как северный медведь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Герцогом медленно, но верно начала завладевать паника. Как бы он ни старался взять себя в руки и унять бушующие эмоции, страх за девушку лишь усиливается с каждой секундой. Виной тому ощущения, исходящие от их бледной брачной связи. Ей хуже. Времени мало. Целители могут и не успеть, а потому у него остается только один вариант.

— Эйден, ты куда? — донесся позади него голос Полкана, который выбрался из кареты и только сейчас осознал, куда они приехали. — Зачем мы здесь?! — оборотень в изумлении уставился на Храм Праматери, к которому герцог понес свою «собственность».

Он ничего не ответил. Спешно взбежал по ступенькам и вошел в храм через главные двери. Жрицы, завидев выражение лица герцога, испуганно прижимались к стенам, давая ему дорогу.

Дорогу к Колыбели Драконов.

Формально, Эльвира считается его женой. Да, неполноценной, брачный ритуал не завершен, но все-таки она — жена. Колыбель должна ее принять. Праматерь помогает всем своим детям. Если ее артефакты приняли Эльвиру, то должна принять и Колыбель.

По-другому быть не может. Она не позволит ей умереть.

Он внес девушку в зал Колыбели. Жрица-смотрительница удивленно обернулась, завидев незваного гостья.

— Ваша Светлость? — растерялась она и опустила взгляд, посмотрев на девушку в руках герцога. Главная жрица поняла все без лишних слов. — Колыбель помогает лишь потомков драконов, Эйден, — произнесла она то, что он и так прекрасно знает.

— Она жена, — прохрипел Арренский. Лицо жрицы изумленно вытянулось, но у него нет времени отвечать на ее вопросы. Она выразительно посмотрела на обнаженные ноги девушки, и терпение Эйдена лопнуло. — Откройте Колыбель! — приказал он. — Всю ответственность беру на себя.

Жрица поджала губы, но спорить не стала. Понимает, что если начнет возражать, Эйден ее сам вытолкает взашей. Она послушно открыла Колыбель, подняв белую прозрачную крышку. Эйден спешно подошел к древнему артефакту и осторожно уложил девушку на твердую каменную поверхность. Надавив на прозрачную крышку из алмазного стекла, закрыл Колыбель, но так и не смог убрать руки с прозрачной поверхности. Опустил взгляд на бледное лицо Эльвиры и понял, что не в силах отойти в сторону. Он должен остаться, чтобы быть рядом с ней до конца.

Колыбель Драконов начала окутывать белая дымка. Древняя магия этого места заработала, а значит, Эля будет спасена. Да, бывали случаи, когда состояние уснувших в Колыбели было настолько печальным, что им не могло помочь уже ничего.

Но ведь у Эли не тот случай?

Эйден ведь чувствует ее даже сейчас. Закрыв глаза, он полностью сосредоточился на своих ощущениях. Вязь на запястье незримо связывает его с Эльвирой, и он может уверенно сказать, что сейчас, в эту минуту, она жива, спокойно спит и не чувствует боли. Незаметно он погрузился в то состояние, когда время утекает сквозь пальцы, минуты и часы сливаются воедино. Чем-то похоже на сон, но Эйден явственно осознает происходящее.

Неожиданно он ощутил чужое присутствие и чей-то пристальный взгляд себе в спину. Герцог медленно приоткрыл глаза, выходя из транса и возвращаясь в реальность. Он обернулся.

— Здравствуй, сын, — кивнул отец, когда их взгляды встретились. Пожилой император стоит в трех шагах от Эйдена и не сводит с него пристального взгляда.

— Зачем ты послал ее туда? — хриплым голосом спросил герцог и отметил, как опасно прищурился отец. Никто не осмеливается предъявлять претензии императору, это чревато ссылкой. Но для любимца всегда есть преференции, правда? Впервые Эйден испытывает такую ярости, что хочется ударить отца, накричать на него, высказать все, что накипело. Конечно, он этого не сделает. Отец слишком слаб и стар.

— Должен же я извлечь пользу из ее присутствия рядом с тобой, — подчеркнуто ровным тоном ответил император.

— Ты намеренно меня отослал, — припечатал Эйден. Впервые он выдвинул прямое обвинение против отца.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.