(не)честный брак библиотекаря - попаданки - Кристина Юрьевна Юраш Страница 43
(не)честный брак библиотекаря - попаданки - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно
- Пока мы беседовали, относительно тайного вместилища, которое свяжет душу и место, мои дорогие девочки резвились в библиотеке. Потом я услышал крики и грохот. И мы с леди Мегарой бросились на звук. На полу под лестницей лежала Шармини, а над ней сидела перепуганная Дриана. «Папа! Папа! Шармини упала с лестницы!», - рыдала Дриана. И только тогда я увидел лежащую рядом с дочерями книгу. С виду это была обычная книга. Но я уже понял, что это - вместилище! И вместилище было пустым!
Джоун сделал глоток из графина, а я чувствовал, как зверь внутри меня медленно успокаивается. Я ведь специально ушел подальше от истинных, чтобы не нервировать его. Пришлось вымещать внутреннюю ярость на ни в чем не повинных кустах. Прямо как мальчишка в детстве!
- Спасибо леди Эльштейн, которая тут же позвала доктора. А сама… Наверняка, она пожалела об этом… В порыве нервов рассказала мне, что это за вместилище. А теперь у вас выбор. Либо вы храните тайну до конца своих дней. Либо меня казнят, а я вписываю ваши имена в свое завещание с наказом заботиться о моей семье день и ночь, ездить с моей супругой за шляпками вместо меня, выслушивать сплетни про соседей, и …
- С козырей зашел! – передернуло Радаманта. – Сразу видно, старый лис!
- Оказывается, во времена своей молодости леди Эльштейн должна была стать невестой принца - дракона из соседней теперешней империи. Так как относится к королевскому роду! К побочной его ветке! – вздохнул мистер Джоун.
- Мегара должна была стать невестой моего отца, - буркнул я, силой воли успокаивая дракона, который снова вспомнил тонкую ткань рубашки, прячущей вздымающуюся грудь. И срочно потребовал все это в пещеру, к себе под одеяло!
Сложно участвовать в разговоре, когда приходится стиснуть зубы, чтобы подавить волю внутреннего зверя. И сейчас он рвался к и истинной… Он требовал, чтобы я немедленно, бросил все и … как бы ужасно это не звучало… овладел ею на месте, украл, похитил ее…. Сделал ее своей… Спрятал от всего мира, жадно оберегая… Только вот беда. Дракон не знал, какая из девушек истинная. И к моему ужасу требовал сделать это с обеими!
- Позор, - прорычал я, опуская голову и массируя себе висок. Дракон, который еще вчера вел себя почти хорошо, метался, словно разъяренный зверь в клетке. И только внутренняя дисциплина сдерживала его порывы.
- И чтобы политически выгодный брак состоялся, леди Мегаре дали невероятный артефакт. К сожалению, о нем почти ничего не упоминалось. Видимо, нарочно, чтобы драконы об этом не знали, - заметил со вздохом мистер Джоун. Я поднял глаза, заметив, что графин почти опустел.
- Джоун! Ты понимаешь, что ты уже наговорил на двадцать лет каторги? – вяло спросил мистер Карр.
- Двадцать лет каторги я наговорил, когда сказал «да» у алтаря! – заметил Джоун. Радамант нервничал.
- Короче, этот артефакт способен имитировать истинность. Девушка впитывает его силу и становится как бы истинной дракону! Этой истинности достаточно, чтобы выйти замуж за дракона, родить ему наследника… По факту волшебная истинность почти не отличимая от настоящей, - произнес мистер Джоун. – И леди Мегаре дали этот артефакт, чтобы она сошла за истинную. Но артефактом успела воспользоваться другая … Она, увидев дракона, влюбилась и… открыла вместилище раньше. Видимо, сработала родственная связь. Этой влюбленной преступницей была ее младшая сестра.
-. Моя мать, - выдохнул я, закрывая глаза.
Теперь я, кажется, начинал понимать, откуда взялась необъяснимая страсть между мамой и папой, возникшая при первой встрече.
«Папа, кажется, я нашел истинную!», - вспомнил я свое письмо. «Поздравляю!», - прилетело мне в ответ. «Но мне кажется, что их две…». «Идиот!», - папа был лаконичен
Но отец ведь что-то чувствовал! Он наверняка знает, как определить истинность! Он ведь … О, боги! Я всю жизнь спрашивал, почему он не женился на маме. А сегодня, кажется, я узнал ответ. Но я не могу осуждать маму, ведь она искренне любила папу!
И сейчас я попал в ту же ловушку, что и мой отец.
Карр поднял страдальческие глаза на Джоуна.
- Если бы я знал, о чем идет речь, я бы вообще не приехал! Зачем я это все слышал! Где можно купить новые уши, которые этого всего не слышали? – заныл инквизитор, хватаясь за голову.
– И тут я как бы рассудил, что у короля дочке вот-вот исполнится девятнадцать! А они мечтают породниться с драконами! – заметил мистер Джоун. – Я внимательно слежу за новостями! Каждый день выписываю газету, хоть это и накладно!
- Когда я выйду из тюрьмы, мне будет сто с небольшим! – закатил глаза инквизитор.
- А! Вы тоже читали в газете про недавнее исследование гильдии магов. Я вот читал, с возрастом у мужчины мужественность, не при леди будет сказано, какая именно, уменьшается в размерах! – усмехнулся мистер Джоун. – А статья так и называлась. Сто с небольшим!
Радамант завыл, как от зубной боли.
- То есть, - произнес я, глядя на Джоуна тяжелым пристальным взглядом.
- Вы все правильно поняли! – мрачно заметил Радамант, глядя на свои артефакты. – Леди Мегара Эльштейн умерла не своей смертью. Хотя все представлено именно так. И в этом поместье был магический обыск. Следов почти не видно, но меня не проведешь! Я буду дряхлой старой немощью, когда выйду на свободу!
- В газетах пишут, что тех, кому предстоит отсидеть сто и более лет, кусают вампиром! – заметил мистер Джоун. – Чтобы точно отсидел до конца срока!
- Я не хочу быть кусанным общественным вампиром! – поежился Радамант. – Он переносит всякую заразу!
- Не только заразу, но и сплетни! Я тоже читал об это в газетах! У него там своя колонка! – кивнул мистер Джоун. – Так вот, чтобы артефакт снова сработал, нужно чтобы впитавшая его силу девушка умерла. А принцессе скоро замуж. Они убили Мегару, в надежде,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.