Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви Страница 43

Тут можно читать бесплатно Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви читать онлайн бесплатно

Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катриона Силви

ее расслабилось.

Дом оказался поистине огромным. Они проходили комнату за комнатой, обставлены они были все элегантно, но казались странно безликими. Большинство из них пустовали: гости собрались на кухне, облепив облицованный мрамором остров, откуда доносился звон бутылок и бокалов. За французскими окнами виднелись темные очертания сада.

– Никаких признаков твоей мамы, – заметил Джо, разглядывая толпу.

– Да уж, – сдержанно усмехнулась Изи, – если Диана с ней и знакома, вряд ли мама попала бы в список гостей. Я только что краем уха слышала: кто-то упомянул своего отца-графа.

Джо просмотрел стоящие на полках бутылки. В половине были ликеры, о которых он никогда не слышал.

– Может, выпьем чего-нибудь?

– Спасибо, нет, – покачала она головой, – мне каждую минуту нужно быть начеку.

– Да, я, пожалуй, тоже воздержусь. Помнишь, что происходит, когда я разговариваю с Дианой навеселе? – произнес он и получил в ответ то, что хотел: едва заметную невольную улыбку. – Слушай. У меня есть план. Надо поболтать с людьми. Найдем кого-нибудь более или менее нормального, я оставлю тебя с ним, а сам пойду к Диане.

Она вздохнула, словно собиралась с духом:

– Хорошо. Я согласна.

Полчаса спустя они забились в угол к столу, заставленному десертами.

– Давай просто уйдем, и все, – предложил он, зацепив вилкой кусок, нельзя не признать, превосходной «Павловой». – Пересекусь с Дианой в Кембридже.

– Нет. Остаемся. Этот вечер для тебя очень важен. – Изи отодвинула пустую тарелку и потянула к себе другую. – Но если бы я заранее знала, что здесь нас ждет просто толпа, где все наперебой хвастаются, как круто провели праздники на горнолыжном курорте, я бы отправила тебя одного.

Она откусила кусок:

– Мм. Попробуй вот этот. Как будто запекли апельсины с медом.

Джо наклонился к ее вилке. Их взгляды встретились, и он затрепетал, словно его пронзил удар молнии.

– Черт возьми, и вправду потрясающе! – с преувеличенным энтузиазмом похвалил он, чтобы заглушить удары бухающего в груди сердца.

Что с ним происходит? Ведет себя как шестнадцатилетний подросток.

– Ладно хоть десерты у нее вкусные. А вот гости все как один жуткие.

– Нет, не все. – Изи указала на высокого парня со спадающими на лоб волосами. – Джонти оказался ничего.

– Ты так говоришь потому, что его отец граф.

– Кто-кто? – переспросила Изи, бросив на него любопытный взгляд.

– Граф, – повторил Джо.

– Гру-а-а-а-аф, – радостно протянула она.

Джо попытался воспроизвести это слово с ее акцентом, но Изи недовольно сморщилась:

– Нет, это больше похоже на то, как король разговаривает!

– Король? У меня из-за тебя снова начинается временная дезориентация. И что, в две тысячи сорок четвертом монархия все еще существует?

– Одна из множества не таких уж классных особенностей той эпохи, откуда я явилась. – Покачивая головой, Изи вглядывалась в толпу. – Ощущение, что каждый пытается убедить других, что он самый крутой в этой комнате. Но никто не слушает, потому что сам занят тем же самым.

Он проследил за ее взглядом, и в его груди зашевелилось беспокойство.

– Неужели, когда мы с Дианой будем вместе, мне придется общаться с такими людьми?

– Может, это все друзья Криспина, – пожала плечами Изи. – Есть на свете такие люди. Вся их личность меняется в зависимости от того, с кем они встречаются. Как только она будет с тобой, вкус у нее быстро поправится.

Джо попытался представить в этом тускло освещенном дворце Роба с другими своими друзьями, глупые, только им понятные шутки и отсылки к «Властелину колец» вместо бесед о Клостерсе[20] и фондовом рынке. Не получилось.

Джо думал уговорить Изи все же попытать удачу с Джонти, а самому отправиться к предназначенной ему судьбой девушке. Но почему-то было проще оставаться с ней здесь, в углу, посмеиваться друг над другом и над гостями, наблюдая, как те постепенно хмелеют. В какой-то момент парень во фраке наткнулся на Джо, с преувеличенной медлительностью попятился и вдруг обратил внимание на килт.

– Och aye the fucking noo![21] – завопил он и тут же ретировался, растворившись в толпе гостей.

Джо с Изи переглянулись. Он не понял, кто из них засмеялся первым. Понял только, что хохочет, не в силах остановиться, что хватает ртом воздух и вытирает слезы, повалившись на нее, а глубоко под ребрами уже становится больно. А потом понял, что просто смотрит на Изи. Смотрит, как от улыбки расцветает ее лицо в мягком свете нелепой люстры и она кажется единственным живым человеком среди картонных фигур, заполнивших комнату.

Вдруг он почувствовал, что Изи встревоженно трясет его за плечо. Джо пришел в себя и постарался понять, что она говорит.

– Уже почти полночь! Ты же должен найти Диану!

– Черт!

Он окинул глазами толпу и увидел Диану в самом ее центре. Рядом маячила чья-то высокая фигура.

– Ничего не получится, – сказал Джо, почти чувствуя облегчение. – Она с Криспином.

– Значит, надо убрать его с дороги. – Изи наклонилась к Джо. – Я вот что придумала. Мы пробираемся к ним. И потом я тебя толкаю в спину.

– Толкаешь?

– Ш-ш-ш… Верь мне и ни в чем не сомневайся. Я читала один любовный роман, и там была подобная сцена. – Она изобразила сцену, помогая себе десертной вилкой. – Я тебя толкаю, ты как бы случайно падаешь на Криспина, вино заливает его модную рубашку, он вынужден уйти переодеться. А ты остаешься наедине с Дианой.

– А что… вообще-то, неплохая идея. – Джо моргнул. – Смотри, какой пошел дым коромыслом, вряд ли подумают, что я нарочно.

– Да. Работаем. – Изи решительно двинулась сквозь толпу.

Дрожа от дурных предчувствий, он поплелся за ней. Она подвела его к нужному месту и крепко взяла за плечи:

– Готов?

Джо смотрел ей в глаза, не в силах оторваться. «Нет, – думал он, – нет, я еще не готов», но лицо Изи от страха превратилось в застывшую маску, и он готов был на все, чтобы это исправить.

– Готов, – прошептал он.

Она толкнула его, и, на удивление, довольно сильно. Джо споткнулся, вытянул обе руки вперед и врезался в Криспина, но тот в самый последний момент успел-таки убрать свой бокал в сторону.

– Господи! – воскликнул Криспин, бросив на него враждебный взгляд. – Держи себя в руках.

Джо посмотрел на Криспина, перевел глаза на Диану, совершенно не понимая, как могло случиться, что у них все пошло не по плану. Совсем растерявшись, он сделал единственное, о чем мог думать. Исполнил план. Выхватил у Криспина бокал и выплеснул вино на его безупречно-белую рубашку.

Диана так и ахнула:

– Джозеф, какого черта!..

Криспин уставился на расплывающееся по его торсу кроваво-красное пятно. Поднял голову. Мгновение Джо был

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.