В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена Страница 44
В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена читать онлайн бесплатно
— Тогда мы просто в аномальной зоне, — снова та же реакция от него, — или схема этих мест не внесена в твою карту!
Нейтон глубоко выдохнул, словно разочаровался в моем интеллекте.
— Окна открой! — прикрикнула на него с негодованием, — И сразу поймешь, что твоя карта просто врет!
Дневной свет пробивался сквозь заколоченные доски, а это говорило, что мы находимся пусть и в неизвестной местности, но уж точно не в сокровищнице дракона, где не наблюдалось ни одного проема. Внутрь мы попали с помощью портала, а пространство освещалось с помощью магических светильников.
Удивительно, но Нейтон послушался. Он ухватился двумя руками за доски и принялся их дергать. Под напором гвозди не устояли и с противным скрипом вышли из пазов. Нам предстали грязные, замызганные в серой пелене стекла. Что находилось за ними разобрать невозможно. Лекрам ладонью протер, расчищая круглое пятно, а потом приблизился и посмотрел сквозь него.
— Ну! Что там? — подогнала его.
— Сама посмотри, — отошел от окна Нейтон и протянул руки, чтобы забрать Ильянку.
Торопливо сунула ему пахнущую малышку и приникла к окну.
Не было там ничего! Вот абсолютно! Я ожидала увидеть все, что угодно. Начиная от осеннего унылого пейзажа, до горных вершин, городскую свалку или кладбище. Но Лекрам оказался прав, нас окружала завеса явно магического свойства.
— Этого просто не может быть! — взвыла я и кинулась к двери.
Она не поддавалась. Я дергала створку на себя, билась плечом, надеясь вытолкнуть наружу, но ничего не получалось. Мы снова оказались в ловушке!
Вихрь портала взметнул в воздух пыльную пургу. И снова заклинание не могло пробиться сквозь границы сокровищницы. Неужели Нейтон прав и мы не просто не смогли уйти от дракона, но оказались заперты в пространстве, из которого нет выхода?
— Ты! — я развернулась к боевику и негодующе выкрикнула, — Как ты мог?
Заклинание переноса развеяла, но это помогло мало. Нас окружила серая дымка, в носу отчетливо засвербело, а Ильянка тоненько чихнула несколько раз. Боги!
— Что? — искренне удивился Лекрам.
— Как ты мог привести нас в бордель к чешуйчатому извращенцу? — заорала на Нейтона и стала медленно подступать к виновнику неприятностей.
— С извращенцем соглашусь, но причем здесь бордель? — все с тем же невинным выражением лица поинтересовался боевик.
— А как это называется? Устроил себе сокровищницу из живых игрушек, берет за развлечение с клиентов деньги! И ты у него постоянный клиент! — почему-то последнее обвинение особенно задевало.
Вроде, это должно волновать Лилиан, а я прямо-таки негодовала, когда представляла Нейтона в объятиях остроухой эльфийки. Эмирити наглядно показал широкий выбор антуража для любовных удовольствий.
— Лиси! Не гневи богов! — неподдельно изумился Нейтон, — дракон извращенец, но не до такой степени, чтобы сокровищницу превратить в бордель!
— Да неужели? — ехидно поинтересовалась я, — А что тогда ты делал у него на палубе или в каменной пещере?
— Когда? — все больше удивлялся он.
— Тогда! — выкрикнула и замерла.
Собственно, это мне привиделись жаркие сцены с участием Лекрама.
— Лиси, а что ты видела в грезах? — ласковым и заинтригованным тоном поинтересовался Нейтон.
— Ничего, — огрызнулась в ответ, пытаясь осознать ситуацию.
— Ты видела меня? — он сделала паузу, затем добавил, — Или нас?
— Объясни, что происходит у дракона? — окончательно растерялась после вопросов мужчины.
— Грезы. Эмирити продает грезы, — помолчав и не дождавшись от меня признания, сообщил Лекрам.
— Но девушки! Он их называл игрушками! — напомнила ему.
— Вот такое у него извращенное чувство юмора, — пожал плечами боевик, — К нему приходят отдохнуть от реальности, помечтать о том, о чем желаешь, но не обязательно сбудется. Девушки помогают войти в нужное состояние, расслабиться. Но они вовсе не те, за кого ты их приняла.
— Ты хочешь сказать, они не спят с клиентами? — недоверчиво уставилась на него.
— Не совсем, — уклончиво ответил Нейтон, — Я знаю, что у одной из девушек многолетний роман с одним моим знакомым. Эмирити не возражает против подобных отношений. Его интересуют деньги и грезы. И если от общения влюбленных он получает яркие эмоции, то он только радуется этому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вот, значит, почему чешуйчатый змей обещал мне любого мужчину на выбор! А я-то напридумала себе!
И все равно!
— Почему он тогда не отпустит девушку с любимым мужчиной? — грозно свела брови к переносице.
— В обычной жизни они не смогут быть вместе, — вздохнул Нейтон.
— Почему? — не отставала я.
— Там много причин, — ушел от ответа мужчина.
— Он женат! — догадалась я, — Верно?
Лекрам промолчал, но по выражению глаз все стало понятно.
— Договорные браки обычно не радуют обоих супругов. Они создаются ради выгоды, а на чувства никто не обращает внимания, — немного помолчав, все же отозвался он.
Странный он какой-то. Говорит, как будто о себе, а не о женатом друге. Или он имеет ввиду свою помолвку с Лилиан?
— У тебя там тоже есть … кхм … возлюбленная? — для меня было очень важно узнать ответ.
— Нет. Я к Эмирити приходил только за грезами, — серьезно ответил он, глядя мне прямо в глаза.
— Ясно, — обронила сухо, — Но все это не помогает нам найти выход из ловушки.
Развернулась и вновь пошагала к двери. Боевым зарядом по ней шандарахнуть, что ли?
— Надо помочь Ильянке, — с улыбкой в голосе произнес Нейтон у меня за спиной.
— Агу, — сразу же согласилась с ним малышка.
Еще и поддакивает! Понимают друг друга, словно они отец и дочь.
— Вот я и хочу отсюда выбраться, — обронила через плечо, продолжая рассматривать дверь перед собой.
— Давай решать проблемы по очереди, — миролюбиво предложил Лекрам, — у нас собой есть вода, сменные пеленки. Помоем красавицу, переоденем, а еще у нас есть козье молоко с собой. Жизнь-то налаживается!
Возражать не стала, хотя у меня мнение сложилось абсолютно противоположное. Ничего хорошего в ситуации я не видела.
Мужчина занялся малышкой, махнув рукой на проблемы поважнее, чем уход за ребенком. Я-то считала, что надо сначала выбраться, а потом уже отмывать розовые попы, а вовсе не наоборот.
Нейтон выбрал относительно чистый участок пола, расстелил свой плащ, расположил на нем наш скудный скарб и погрузился в процесс общения с Ильянкой.
— Помочь? — нерешительно подошла к нему.
— Возьми в сумке бутылку с водой и подогрей, — кивнув, согласился Лекрам.
Впервые вижу, чтобы мужчина с довольной улыбкой занимался новорожденным. Вернее сказать, я вообще ни разу не видела, как кто-то это делал, но Нейтона нисколько не смущали трудности. Он стоял на коленях перед малышкой и избавлял ее от перепачканных пеленок. Причем делал он все так ловко и просто, словно всю жизнь только этим и занимался. Пеленал младенцев и носил их на руках.
Через некоторое время боевик вымытую и довольную Ильянку старался напоить козьим молоком. Белые капельки порой пробегались по пухлым щечкам, но малышка с довольным видом хватала ротиком носик поильника. Я же рассматривала Нейтона, выступающего в роли папочки. Ему определенно идет! Грозный и воинственный маг смотрелся трогательно с грудничком на руках.
— Итак, — произнесла я, — пока эти двое занимались кормлением, — зачем ты стремишься найти Алистера? Как я поняла, у вас сложились не дружеские отношения. С чего бы тебе вдруг проявлять заботу о его судьбе?
— Лиси, давай поговорим об этом после, — попросил Лекрам, недовольно поморщившись.
— По-моему самое время, — возразила ему, — Из-за твоих поисков брата мы оказались в логове дракона, а теперь еще и выбраться отсюда не можем. Кстати, я тоже хочу есть, — добавила, почувствовав голодный призыв в животе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Урчало негромко, ровно настолько, чтобы я прониклась личными проблемами.
— Наелась? — ласково спросил девочку боевик, — Вот и замечательно. А теперь тебе пора спать. С последними перемещениями совсем не давали покоя нашей красавице.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.