Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо Страница 44

Тут можно читать бесплатно Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо читать онлайн бесплатно

Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Ардо

воспоминании об этом…

Все они хороши! Спасибо, конечно, Алви за помощь! Но доверять ему я не стану! За один день лекций увидела, каким он может быть многоликим. Довериться такому — просто чушь! Он может солгать так просто! Но Элоис… — сердце моё сжалось.

Хотелось снова поверить в сказку. Только больше не верилось. И было страшно: кто-то хочет меня убить!

Я вскинула голову в темноту, борясь с желанием расплакаться и сдаться.

И всё-таки всем на зло у меня есть дар! И он редкий! И ещё есть девочки в приюте, которым, возможно, я однажды смогу помочь! Надо всего лишь выучиться и не попадаться больше на эти хитрости слишком премудрых магов. Вопрос только — как?

Мне на колени забрался геккончик, покрутился щекотно. Я поднесла его в глазам.

— А ты мне друг, малыш? Или тоже чего-то от меня хочешь?

Геккончик возмущённо квакнул. А я усмехнулась:

— Слушай, а ты не Вёлвинд часом? С вашей магией-шмагией я бы уже и не сильно удивилась.

Геконнчик снова квакнул. Жаль, что я по-гекконски не понимаю. И вдруг я сощурилась от первой светлой мысли и воскликнула:

— А ведь ты прав! Доверять я могу только дракону! Драконам! — и добавила тише: — Что-то такое и Джестер говорил. Ну что ж…

Растерянность сняло, как рукой. Пришла здоровая злость. Я отложила геккончика на подушку и вскочила с кровати. Зажгла лампаду. Затем подошла к окну и требовательно постучала ключом по раме: раз, два, три.

Посреди комнаты образовалась знакомая куча плащей. На этот раз со шляпой наверху.

— Здравствуйте, мистер Носок! — громко сказала я.

— Что за разрешение тебе вздумалось просить посреди ночи? — недовольно прошелестела куча и зевнула… карманом.

— Я думала, демоны по ночам не спят. Ведь вы же демон? — сказала я.

— Демон-демон… — потянулась, скрипнув вешалкой, куча вещей. — Давай: спрашивай моего позволения или не мешай спать!

Я ехидно улыбнулась, — кажется, учусь у Алви, — но произнесла как могла жалостливо:

— Собственно, я хотела спросить вот о чём, мистер Носок: некие старшекурсницы, а именно Лили, Наяда и Агнешка, требуют с меня вещи, которые им принадлежали и находились в этой комнате, а вы их как-то спрятали. Верните их, пожалуйста.

— С тебя требуют, ты и разбирайся, — выпятила, как губу, шарфик куча плащей.

— Ладно, — сказала я уже иным тоном и скрестила руки на груди. — Раз вы дали разрешение, разберусь сама. Сообщу леди Элбери про девиц, про чужие вещи и ваши взятки. С меня и спросу не будет.

— Угрожать мне?! — взвилась в воздух рукавами, шарфами и полами пальто вредная куча. — Я тебе покажу, малявка!

Мистер Носок быстро вырос и превратился в апофеоз перегруженной вешалки и грозил завалить меня верхней одеждой, как оползнем. Но я была сильно зла сегодня.

— Про штогринов слышали? — нарочито спокойно процедила я. — Хотя слышали, конечно. Вы же как комендант не можете не знать, что творится в этих стенах.

Куча под потолком замерла, увеличенные в десять раз пуговицы моргнули.

— Со штогринами — не моё здание. Я только по общежитию.

— Но вы всё слышали, слухи тут быстрей воздуха распространяются, — и я чуть надула губы, чтобы выглядеть поковарней. — Я продержалась с тварями из мрака полчаса. Могла и больше, если б не помешали. Думаете, что-то удержит меня от того, чтобы спалить сейчас ваш гардероб, мистер Носок?!

Я выставила левую руку и, вызвав усилием воли поток света из центра ладони, провела им по краям халатов. Мистер Носок поджал под себя полы, как нашкодивший кот уши.

— А день у меня нервный сегодня, — добавила я недобро, вспоминая уроки Алви. — Мне испортили день рождения! Восемнадцать лет второй раз не исполнится! Я очень зла!

Запахло палёным. Куча стала уменьшаться под направленным на неё лучом магии и пятиться.

— Да вроде ж вечеринка хороша была. Я не мешал… А мог, я мог: и печенье испортить, и столы перевернуть, жаб пучеглазых в шары воздушные напихать…

— Хороша?! — сверкнула я глазами. — Не для меня! Мне праздник испортили! От меня требовали то, что я не брала! Эти дурацкие вещи!!

— Спокойно, юная леди, спокойно, — пробормотала куча в замешательстве. — Магия твоя тут не при чём. Не боюсь я её! Но зачем тебе лишний шум?

— А мне уже всё равно: лишний шум, не лишний. Я сюда не просилась. И меня все достали! Выдворят из Академии? Отлично!

Внезапно посреди комнаты возник металлический котёл с подставкой, пара сундуков и грохнулись с лязгом на пол артефакты.

— Меня тоже достали! — буркнула куча. — Забирай! И нечего будить меня по ночам!

Мистер Носок обиженно развернулся, а я заявила, ничуть не сбавляя напряжения в тоне:

— Значит, мистер Носок, это правда: и вещи вы брали, и взятки! А леди Элбери сказала…

Куча одежды мгновенно оказалась перед моим носом и замахала десятком рукавов.

— Леди Элбери ничего знать не обязательно!

— А что меня может остановить? — сощурилась я, по-прежнему не убирая руку с жёлтым лучом.

— Вещи я вернул, — заметил заискивающе мистер Носок.

— Они не мои!

— Но проблем-то у тебя не будет больше…

— Не понимаю, почему они вообще у меня были!

— Со мной лучше не ссориться! — нахохлилась грозно куча.

— Со мной тоже! — рыкнула я. — В общем, я вас не держу, мистер Носок! Всё, что хотела, узнала, приятного отдыха!

— Слишком много ты себе позволяешь, малявка! — ощетинилась куча.

— Потому что я заклинательница драконов! — рявкнула я. — И если драконы меня слушаются, думаете, я испугаюсь кучи старья?!

Мистер Носок отплыл к двери, оскорблённый до глубины подкладки. Я чуть было не дала послабление. Но он вдруг обернулся.

— Ты что-то хочешь, заклинательница! Ведь так? Тебе что-то нужно от меня! Говори, я помогу! Если мы договоримся…

— Ну, не знаю, сможешь ли ты… — потянула я. — Да и потом я обещала леди Элбери…

— Но она не узнает, и ты что обещала, то и останется, — подобрались халаты. — Что ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.