Новый сотрудник береговой лаборатории (СИ) - Гуськова Юлианна Страница 44

Тут можно читать бесплатно Новый сотрудник береговой лаборатории (СИ) - Гуськова Юлианна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Новый сотрудник береговой лаборатории (СИ) - Гуськова Юлианна читать онлайн бесплатно

Новый сотрудник береговой лаборатории (СИ) - Гуськова Юлианна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гуськова Юлианна

- Нет, Итари, к счастью, я не собираюсь брать у тебя в долг. Боюсь, что проценты будут такими, что мне будет проще умереть, - рассмеялся Миндартис, а я не без улыбки подметила, откидываясь на спинку плетеного стула:

- Если умрешь, то долг перейдет твоим детям или же иным родственникам. Также я найму хорошего некроманта, что воскресить тебя, поэтому не думай, что смерть избавит тебя от проблем. Скорее наоборот. Один неправильный ритуальчик призыва и станешь неупокоенной душой до тех пор, пока кто-нибудь из опытных магов не решит эту проблему.

- Светлые Леса, ты точно морская эльфийка? Откуда столько наклонностей к магии смерти? Ты меня поражаешь, - Миндартис покачал головой и к нам тут же подошел официант, уже принесший наш заказ.

- Ты хотел о чем-то поговорить, помнишь? Что-то насчет обещанного ужина или обеда, - напомнила я горделивому, приступая к запеченным устрицам.

- Точно. Спасибо, что сказала, - поблагодарил меня Минд, также приступая к еде. – На самом деле сегодня у меня запланирована одна важная встреча, но так вышло, что…

- Ты! Неблагодарный! – у входа в кафе послышался женский визг. В заведение зашла миловидная блондинка в достаточно откровенном для обеденного времени наряде. Алое платье обтягивало ее так сильно, что мне показалось, что оно может порваться по швам в любой момент.

Все посетители, включая нас, оглянулись, пытаясь понять к кому именно обращается женщина. Но буквально через несколько секунд все стало ясно. Эльфийка, громко стуча каблуками, подошла к нашему столику, гневно взглянув вначале на Миндартиса, а потом и на меня.

- Я ненавижу тебя! – громогласно воскликнула она и схватила с нашего стола стакан с водой, выплеснув его на Минда. По лицу горделивого стекала вода, а от аккуратно уложенных волос не осталось и следа. Однако этим эльфийка не ограничилась. Схватив второй стакан, она выплеснула воду и на меня. Это действие было весьма опрометчивым с ее стороны. – Я так тебя люблю, а тебе все равно? Ты отвергаешь не только мое сердце, но и душу! – яростно била она себя в грудь. – Кто она? Променял меня на какую-то простушку и дешевку? Проводишь с ней целый дни и ешь с ней. Ты никогда не обедал со мной! Никогда. Почему я должна ждать? Я не хочу. Да моя кошка краше этой морской эльфийки! Почему она, а не я? – она бросила на меня презрительный взгляд и потянулась к моему стакану с яблочным соком.

- Это уже слишком, - пробормотала я, резко вставая, от чего женщина непроизвольно сделала шаг назад. Взяв стакан в руки, я оценивающе оглядела ее. – Женщина, если вы не хотите, чтобы вас вышвырнули отсюда из-за скандала, то закройте рот и не мешайте потчевать.

- Что? Что? – женщина задохнулась от возмущения. – Да кто ты такая? Я разве с тобой разговариваю? Отойди с дороги, - женщина попробовала оттолкнуть меня в сторону.

- Упс, - состроила я невинные глазки, когда вылила содержимое стакана на ее туфли. Была готова поспорить, что в ее наряде они были самыми дорогими, иначе бы она не стала так сильно визжать и осыпать моих предков весьма неприличными для девушки ругательствами.

- Да ты хоть знаешь, кто я? – она откинула прядь волос со лба, выпятив и так небольшую грудь вперед.

- Да мне как-то все равно. Ты только что облила незнакомого эльфа водой, с криками ворвавшись в заведение. Накинулась с оскорблениями, - я делала шаги вперед, от чего ей приходилось понемногу отступать назад. – Думала, будешь самой крутой здесь? Милочка, - я криво усмехнулась, продолжая наступать, - ты сушу с берегом не попутала? Ты, кажется, не знакома с одним золотым правилом – если не хочешь стать кормом для рыб, то не мешай есть научным сотрудникам.

Девица вздернула нос и схватила с какого-то из столиков еще один стакан с напитком. Кажется, это был ее любимый прием. Но я довольно резво увернулась.

- Миндартису не нужна такая девушка как ты. Что ты можешь дать ему? – она с вызовом взглянула на меня.

- А зачем мне ему что-то давать? Нам друг от друга ничего не надо. Давай ты по-хорошему уйдешь отсюда? Понимаешь, из-за тебя у меня теперь скверное настроение. Если я не в духе, то всякое может быть, - загадочно ответила я. – Еще вопросы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Девушка скривилась так, словно съела что-то ужасно кислое и противное. Она раскрыла сумочку, принявшись там что-то искать. Я терпеливо ждала ответных действий с ее стороны. Не только я – все кафе ждало, чем же закончится этот спектакль, в который я каким-то образом сама ввязалась по доброй воле. В конце концов, она достала кошелек и протянула мне стопку купюр.

- Забирай деньги и никогда больше не появляйся рядом с ним!

Этот маневр наконец-то помог мне вспомнить, где я такое видела – слезливая любовная драма, на которую мы ходили с Юнсерсом. Только там подобное провернула свекровь, пытавшаяся избавиться от героини – выплеснула холодную воду в лицо и дала конверт с деньгами, прося исчезнуть из жизни сына. Мне невольно стало интересно: эта девица изучала подобные тактики или же у некоторых женщин это в крови?

Оставив размышления, я взглянула на Миндартиса. Он стоял в небольшой толпе заинтересованных лиц и выглядел так, словно был готов вмешаться в ситуацию в любой момент. Однако его помощь была не нужна.

- Давай так, - я уперла пуки в бока. – Ты его мать?

Девушка в растерянности покачала головой, немного опешив от того, что деньги не произвели на меня должного впечатления.

- Ты его жена? Невеста? – продолжала допытываться я. – Не похоже. Ты просто его любовница или сожительница. Решайте свои проблемы в других местах. Не впутывайте в это посторонних, ты поняла меня? – я строго взглянула на женщину и посоветовала. – Не разбрасывайся деньгами так попусту. Я так и не услышала извинений, - напоминала я словно невзначай и, кивнув на ее туфли, подметила. – Если извинишься, то я оплачу тебе химчистку и сделаю вид, что это было небольшим недоразумением.

Она лишь грозно смотрела на меня. Я приняла молчание за отрицательный ответ. Не заставлять же ее?

Я развернулась, желая вернуться к еде, считая, что на недалеких эльфов не стоит тратить время. Но не тут-то было…

- Ты всего лишь жалкая…

Девушка хотела то ли что-то сделать, то ли что-то сказать, но сделав шаг поскользнулась и упала в воду. Стен в кафе не было, и мокрая обувь сыграла с ней злую шутку. Толпа одобрительно загудела. Кто-то даже поаплодировал мне. Это уже было перебором.

Сделав вид, что ничего не произошло, я вернулась к своим устрицам. Обед подходил к концу – я хотела быстро покончить с едой и вернуться в лабораторию.

- Итари, - позвал меня Миндартис, когда я, поглядывая на часы, усиленно поглощала заказ.

- М? – я вопросительно взглянула на него. Сейчас я невольно корила себя: почему хоть раз я не могу остаться в стороне? Не мои же это проблемы… Однако в душе все равно было приятное удовлетворение и случившееся меня не слишком интересовало.

- Ты снова поразила меня до глубины души, - пробормотал он, не прикасаясь к еде. – Ты… - Минд то ли просто не мог подобрать подходящие слова, то ли пытался сформулировать мысль.

- Ты поел? – перебила я его. Он в смятении кивнул, а я, подхватив свою сумку, потянула его к выходу. – Шевелись, обед закончится через семь минут.

Мы спешно вышли из кафе, оплатив счет, и направились в научный центр. Я не терпела опозданий, а потому весьма спешила.

- Итари, спасибо, - сказал он, когда мы почти пришли.

- Спасибо за то, что начала конфликт с твоей очередной поклонницей? Если быть объективными, то тут не много хорошего, - весьма скептически отнеслась я к его словам.

- Я просто благодарю тебя за твой характер, - сменил ситуацию Минадртис, отметив. – Ты не престаёшь меня удивлять. Знаешь, Итари, если бы ты была цветком, то только Хамелобивией, но если бы ты была животным, то только цербером. Ручным разумеется. Ручные церберы очень преданны и заботливы, но к посторонним они…

- Мнидартис, ты ходишь по тонкому льду, - предупредила я мужчину. – Минд, постарайся сделать так, чтобы я не сталкивалась с твоими влюбленными девицами, хорошо? – я хлопнула его по плечу, когда мы подошли к моему корпусу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.