Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская Страница 44

Тут можно читать бесплатно Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская читать онлайн бесплатно

Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Владимировна Соболянская

лицо слуги, подрезающего декоративную изгородь.

Себастьян недоуменно моргнул и тоже заметил наблюдателя.

— Миледи, это, конечно, страшное неудобство, и я в самое ближайшее время начну поиск дома. Но смиренно прошу вас потерпеть неловкость хотя бы до визита капитана Брэмса. Вы обещали ему помощь в его деле.

— Придется потерпеть! — абсолютно искренне вздохнула я, закрывая дверь в детскую.

Камердинер и камеристка, вынужденные раскладывать вещи в присутствии друг друга, нервно косились по сторонам. Я привлекла их внимание хлопком и объяснила ситуацию:

— Этот дом сдавали только паре. Для всех мы с мистером Трэвисом супруги. Лорд и леди Бристоль. По крайней мере, пока мы в Лиме, обращайтесь к нам только так. Учтите, слуги здесь любопытные и быстро разболтают все. Поэтому следите за языками. Узнаю, что вы виновны в сплетнях – уволю без жалованья!

Мирка сразу уткнулась в сундук с моими нарядами – для нее потеря денег была существенным ударом по семье, оставшейся в столице. А вот камердинер Себастьяна взглянул на меня с укоризной:

— Я все понял, миледи, нет нужды угрожать. Ни один достойный слуга не посмеет ухудшить положение своего господина.

— Я рада, что мы друг друга поняли! — сказала я, выходя в сад.

Мистер Трэвис… ах нет, лорд Бристоль последовал за мной. Мы чинно обошли небольшой ухоженный садик, отделенный от мостовой высокой кирпичной стеной, сияющей от свежей побелки. Заодно поняли, что наши комнаты легко просматриваются через окна, и вечером это может стать проблемой.

— Надеюсь, леди Фенвик позаботилась о плотных шторах хотя бы в спальне, — высказалась я, наблюдая за тем, как Мирка раскладывает мое белье в комоде, поднимая и встряхивая каждую вещичку.

К моему удивлению, Себастьян не смутился, напротив, с интересом проводил взглядом черный атласный корсет с кружевной отделкой. А от осознания того, что я волную этого мужчину как женщина, у меня появился подозрительный румянец. Впрочем, долго любоваться нашими комнатами мы не стали – обошли флигель с другой стороны и поняли, почему леди Фенвик предупреждала нас о своих гостях.

Окна гостиной выходили в галерею, обрамляющую внутренний дворик, уже приведенный в порядок после долгой зимы. Здесь блестели зеленью растения в кадках и высоких вазонах. Негромко журчал фонтанчик – роскошь для приморского юга. Столики, плетеные кресла с пышными подушками, диванчики, большая жаровня для приготовления любимого на юге напитка – кофе, и просторная площадка, выложенная блестящими на солнце каменными плитами…

— О Боже! — простонала я, разглядывая все это великолепие. — Как я сразу не догадалась!

— Что случилось, миледи?

— Пока ничего, — я вздохнула, — но есть высокая вероятность того, что леди Фенвик родом из Гишпании!

— Что в этом особенного? — удивился Себастьян.

— О тихой и незаметной жизни можно будет забыть! — вздохнула я. — Выходцы из Гишпании сохраняют свои привычки где угодно. Днем они любят спать, пережидая жару, а вечером… Они собираются большими компаниями, пьют кофе, болтают и танцуют! Иногда до рассвета. И судя по тем потертым плитам, наша добрая хозяйка обожает принимать гостей и устраивать танцы.

— Думаю, пару дней мы это потерпим, миледи, — серьезно ответил Себастьян, — а потом переедем. Даже в сезон можно найти неплохой дом, если хорошо заплатить.

Я почему-то улыбнулась. Наверное, потому что мои опасения вдруг превратились в условие решаемой задачи. И только.

Пока мы изучали дом снаружи, слуги наводили порядок внутри. Кухарки у нас с собой не было, поэтому пришлось отправить камердинера за обедом, а Мирку в ближайшую лавку – чай, кофе, булочки, джем – все необходимое для легкого перекуса стоило приобрести заранее. Это, конечно, вводило нас в расходы, но я не хотела рисковать, оплачивая еду с кухни леди Фенвик. Подозреваю, ее кухарка готовит так, чтобы угодить госпоже, а гишпанская кухня довольно пряная.

Вечер мы провели в гостиной – я писала письма, Себастьян трудился над будущей книгой. Когда наступили сумерки, мой компаньон развел огонь в маленьком камине и приказал камеристке принести грелку для ног.

Выпив на ночь чаю, я ушла в спальню и с каким-то особым волнением приняла ванну. Долго промывала волосы от краски, переживая, что цветочное мыло не сумеет заглушить ее едкий запах. Наконец чистая, закутанная в теплый капот, я села у огня, чтобы просушить волосы, и тут в спальню вошел Себастьян.

Одного его взгляда хватило, чтобы в груди потеплело, а щеки порозовели. Я уставилась в огонь, чтобы не слышать плеска воды за приоткрытой дверью, но все равно слышала. Волосы просохли, я сама заплела слабую косу и легла в постель, натянув одеяло до подбородка.

Это, наверное, выглядело смешно, но меня потряхивало от неизвестности. Боже, мы провели две ночи в одной кровати по дороге сюда, но там, в тесноте и темноте каюты, я не…

Себастьян вышел из купальни с невозмутимым лицом и… сел у огня, чтобы подсушить отросшие волосы. Я невольно им залюбовалась.

Он смотрел на пламя, слушал, как шипят капли воды, падающие на решетку, а потом негромко запел. Не псалом – колыбельную. Под его негромкий голос я уснула и не заметила, как он лег рядом. А утром, когда Мирка явилась ко мне с чашкой кофе и свежими булочками, Себастьяна в спальне уже не было.

Глава 41

Раннее утро – самое красивое и тихое время в курортных городках. Туристы отсыпаются после бурной ночи, местные хозяйки спешат на рынок, чтобы пополнить припасы. А нам пришлось идти на рынок, чтобы отыскать для себя кухарку и приходящую горничную. Под столбом с объявлениями стояли люди, готовые к найму, и я критически всех осмотрела.

Меня никто не устроил. В кухарки нанимались неопрятные личности с грязными руками, в горничные – изможденные немолодые женщины, которым страшно было доверить ведро, полное воды. Я раздражалась, притопывала каблучками по пыльной земле, понимая, что выбрать кого-нибудь все-таки нужно, но все было напрасно.

Спас ситуацию Себастьян – предложил мне посидеть за столиком кафе, выпить лимонада. Я согласилась. Пришлось отойти от столба с объявлениями, сесть и отведать напиток. Стало почему-то легче. В столь ранний час посетителей было мало, так что нас обслуживал сам хозяин. Вот его-то я и спросила, нет ли на примете надежной прислуги для гостей в доме леди Фенвик? Мужчина задумался и предложил взять в дом его племянницу с мужем.

— Они молоды, миледи, недавно поженились, ищут заработка в сезон. Он отлично готовит, а она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.