Наследник тьмы (СИ) - Силаева Ольга Страница 44

Тут можно читать бесплатно Наследник тьмы (СИ) - Силаева Ольга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наследник тьмы (СИ) - Силаева Ольга читать онлайн бесплатно

Наследник тьмы (СИ) - Силаева Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Силаева Ольга

Я почувствовала, как на глазах наворачиваются слёзы. Я скучала. Я всё-таки очень скучала. И теперь, побывав в прошлом своего отца, я не могла ему не сочувствовать.

– Ты был магом много лет. Столько тайн… всё это время ты хранил эту часть себя в темноте, и тебе не с кем было поделиться. Даже со мной.

– Я сделал это ради тебя, – просто сказал отец. – Лишился магии, перешёл на другую сторону – лишь бы ты не провела всю жизнь в рабстве. Магистры обещали, что взамен уберут этот долг, снимут с тебя печать, но…

Он криво усмехнулся, вновь обернувшись на охранников.

– Но они врали. Тебя может освободить только твой маг. Мне очень жаль, Эва.

Обвинять отца было бессмысленно, так что я просто кивнула.

– Значит, магистры тебя обманули.

– О да. – Отец вздохнул. – Впрочем, они защищались от Тёмного Магистра, так что мне сложно их винить. Эва, у меня есть для тебя кое-что.

Он расстегнул сюртук и отцепил от пояса жезл. Самый обычный чёрный жезл мага.

Я видела такие на поясах магов десятки раз…

…вот только именно такой жезл я видела ещё в одном месте. Во сне, где отец сорвал в точности такой жезл с пояса Тёмного Магистра.

Мои глаза расширились. Неужели?!

Так, не будем спешить. Сначала я спрошу отца – и сделаю это очень аккуратно.

Я взглянула отцу прямо в глаза.

– Помнишь, мы как-то шли с рынка и обсуждали, как хорошо было бы, если бы я была магом? – легко, со светской улыбкой спросила я. – Мы ведь тогда говорили именно об этом жезле, правда? О твоём жезле. Ты хотел передать его мне.

Глаза отца расширились. Он понял, что я поняла.

«Видишь ли, этот жезл принадлежал тёмному магу. Этот маг погиб, но у него остался наследник».

– Всё верно, Эва, – нейтрально произнёс отец. – Это тот самый жезл, о котором мы говорили. – Он кашлянул. – Мой старый жезл. Видишь гравировку на нём?

«Торман Валё», – гласили крупные красивые буквы вдоль жезла.

– О да, конечно, – произнесла я, поворачивая жезл вокруг оси. – Я вижу.

Я вглядывалась изо всех сил. И под самым набалдашником жезла я нашла то, что искала. Две крошечные, почти незаметные буквы, уместившиеся бы на четверти ногтя и едва видимые без лупы.

«А. В.»

Алексис Волнар. Тёмный Магистр.

Последние сомнения отпали. Передо мной был жезл Тёмного Магистра. И отец дерзко, нагло, на глазах у половины магистрата и самого архимагистра, дарил его мне.

– Итан Волнар владеет твоей свободой, – произнёс отец. – Я не могу заставить его снять с тебя печать, но я знаю, что мальчик хочет получить ответы. Пусть считает этот жезл намёком, что я буду готов с ним говорить, когда моя дочь вновь будет магом и печать будет снята с её руки.

– Вряд ли это произойдёт скоро, – вздохнула я, оглядывая жезл.

– В его силах приблизить это время.

Мы помолчали, глядя друг на друга.

– Ты сможешь дать Итану ответы, только если архимагистр разрешит Итану поговорить с тобой, – наконец сказала я. – Пока это не так.

– Посмотрим. Итан Волнар, как я слышал, весьма талантливый молодой человек и наверняка умеет быть убедительным.

Стражи в алом с недовольным видом переглянулись, но ничего не сказали.

Я ещё раз оглядела жезл и аккуратно прицепила к поясу. Интересно, что скажет Итан, когда его увидит?

– Теперь ты выглядишь как настоящий маг, – произнёс отец, напряжённо улыбаясь. – Но магии у тебя пока нет, а вот опасности никуда не делись. Я надеюсь, ты будешь очень осторожна, Эва.

Я грустно улыбнулась.

– Я попытаюсь.

Отец накрыл мою руку своей.

– Если этот парень не вернёт тебе магию, напомни ему, что никто, кроме меня, не расскажет ему всю правду. А я не скажу ни слова, пока ты не будешь свободной и счастливой. Даже если сам архимагистр прикажет мне.

– Боюсь, Итан очень упрям, – сказала я. – Но спасибо.

Отец улыбнулся мне одними глазами.

– Удачи, Эва, – негромко сказал он. – Исправь за меня мои ошибки. И знай: я чуть не умер, пытаясь дать тебе свободу. И умру ещё раз, если это потребуется.

Он молча поклонился мне, и я наклонила голову в ответ. В глазах вновь стояли слёзы, и я торопливо их сморгнула. А потом отец кивнул своим сопровождающим и почти тотчас исчез в толпе. Мне осталось лишь вздохнуть, провожая его взглядом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 18

Заиграла музыка. Я узнала нежную, щемящую тему Зимнепраздника, которую в детстве я так часто слышала на городских улицах. Только здесь она была облагорожена скрипичным квартетом, глубоким альтом и флейтой.

– Бал открывает первая пара! – раскатился по залу торжественный мужской голос.

Без особого удивления я увидела, как Итан твёрдо, умело ведёт Ренату в танце. Должна признать, это было красиво.

Я стояла, вбирая Итана глазами. Мы с ним были связаны так, что крепче некуда. На моей груди лежал медальон, согретый теплом моего тела, на моём запястье светилось его имя… я ведь принадлежала ему, правда? Я сжала губы. Но я не хотела ему принадлежать. Плевать на печать, внутренне я свободна! И что бы ни происходило, так оно и останется.

Вот только смотреть на этих двоих было… неприятно. Я зябко поёжилась.

– Позволено ли мне будет пригласить самую красивую девушку в этом зале на танец? – раздался слева до боли знакомый голос.

Я обернулась. Кавалер в глухой чёрной маске, сняв шляпу, низко поклонился.

– К вашим услугам, прекраснейшая незнакомка.

И тут я наконец его узнала.

– Леандро! Но ты же был с другой девицей!

– О да, – кисло проговорил Леандро. – Вот и она тоже меня узнала. Точнее, узнал этот мерзавец Кертис и сообщил ей. Похоже, он вконец решил испортить нам бал.

– Неудивительно, – хмыкнула я. – Ведь Итан увёл у него девушку.

– Я ещё уведу у Кертиса десяток девушек, – пообещал Леандро. Глаза его задорно горели из-под маски. – Я злопамятный. Так что, потанцуем? Кстати, на крыше…

– Ждёт мягкий плед, – кивнула я. – Я слышала. Как ты думаешь, Итан после нашего с тобой свидания сбросит тебя с крыши или просто отмутузит?

Леандро сник.

– Сбросит, – признался он. – Прямо в каминную трубу. А потом спрыгнет сверху и поджарит вместе с зефирками и овсяным печеньем. Ненавижу есть сладкое с выбитыми зубами.

– До этого не дойдёт.

– Это ты зря. – Леандро кинул взгляд на Ренату, хохочущую в объятьях Итана. – Как бы это сейчас ни выглядело, про тебя он не забывает.

– Верится с трудом, – не без горечи произнесла я.

Леандро пожал плечами.

– Этот парень… я не знаю, что он к тебе чувствует. Может, и не любовь, кто его знает? Но у него определённо вспыхивают собственнические инстинкты, когда речь заходит о тебе. – Леандро ухмыльнулся мне, и в этой ухмылке было неожиданное сочувствие. – Итан не хочет, чтобы кто-то причинял тебе боль. А это значит, что никаких свиданий у тебя не будет. Ни со мной, поскольку у меня новая девица в кровати каждый четверг, ни с кем-то ещё. Даже если поклонник будет самых строгих правил. Неважно. Итан близко его к тебе не подпустит. И в постели ты ни с кем не окажешься, кроме разве что него самого. Сочувствую.

– А что, Итан так плох в постели? – вырвалось у меня.

Я тут же зажала ладонью себе рот. Ох. Ну я и… я.

– Понятия не имею, – невозмутимо сообщил Леандро. – Но могу передать ему, что ты интересовалась. Потанцуем?

Я положила руку ему на плечо. Рука Леандро легла мне на талию, и мы легко вплыли в круг к другим танцующим парам.

И лишь тогда, наконец оглядевшись, я заметила, сколько взглядов было приковано к нам. Почти столько же, сколько к Итану и Ренате.

– Похоже, твоё платье произвело фурор, – светски заметил Леандро. – Хотя я поставил бы на маску. На эти камни можно купить целый публичный дом.

– Как-то маловато.

– Значит, два, – легко согласился Леандро. – Кстати, ты отлично танцуешь.

– Отец нанимал мне учителей. Мы жили на небольшую ренту, но я могла ходить в библиотеку, учиться танцам, истории… и всё такое прочее. – Я улыбнулась. – Вот только о магах я знала очень мало. Или отец меня берёг, или обычным людям стараются рассказывать как можно меньше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.