Измена. Вернуть истинную (СИ) - Елена Солт Страница 44
Измена. Вернуть истинную (СИ) - Елена Солт читать онлайн бесплатно
Ларс разводит руками, затем прячет их в карманы брюк. Парни поворачивают налево, а мне по коридору направо.
Оглядываюсь по сторонам напоследок, убеждаясь, что больше вокруг никого, и быстрым шагом иду к нашей с девочками комнате. После случившегося на бревне и сегодня в коридоре моё чувство обострённой справедливости порядком пошатнулось и мне уже не так сильно жаль Чаза.
Но парни тоже неправы. Издевательства и насмешки ещё никогда не делали мир добрее и лучше. Наоборот. Кончится тем, что Чаз и вправду нашлёт на кого-то проклятие, а то и вовсе выкинет что похуже.
Передёргиваю плечами. Вхожу в нашу комнату, закрываю за собой дверь, прислоняюсь к ней спиной и только тогда выдыхаю.
О какой ещё защите говорил Чаз? Он думает, что-то защитило меня там на бревне от его тёмного плетения? Что?
Мысли о тот дне перескакивают с моего падения на то, что за ним последовало.
Вспоминаю Аррана и то, как он испугался за меня. Как накладывал холод на ушиб. Как нёс меня на руках в лекарское крыло.
Его синие глаза неотступно стоят перед мысленным взором. Даже не верится, что я больше его не увижу. Интересно, он уже уехал? Скорей всего да.
Он ведь сам сказал, что не может больше здесь оставаться. Ещё и это письмо от Императора, которое принёс мистер Драгос. Дела не ждут. Другая жизнь, к которой он привык и которую не изменит ради меня, с чего бы?
Я боялась, что он найдёт способ забрать меня отсюда, как он грозился, по-плохому. Но я до сих пор здесь. А Арран, вероятно, уже нет.
Выходит, он и вправду оставил меня в покое? Смотрю перед собой немигающим взглядом на то, как комната погружается в вечерний полумрак.
Страница перевёрнута. Я всё сделала правильно.
Оставляю спортивную форму, выкладываю из сумки лишние учебники, наспех перехватываю лентой волосы и снова выхожу в коридор.
На этот раз снаружи оживлённо, слышны разговоры и смех. Мимо меня прогуливаются стайки девчонок. Вот, где они все были раньше, а?
Иду под светом настенных факелов в сторону библиотеки. Поворачиваю, спускаюсь вниз по лестнице и нос к носу сталкиваюсь с миссис Грон.
Помощница ректора поправляет очки на носу и щурится, заметив меня:
— Милочка, вы-то мне и нужны!
— Я? — сказать, что удивлена — ничего не сказать.
— Вы, вы! Мисс Лея Виальдо? Первый курс?
— Да, — отвечаю растерянно.
— Значит, всё верно! — кивает миссис Грон. — В кабинет к мистеру Драгосу, и поживее! А мне ещё почту отнести надо.
— Эээ… хорошо, миссис Грон, как скажете.
Разворачиваюсь в противоположную сторону и начинаю подниматься вверх по лестнице. К концу подъёма слегка колет бок. Потираю его и поворачиваю к кабинету ректора.
Одинокий звонкий стук каблучков эхом уносится наверх к потолку. Уверенно иду знакомой дорогой. Сначала хочу постучать, но потом вспоминаю, что миссис Грон всё равно нет на месте.
В приёмной ожидаемо пусто. Прохожу сразу к двери, ведущей в кабинет ректора. Два коротких удара, нажимаю ручку. В кабинете полутьма. Яркий магический светильник горит только на столе у ректора.
— Мисс Виальдо? — Хэйдэн поднимает глаза от листов пергамента, разложенных на столе.
Он в белоснежной рубашке и тёмно-сером жилете.
— Вызывали, господин ректор?
— Да, проходите, присаживайтесь.
Пересекаю кабинет. Опускаюсь в гостевое кресло. Складываю ладони на коленях.
Мистер Драгос резко встаёт из-за стола. Набрасывает на плечи камзол, обходит стол и идёт мимо меня. Сначала я думаю, что он направляется к стеллажу с артефактами и личными делами адептов, поэтому продолжаю спокойно сидеть.
Но когда за спиной раздаётся звук захлопывающейся двери, я подпрыгиваю на кресле от неожиданности и оборачиваюсь. Ректор ушёл. Молча и без объяснений.
Вот только я не одна.
У дальнего окна спиной ко мне стоит Арран. Я не заметила его сразу из-за темноты в кабинете и потому что всё моё внимание было приковано к мистеру Драгосу.
Поднимаюсь с кресла. Не знаю, куда пристроить руки, поэтому просто опускаю их вниз и пальцами нервно сминаю ткань юбки. Арран медленно поворачивается, находит меня глазами, делает шаг.
Застываю на месте. Он делает ещё один, и ещё. Его поза расслаблена, руки убраны в карманы брюк, тёмно-синий камзол расстёгнут, под ним белоснежная рубашка.
Синие глаза смотрят в самую душу, на лице дракона ни единой эмоции.
Не понять его настроение. Не предугадать его действий. Застываю на месте, не в силах пошевелиться.
Смотрю на него, и это словно наваждение какое-то. Время вокруг останавливается. Я будто в тумане. Нет прошлого, будущего, только это вязкое настоящее.
Когда между нами остаётся всего пара-тройка шагов, я вдруг прихожу в себя. Пячусь назад, отхожу за широкий ректорский стол. Мне не впервые приходится прятаться за ним от Аррана Мэрвира.
— Леея, — протягивает Арран, наблюдая за моим трусливым бегством. — Что ты как маленькая, ей Богу. Поиграем в догонялки? Ну? Подойди ко мне.
Мотаю головой, внимательно смотрю на него исподлобья. Знаю я все эти фокусы. А ещё знаю, что Аррану Мэрвиру доверять нельзя.
— Почему? — изгибает бровь, на губах лёгкая улыбка.
Втягиваю носом запах чернил, пергамента, кожаного ректорского кресла и едва уловимые ноты мужского одеколона, витающие в воздухе. Напитавшие собой всё вокруг.
— Мы уже попрощались, — тихо проговариваю я. Голос звучит жалко и хрипло.
— Нет, моя дорогая. Это ты так думаешь, — Арран упирается руками в стол. — Но вообще-то, мы не договорили.
Не двигаюсь с места. Он внимательно на меня смотрит, будто пытается просчитать мою реакцию и выбирает тактику: грубая сила, как обычно, или хитрые словесные манипуляции.
— Лееея! — произносит с тихой укоризной, склоняет голову набок. — Странно общаться с женой через стол. Подойди ко мне. Не бойся. Ничего я тебе не сделаю. А вот если придётся подойти мне — будет хуже, потому что тогда я за себя не отвечаю. Будь умной девочкой, ну же! Давай по-хорошему, помнишь?
Несколько секунд рассматриваю его. За окном стремительно темнеет. В бело-жёлтом свете настольного магического светильника волосы Аррана, разметавшиеся по плечам, переливаются серебром.
— Ты хочешь простоять вот так вот всю ночь, м? Пока не поговорим, я тебя отсюда не выпущу. У меня мало времени, но у
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.