Добыча некроманта (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева Страница 44
Добыча некроманта (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева читать онлайн бесплатно
С трудом отогнав от себя мрачные мысли, я кое-как расчесала спутанные волосы и покинула свое убежище. Маг лежал на моей постели, закинув руки за голову, но стоило мне появиться, как он мгновенно поднялся. Внимательный взгляд медленно прошелся по моему телу, и губы мужчины изогнулись в чувственной усмешке.
— Ты превосходно выглядишь, — хрипло сказал он, и изумрудные глаза начали стремительно темнеть.
Ну, нет.
Я, конечно, понимаю, что у него неизвестно сколько времени не было женщины… Хотя, почему, собственно, не было? В замке полно прислуги. Взять хотя бы мою личную горничную. Почему бы Дэйму не воспользоваться своим положением и не зажать ее где-то в углу? Да и жених он наверняка завидный, от претенденток отбоя быть не должно.
Вероятно, что-то отразилось в моих глазах, потому что маг мгновенно уловил мое напряжение.
— Что случилось? — спросил он и шагнул ко мне.
— Ничего, — попыталась отмахнуться я, но испытующий взгляд просвечивал меня насквозь, как рентгеновские лучи. Однако лезть мне в душу и спрашивать еще раз некромант не стал. Вместо этого он взял меня за руку и потянул к выходу из апартаментов.
Ужинали мы вдвоем. Кто-то зажег в зале свечи и камин, и огонь тихо потрескивал в царящей тишине. С каждым мгновением я нервничала все сильнее, глядя на то, как ловко Дэйм управлялся с вилкой и ножом. Аристократ. Я же, привыкшая к фаст-фуду, с этикетом была знакома весьма поверхностно, и ряд разнокалиберных вилок, что расположился рядом с моей тарелкой, поверг меня в легкую панику. Я пыталась себя убедить, что вряд ли мужчина станет смеяться надо мной из-за такой ерунды, но демонстрировать ему свой явный недостаток мне не хотелось.
К сожалению, Дэйм не был идиотом, который не видит ничего дальше собственного носа.
— Не знаешь, с чего начать? — на столе действительно было такое разнообразие блюд, что выбрать было сложно. — Советую попробовать салат. Будешь?
Я кивнула, и мужчина, поднявшись со своего места, положил мне немного выбранного блюда. Затем он вручил мне вилку и, поцеловав в висок, вернулся к своему ужину. Я опустила голову, пытаясь скрыть смущенную улыбку.
— Эльза, — позвал маг, и я неуверенно посмотрела на него. — Это нормально, что ты ничего не знаешь о нашем мире. Но теперь у тебя есть я, и ты можешь обратиться ко мне с любым, даже самым глупым, на твой взгляд, вопросом.
— Спасибо, — в груди разлилось тепло, которое в следующий миг перешло на щеки, сделав их пунцовыми, потому что я придумала, как лучше всего отблагодарить его.
Утром, после очередной бурной ночи, моя деятельная натура взяла надо мной верх, не позволив долго валяться в кровати. И хоть объятия Дэйма были более чем горячими и одновременно трепетными, я все равно неохотно покинула его.
— Куда ты собралась? — сонно спросил он. В спокойном состоянии глаза некроманта напоминали мне цветом абсент, и это навело меня на определенные мысли. Вино — немного не мой напиток. Я всегда предпочитала либо пиво, либо что-то совсем уж крепкое.
— Не могу просто валяться весь день, — призналась я. Некоторые мои знакомые парочки частенько проводили так время. Набирали еду в постель и смотрели сериалы. Но в этом мире вряд ли есть такое понятие, как телевидение. Они даже про контрацепцию ничего не слышали, учитывая, что маг даже не пытался как-то предохраняться. Мне оставалось лишь надеяться, что мой противозачаточный подкожный имплант, который я установила перед поездкой в отпуск, не подведет, хотя от инфекции он меня, конечно, не защитит. Но спросить Дэйма о том, насколько он здоров у меня смелости не хватило.
— А что ты хочешь делать? — мой жених окончательно проснулся и лег на бок, подложив руку под голову. Смоляные пряди в живописном беспорядке упали ему на лицо, и меня посетило острое желание вернуться в кровать и снова до изнеможения заниматься с ним любовью. Но после ночных упражнений между ног немного болело, да и в душ сходить не помешало бы.
— Исследую замок, как минимум, — я прищурилась, наблюдая за реакцией некроманта. Интересно, если нарушу запрет на посещение башни, он снова меня накажет?
— Хочешь, я покажу тебе свою лабораторию? — спросил Дэйм.
— Я же там уже была. Шикарная, надо признать, но по меркам нашего мира практически не оборудована.
— Не эту лабораторию. А ту, где я создаю себе слуг.
Я заинтересованно склонилась к нему. Лаборатория, где он оживляет мертвецов?
— Хочу, — стараясь не сильно показывать, насколько мне понравилась эта идея, сказала я. — Скажи, а у тебя есть персональный кузнец?
— Кузнец? — удивился маг столь резкой перемене темы. — Персонального нет, но в деревне, которая в долине, есть.
— А мы можем туда наведаться? Это безопасно?
— Если ты имеешь в виду мой защитный контур, то он распространяется почти на всю долину. Так зачем тебе кузнец?
Дэйм сел, практически полностью выбравшись из-под одеяла. Мой взгляд невольно прилип к рельефной груди, на которой не осталось даже шрама после недавнего ранения.
— Если мне предстоит задержаться в этом мире, я хотела бы поделиться с тобой некоторыми эээ… вещами из моего. Например, медицинскими инструментами. Ваши никуда не годятся.
— Мы привыкли во многом полагаться на магию, а не на технологии, — пожал плечами маг. — Но я буду рад новым знаниям. Особенно если они будут уникальными.
— Хочешь утереть нос вашему императору?
— И это тоже, — потянувшись и продемонстрировав мне свое идеальное тело, некромант слез с кровати и направился в душ.
Эй, я первая туда хотела. Но бежать вслед за мужчиной не стала, представив, чем могут обернуться наши совместные водные процедуры. Вместо этого я натянула вчерашнее платье и пошла в собственные апартаменты, чтобы там привести себя в порядок. У моей двери, несмотря на ранний
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.