Обсидиановая чешуя (СИ) - Вель Милли Страница 44
Обсидиановая чешуя (СИ) - Вель Милли читать онлайн бесплатно
Керро терпеливо ждал, улыбаясь уголками губ.
- Серьезно? - в последний раз попыталась уточнить Лин. Дракон уверенно кивнул:
- Абсолютно. Но только подбери такую, чтобы я не знал.
- Откуда я знаю какие сказки ты знаешь, а какие нет? - изумилась Лин, Керро пожал плечами:
- Ты начинай рассказывать, а я скажу, если знаю.
- Ладно, - сдалась девушка. Она неуверенно потопталась на месте, внимательно изучив свою обувь, потом неспешно двинулась вперед. Старательно вспоминала то, что когда-то слышала от отца. Почти все сказки были связаны с морем. - Однажды морской царь пожелал себе в жены прекрасную принцессу, которую украл дракон и посадил в самую высокую башню…
- Это я знаю, - сразу отмел историю Керро. Лин прикрыла веки, понимая, что просто так не отделается. Чувствуя себя ужасно глупо, она начала другую сказку. Но и эту дракон забраковал. Следующие пять историй куратор тоже знал. Лин уже начинала злиться.
- Да ты все сказки знаешь!
- Может и не все, - хитро улыбался Керро. - Вдруг есть такие, какие я не слышал, и я даже не знаю о них. Ты просто плохо стараешься, недоразумение.
- Нормально я стараюсь. Старательно!
- Попробуй еще, - подначивал дракон. - Не верю, что в человеческом королевстве нет ни одной легенды, которую не знают в Дорхейме.
Лин нахмурилась, всмотрелась в длинный коридор, проклиная вредную выхухоль, которая все никак не появлялась. Если бы ее поймал кто-то из друзей, должны были бы запустить сигнальный маячок. Но ни сигнала, ни самого магического существа нигде не наблюдалось.
- Хорошо, - раздраженно буркнула Лин. - Есть одна история, которую в Дорхейме точно не знают.
- Я в предвкушении, - заинтересованно сверкнул глазами дракон. Лин сделала глубокий вдох и на выдохе начала тихий рассказ:
- Когда-то жил на востоке материка бесстрашный капитан пиратов. Он посвятил морю всю свою жизнь. Его корабль был самым быстрым в тех водах, где он плавал. А команда состояла из верных соратников. Однажды он решил перестать грабить корабли и заключил сделку с подлым королем.
- Пират по доброй воле отошел от привычного промысла? - недоверчиво уточнил дракон. - Какая-то неправдоподобная сказка.
- У него была веская причина, - резонно заметила Лин и укоризненно глянула на парня. Тот заинтриговано смотрел на нее. Девушка продолжила: - У него появилась дочь, ради которой он решил изменить свою жизнь.
- Дочка пирата? - с интересом смотрел на рассказчицу дракон. - Он завел семью прямо на корабле?
- Не семью. У него просто появилась дочь. Керро, ты вообще слушать хотел или вопросы задавать?
- Ладно, молчу, продолжай.
- У пирата появилась дочь, - повторила Лин и недоверчиво глянула на парня, но тот действительно замолчал, сцепил руки за спиной и внимательно слушал. - У нее была одна особенность: она обладала уникальным даром целительства. Пираты пытались скрывать это, боясь, что кто-то захочет воспользоваться силами девочки. Начав сотрудничать с королем, пираты помогали охранять торговые суда от других разбойников, или сами перевозили особые грузы. Они стали пользоваться доверием аристократов королевства и однажды всю команду пригласили на прием во дворец. Капитан взял свою дочь с собой, ничего не подозревая. Тогда ей уже исполнилось шестнадцать. Когда король увидел девушку, он влюбился и попросил ее руки. Но пират очень сильно любил дочь и отказался выдавать ее замуж без ее согласия. Оскорбленный король вызвал капитана на дуэль, но сражаться решил не сам, а отправил одного из своих лучших воинов. Дуэль была не честной, под стать королю. Капитана ранил лучник, выстреливший в него из укрытия. Его рана была смертельной, но дочь пирата бросилась к нему и одним касанием вылечила отца. Так при дворе узнали о силе девушки. Король еще больше захотел завладеть ею, но решил пойти на хитрость. Он сделал вид, что отказывается от своей затеи, отправил пиратов на очередное задание, где они угодили в ловушку. Всех членов экипажа убили, а дочь пирата похитили и доставили королю. Она была слишком непокорной и не пожелала подчиниться монарху. Тогда, чтобы она не сбежала и не смогла покончить с собственной жизнью, ее заковали в цепи и держали в отдельной комнате. Король решил сохранить ее на тот случай, если ему понадобиться исцеление. Так и сидела пленница в королевском дворце, пока не появился предсказатель, что заявил будто тот, кто станет возлюбленным этой девушки, сможет получить шанс на воскрешение. Король поверил ему и решил жениться на девушке против ее воли. Перед торжеством он отправился на охоту и на ней был ранен. Когда его привезли во дворец, король уже скончался, но его верные приспешники задумали женить мертвого короля на волшебной девушке в надежде, что произойдет чудо. Конечно, воскрешать могут лишь Спящие боги. Когда девушка узнала о планах знати, она поняла, что вариантов у нее не много. Либо она воскресит короля, либо ее похоронят вместе с ним.
- Скорее бы ее забрал к себе кто-то другой, - не удержался от комментария Керро. От Лин ему достался осуждающий взгляд, и он тут же вскинул руки в примирительном жесте.
- Могло произойти что угодно, но свободы девушка бы точно не увидела. Над пленницей сжалилась одна служанка. Она помогла ей сбежать и…
- Тихо, - вдруг напрягся дракон. Лин удивленно замолчала, затем прислушалась. Где-то вдалеке слышался свист. Керро многозначительно кивнул: - Я обязательно хочу дослушать эту историю, она мне понравилась, но сейчас тебе стоит сосредоточиться на другом.
Он шагнул в сторону и прислонился к стене.
- Это она? - шепотом спросила студентка, вглядываясь вглубь тоннеля. Свист становился все громче и отчетливее.
- Ага, - скучающе ответил Керро. - Сеть готовь.
Лин спохватилась и быстро вытащила ловчую принадлежность. Расправила ее.
- Советую занять более устойчивое положение, - прокомментировал дракон. Девушка лишь нервно дернула плечом.
Наконец, в поле зрения появилась сама виновница похода. Выхухоль напоминала огромную коричневую морскую свинку, густая жесткая шерсть топорщилась в разные стороны. Существо быстро перебирало перепончатыми лапками и мчалось прямо по поверхности воды, как по земле. Красные глазки сверкали во тьме, а из под верхней губы торчали внушительные клыки. Хоть Лин и видела примерные эскизы с изображением этого существа, но все равно опешила.
- Бросай! - резко скомандовал Керро. Лин беспрекословно подчинилась. Швырнула сеть на добычу, а в руке зажала веревку. Осознание того, почему дракон советовал занять устойчивое положение, пришло слишком поздно. Хотя, скорее всего, даже это не помогло бы Лин.
Выхухоль, угодив в сеть, и не подумала остановиться. Она рванула вперед, увлекая за собой и охотницу. Девушка успела лишь вскрикнуть и полетела в воду вслед за существом, но даже тогда веревку из рук не выпустила. Добыча протащила Лин за собой несколько метров, а затем запуталась, закрутилась в сетке и стала тонуть. Девушка быстро пришла в себя, все же к воде она привыкла с детства. Правда, та была намного чище и пахла приятнее. Но вопреки всему Лин быстро вскочила на ноги. Воды в тоннеле оказалось ей по грудь. Она подхватила барахтающуюся выхухоль на руки и подняла ее голову над водой, чтобы существо могло нормально дышать. Затем она ловко достала из кармана ножницы и состригла два когтя. Не желая больше мучить существо, принялась старательно выпутывать его из сети. Вздрогнула, когда рядом появилось щупальце Тьмы, ловко освободившее выхухоль. Последняя громко и обиженно пискнула, вырвалась из рук Лин, выскочила из воды и вновь понеслась вперед, оглашая тоннели возмущенными воплями.
Сверху донесся смех. Студентка обернулась к Керро и посмотрела на него снизу вверх.
- Ладно, за возможность лицезреть тебя в таком виде, прощаю твою выходку.
С другой стороны коридора раздались быстрые шаги и крики друзей. Керро улыбнулся на прощание и растворился во Тьме.
35
- Возьмите треугольный осколок зеркала, - читала вслух Дивона, развалившись на кровати Матиаса. Сам маг сидел на полу возле спального места и недовольно косился на выжившую его демоницу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.