Узы судьбы - Тесса Хейл Страница 44
Узы судьбы - Тесса Хейл читать онлайн бесплатно
— Конечно, он не смог удержаться от того, чтобы не назвать даже подставную компанию в свою честь.
— Какой придурок.
— Самый большой.
Кин переместился так, чтобы оказаться лицом ко мне. Он придвинул мой стул поближе к себе.
— Мы нашли его.
Дрожь пронзила меня насквозь.
— Он там. Я не знаю, как это объяснить, но просто знаю.
Кин поднял руки, чтобы обхватить мое лицо.
— Мы остановим его, Ро. Тогда ты и все остальные будете свободны.
— Благодаря тебе. Мы бы до сих пор блуждали в темноте, если бы тебе не пришла в голову эта идея.
Кин улыбнулся.
— Я компьютерный гений.
Я наклонилась вперед, скользя своими губами по его.
— Так и есть.
Он ухмыльнулся мне в губы.
— Это моя награда?
— Нет, а вот это… — я опустилась на ковер, потянувшись пальцами к пуговице на джинсах Кина.
Он сомкнул свою руку вокруг моей.
— Роуэн, я пошутил.
Я посмотрела на него.
— А я нет.
Тело Кина напряглось под боксерами. Я вытащила его и обхватила губами кончик. Кин издал стон, который заставил меня сжать бедра вместе.
Я отмечала, как он дрожал и с шипением выдыхал воздух, когда мой язык вращался. Я попробовала посасывание и щелчки языком. Невидимая нить во мне натянулась еще туже, когда звуки удовольствия Кина поплыли по воздуху.
— Роуэн.
Мое имя было мольбой на его губах.
Я ослабила хватку на его члене.
— Да?
Он закрыл глаза, и в следующее мгновение я уже была в воздухе. Затем руки Кина оказались на моих тренировочных шортах, стягивая их вниз. Его пальцы нырнули мне между ног, он открыл глаза, и они вспыхнули.
— Такая мокрая. Это тебя завело?
Я прикусила губу.
— Мне нравится знать, что я могу доставить тебе удовольствие.
Взгляд Кина стал ледяным, когда он провел этой влагой по моему клитору, обводя его кругами.
— Я никогда не испытывал такого удовольствия, как то, что ты мне доставляешь.
Я не могла унять дрожь, пронзившую меня насквозь, но этого было недостаточно. Я хотела всего. Почувствовать, как один из моих парней движется внутри меня.
— Кин, пожалуйста.
— Еще?
— Тебя.
Это было все, что потребовалось. В мгновение ока Кин оказался внутри меня. Я обвила ноги вокруг его талии, когда он вошел в меня, отчаянно и ищуще.
Кин впился пальцами в мои бедра.
— Черт возьми, Ро. Такие чувство будто я в раю.
Слова заставили меня выгнуться навстречу ему, встречая толчок Кина за толчком. В каждом движении был такой голод. Потребность зацементироваться друг в друге, настолько глубоко, что нам никогда не вырваться, потому что мы этого не хотели.
Кин большим пальцем обвел мой клитор.
— Давай, Ро. Кончай со мной.
Это было все, что мне было нужно: слова, ощущения и Кин. Я закрутилась по спирали, вспышки света каскадом застилали мое зрение.
— Кин.
Он выругался, толкаясь в меня еще раз, а затем рухнул на кровать. Он перекатился так, что я оказался на нем сверху, и мы оба изо всех сил пытались отдышаться.
Кина гладил меня вверх и вниз по спине.
— Это было…
— Потрясающе.
Он усмехнулся, посылая по мне еще более восхитительные толчки.
— Это было так.
— Люблю эту жизнь с тобой.
Пальцы Кина замерли.
— Не могу представить себе ничего лучшего.
Я запечатлела поцелуй на нижней стороне его челюсти.
Кин застонал, соскользнув с моего тела, и я вздрогнула, потеряв его. Так или иначе, я уже снова хотела его. Он потащил меня в ванную. Намочив тряпку, он прижал ее между моих бедер.
— Нежнее?
— Просто чувствительнее.
Нежная забота Кина заставила мое сердце сжаться от боли.
Он протянул мне пару своих спортивных штанов.
— Вот. На данный момент это должно сработать. Кажется, я порвал твои шорты.
Я усмехнулась, когда мы оба натянули спортивные штаны.
— Оно того стоило.
Он поцеловал меня в макушку.
— Чертовски верно.
Я почувствовала предательский стук в голове о входящем сообщении. Я открыла ментальную связь со стаей, и голос Мейсона заполнил голову.
«Иван здесь».
«А остальные»? — спросил Холден.
«Он пришел один, сказал, что хочет поговорить с Роуэн».
— 38-
Ребята окружили меня, когда мы высыпали из внедорожника. Огни сторожки светились в темноте, согревая и обнадеживая. Но правда заключалась в том, что мы понятия не имели, с чем нам предстояло столкнуться.
Вон хмуро посмотрел на здание.
— Плохая идея. Вероятно, это ловушка.
Я вложила свою руку в его.
— Иван здесь один. У меня есть все вы и силовики. С нами все будет хорошо.
Он притянул меня ближе к себе.
— Мне это не нравится.
— Конечно, тебе это не нравится. Тебе не нравится никто, кроме нашей связи.
Его губы дрогнули.
— Я все еще сомневаюсь в ком-либо, кроме тебя.
— Эй. — Энсон преувеличенно надул губы. — Я думал, мы на пути к тому, чтобы стать лучшими друзьями.
— Давайте сосредоточимся, — сказал Холден, когда мы поднимались по ступенькам. — Нам нужно быть начеку в поисках любых признаков того, что Иван работает с Калебом. Жизненно важно, чтобы мы выяснили, кто на его стороне.
Желудок свело судорогой при мысли о том, что кто-то поддерживает похищение женщин и убийство невинных перевертышей. Все мы притихли, когда Люк открыл входную дверь.
Теплый свет ламп внутри освещал напряженный круг. Мейсон, Мак и горстка силовиков окружили Ивана. Он казался удивительно спокойным для такого сценария.
— Спасибо, что пришла, Роуэн.
Иван не обернулся, прежде чем произнести эти слова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.