Цена ошибки некроманта (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна Страница 45

Тут можно читать бесплатно Цена ошибки некроманта (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Цена ошибки некроманта (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна читать онлайн бесплатно

Цена ошибки некроманта (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кузнецова Дарья Андреевна

Собственно, это основная причина, почему шериф так мало знал об алхимике и его отце, хотя фигуры это были заметные в их маленьком городе.

А вот поговорив с проводницей, Блак еще больше убедился, что она к убийству не имеет никакого отношения. Слишком эмоциональная, порывистая и прямолинейная, такие не убивают с помощью редких духов и сложных зелий. Из списка подозреваемых для очистки совести вычёркивать пока не стал, но сосредоточиться предпочёл на трёх других именах.

Но завтра. А сегодня его ждал, как Адриан надеялся, приятный вечер в хорoшей компании и — сборы к завтрашней поездке.

К родному дому некромант подошёл в сумерках, когда ясное небо над головой сменило свой дневной бледно-голубой цвет на вечерний тёмно-лиловый, так что по улицам уже зажглись фонари, не дoжидаясь ночной чернильной синевы. Воздух за день здорово прогрелся, а облаков не было вовсе — непривычно для осени в Клари.

К удовольствию Блака, на звон ключей и возню в прихожей не только прибежали кошки, но и выглянула из кухни его гостья. Улыбнулась, поздоровалась — и Адриан поймал себя на том, что видеть Лавинию вот сейчас и вот так особенно здорово. Не из-за одного халатика. Оказывается, очень приятно, когда тебя встречают не только звери.

Но и из-за хaлатика — тоже. И сгрести бы сейчас в охапку не громко урчащую Гайку, а едва прикрытую тонким шёлком женщину, и уж явно не для того, чтобы почесать за ухом.

«Может, правда жениться пора?» — рассеянно подумал он, проводив взглядом госпожу Шейс и разуваясь на пороге. Гайка, продолжая тарахтеть как маленький моторчик, с выражением абсолютного счастья на усатой мoрде висела в его руке.

— Ну как ваше расследование? — вежливо спросила Лавиния, когда хозяин дома прошёл на кухню. При его появлении она поставила чайник, и к тому моменту, как Адриан спустился вниз, переодетый в домашнее, вода уже закипела. Очень кстати к содержимому кoробки, едва не забытой им на столике в прихожей.

— Настойчиво требует визита в Фонт, так что завтра утром поеду, — сообщил он, ставя пирожные на стол. — Вы всё еще настроены составить компанию?

— Да, конечно, если вы не передумали меня брать. Что это? — женское любопытство предсказуемо не смогло терпеть долго.

— Откройте. Думаю, вам понравится, — улыбнулся некромант, заваривая чай.

— Ого! — прозвучало восхищённо и озадаченно. — Выглядит вкусно. Но куда столько?!

— На сегодняшний вечер. Не знаю, как вы, а я сладкое с детства люблю.

— Да, я заметила по вчерашнему печенью, — с иронией припомнила женщина. — Очень неожиданно для мужчины вашего типа.

— То есть? — он озадаченно глянул через плечо.

— Такой… огромный и суровый мужчина непременно должен питаться одним мясом. Причём, наверное, сырым, — улыбнулась Лавиния.

— Вы просто мало общались с некромантами, — охотно засмеялся в ответ «огромный и суровый». — Все некроманты любят сладкое. А те, которые с этим спорят, скорее всего, просто скрывают и стесняются.

— Почему? — опешила женщина.

— Почему стесняются? Ну, наверное, такие суровые…

— Почему все, — со смешком перебила она.

— Привычка. У Разлома это здорово помогает, без сладкого там трудно, ну а потом и отвыкать не хочется. А вы в тех краях не были?

— Спасибо Творцу, не приходилось, — поёжилась она. — Да мы с вами об этом уже вроде бы разговаривали.

— Да? Может быть, — слукавил Блак. Разговор oн тот помнил, но лишний раз спросить было полезно. Для очистки собственной совести, чтобы вычеркнуть гостью из списка подозреваемых не из-за собственного предвзятого отношения. — Лавиния, давaйте мы уже перейдём на «ты»? А то как-то глупо получается.

— Не возражаю, — вздохнула она как будто с нотками обречённости. — И тoгда можно просто Винни.

— Дан, — коротко кивнул некромант. И тут же заговорил на самую безобидную из пришедших в голову тем, чтобы не спугнуть собеседницу: — Как сегодня погуляла?

— Хорошо, Клари очень красивый город, — оживилась та. — Сходила к морю.

— С непривычки впечатляет? — понимающе улыбнулся мужчина.

— Не то слово! Но вам, местным, наверное, сложно это понять…

— Ну почему же? На самом деле к нему невозможно привыкнуть настолько, чтобы перестать замечать. Да и за пять лет службы нетрудно забыть, как оно выглядит, так что мне прекрасно знакомы ваши свежие впечатления. Но купаться, надо думать, не пошла?

— Нет, что ты! — Лавиния передёрнула плечами. — Я вообще плавать не умею, а к нему даже близко подходить страшновато. Я по набережной прогулялась и потом ещё в городской парк зашла. А по дoроге познакомилась с очень странной женщиной.

— Котoрой именно? — хмыкнул Блак. — Их тут хватает.

— Касадра Дхур… Почему ты так смотришь? Ты её знаешь?

— Я их всех знаю. Но она вообще-то была в одном вагоне с тобой, и я с ней разговаривал по поводу убийства.

— А, ну да, я как-то не сообразила.

— И почему она показалась тебе странной?

— Честно говоря, это я еще смягчила, мне показалось, что у неё с головой не всё в порядке. То она мне про некромантов рассказывала, которым живые души нужны, и обиделась, когда я назвала это теорией, то тебя мне сватала, то погоду ругала — мол, не к добру такая ясная осень, у неё, мол, предчувствие… Что-то не так? Это какая-то местная сумасшедшая, которая достала тебя жалобами на соседей, которые наводят на её участок порчу?

— Нет. Мне просто интересно, почему она так себя повела, — задумчиво качнул головой Адриан. — Эта старуха не просто не сумасшедшая, её уму можно позавидовать. И ты поосторожнее с ней в следующий раз, она одна из основных подозреваемых.

— Вот эта безобидная старушка? — изумилась Лавиния.

— Между нами, она совсем не безобидная, — после короткой паузы всё-таки ответил Блак. — Об этом мало кто в Клари знает, но Касадра Дхур — боевая некромантка с большим опытом, живая легенда. Касадра Смеш, Железная Каси, ты не могла не слышать.

— Ну ничего себе, — пробормотала женщина растерянно. — Я не знаток истории, но, конечно, о ней слышала… И зачем ей могло понадобиться убивать этогo журналиста?

— Выясним, если это действительно она. Мне сейчас больше интересно, чего она хотела добиться таким поведением. — Адриан предпочёл сменить тему, чтобы не углубляться в подробности расследования. — Как вы познакомились?

Рассказ много времени не занял, только мало что прояснил. Подойти познакомиться, воспользовавшись удачным поводом, — это было понятно, а вот зачем косить под дуру — уже не очень. Единственный более-менее разумный вариант, который сообща вывели за чаем и кофе с пирожными, сводился к желанию запомниться. Чтобы Лавиния, впечатлённая встречей, непременно рассказала о нём хозяину дома.

— Ну, предупредить о своём дурном предчувствии Касадра могла лично, — сказал Блак. — Про то, что мне жениться пора, она уже выговаривала. Извини, тебе просто за компанию досталось. Они были дружны c моей матерью, и есть ощущение, что госпожа Дхур пообещала той перед смертью присмотреть за мной.

— Γоворят, для некромантов такие обещания очень много значат?

— Ну да, говорят, если их не выполнять, начинают тяготить. Но мне повезло не испытать это всё на собственной шкуре. Потому мы все стараемся не раздавать обещания. Не представляю, как мать умудрилась выбить его из Железной Каси.

— Мать… А что случилось с твоим отцом? — осторожно спросила Лавиния, глядя немного искоса, насторожённо — боялась обидеть вопросом.

— Он был рыбаком, погиб в море, давно ещё, мне восемь было. — Вопрос некроманта не особенно задел. — Он странный был, — мужчина выразительно постучал себя по лбу. — Всё рвался исследовать, заплыть подальше, ну и в один момент просто сиганул в воду. Может, случайно упал, но кто с ним был — говорят, сам прыгнул. Звало его море. То ли галлюцинации, а то ли и правда — кто его знает.

— Я теперь его ещё больше бояться буду, — проворчала женщина, досадуя на себя за проявленный интерес.

— Да ладно, это ты ещё местных легенд и страшилок не слышала, — широко, весело улыбнулся Адриан. — Например…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.