Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина Страница 45
Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина читать онлайн бесплатно
— Не вижу логики в твоих намёках, — хмуро сказала я, отворачиваясь. — Ведь всякому известно, что магия в любви сияет ярче. А когда нет глубоких чувств, и близость становится лишь способом удовлетворить похоть или сделать наследника.
— К несчастью, не всем дано продолжить род с любимым человеком, — сказал он. — Мою маму отдали замуж, едва ей исполнилось восемнадцать, и она не видела отца до дня свадьбы. Не было у них большой любви, но появились мы, и нами она дорожила.
— Ты меня не убедил.
— Да я и не особо старался. Просто не хочу, чтобы потом ты пожалела. Вряд ли Вэйл был бы рад узнать, что его жена так и состарилась в одиночестве.
— Он бы меня простил.
Элиот только вздохнул в ответ, и вскоре я задремала, по-прежнему сжимая в руке кинжал. А когда перестала чувствовать его рукоять, оказалась в изумрудной гуще на берегу чёрного озера. Ногам было прохладно, воздух окутывал лёгкие влажным облаком. Медленно шагая, я добралась до больших белых валунов, похожих на булки, усыпанные маком. И возле самого большого камня меня уже ждал давний знакомый.
— Что ты делаешь в моём сне? — хмуро спросила я Жэрха.
— Откуда такая уверенность? — отозвался он. — Может, это ты гостишь в моём. В любом случае, очень невежливо так друг друга приветствовать.
— Ты умер.
— Смерть — понятие относительное. Покидая тело, душа обретает свободу, и вот я здесь, болтаю с тобой. Может, даже дам пару полезных советов.
Я отвернулась, глядя на воду.
— Ты уже поиздевался надо мной вдоволь.
— А я не язвлю. Знаю, что в реальном мире всё плохо. Вэйл мёртв, и тебя вынуждают принять нового мужа, а Тэррану предстоит непростое противостояние. И неизвестно, чем оно обернётся для королевства.
— Я верну мужа.
— Попытка не пытка, — усмехнулся он. — Тем более что Мэв неплох в магии взаимодействия. Хотя, я всё-таки лучше. Не прикончи Вэйл меня — мог бы попросить о помощи.
Я посмотрела на него как на идиота.
— Не убей он тебя — и я была бы мертва!
— Вовсе не обязательно, Тэа. В любом случае, о переселении душ я знаю куда как побольше Гаура и Мэва вместе взятых. Поэтому Тэрран так меня боится.
— Зато я уже не боюсь.
— Да, ведь какой вред может причинить бестелесная душа?
Он сказал это с особой интонацией, и мне стало холодно.
— Когда я накоплю достаточно магии, Тэрран уже ничего ей противопоставить не сможет.
— И всё-таки ты ещё совсем юная, — отозвался Жэрх. — Но со временем сможешь стать сильной волшебницей. А пока я могу дать тебе бесплатный совет, Тэа. Дай Элиоту поцеловать себя, и ты многое поймёшь.
— Я и так вижу, что Вэйла в прежнем теле нет.
— Но тебе нужно убедиться, а такое прикосновение как раз и станет доказательством. Мэв наверняка хотел предложить нечто подобное, но пощадил твои чувства.
Я сцепила руки на груди.
— И зачем же, интересно, ты мне помогаешь? Тем более после всего, что было!
— А мне нравится знать, что я даже из потустороннего мира могу влиять на судьбы людей, — усмехнулся он. — Хочешь, расскажу об Элиоте? Я хорошо знаю всех королевских отпрысков, ведь когда-то жил среди них.
Нужно было уже покинуть сон, но любопытство пересилило.
— Ты был придворным магом?
— Все великие с этого начинали, ведь на ранних этапах формирования колдовства важно получить поддержку правителя. Элиот был способным учеником, и действительно крепко сдружился с Вэйлом. Можно даже сказать, они были не разлей вода. Но Тэрран всегда имел на среднего брата влияние, и, хотя относился к этой дружбе благосклонно, не забывал напоминать, что он должен оставаться для него самым важным человеком. Нынешний король самолюбив безмерно. Он кажется великодушным лишь тем, кто его плохо знает. И даже его слова о том, что судьба королевства превыше всего прочего означают лишь то, что он боится утратить власть. Ну а Элиот научился прислушиваться к советам брата, и почти всегда им следует. Он упрям, однако чтит дворцовые заветы. И, хотя действительно дорожил дружбой с Вэйлом, легко пошёл против него ради сохранения единства в семье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Всё это я знала и так.
— Но вряд ли знаешь, что планирует сделать с тобой Тэрран, если не оправдаешь надежд. Убедись, что в прежнем теле Вэйла нет — и беги из дворца, дитя. Потому что твои испытания и страдания ещё не окончены, и могут стать глубже и изощрённей…
Я вскинулась на постели. Сердце колотилось так, что было больно вискам.
— Богиня!..
Я дёрнулась в горячих объятьях, но Элиот не отпустил.
— Нет, всего лишь я. Дурной сон?
— Не дурнее реальности.
Его губы коснулись моего затылка, и я ощутила, как напряглось тело мужчины.
— Ты обещал.
— Разве я тебя насилую? Это лишь невинная супружеская ласка.
— Мы не женаты.
— Не начинай, — проворчал он, крепко обхватывая меня руками. — Я уже понял: не так смотрю, говорю и пахну…
Я не улыбнулась в ответ на это. Сердце продолжало колотиться, и хотелось оттолкнуть Элиота, а ещё лучше ударить, пусть мне были знакомы эти руки, грудь и живот, и могучая сила того, чтобы находилось ниже.
Мы долго так сидели: я не пыталась вырваться, он не собирался отпускать. Периодически губы мужчины касались моей шеи, но прикосновения были лёгкими и ненавязчивыми.
— Скоро рассвет, Тэа, — сказал он спустя мучительную вечность. — Поспим ещё.
— Пожалуйста, отпусти меня.
— Не хочу.
Он опрокинул меня на бок, прижимаясь сзади, и длинно выдохнул.
— Удобно?
— Нормально, — пробормотала я, пытаясь не представлять ничего лишнего.
Казалось, ещё несколько минут — и я просто свихнусь от противоречивых ощущений. Это было знакомое мне тело и незнакомый человек. Я чувствовала его желание, но не отзывалась, стараясь вообще не шевелиться. Было понятно: Элиоту достаточно одного провоцирующего движения, чтобы слово своё нарушить.
Мы всё-таки уснули, и я не видела никаких больше тревожных снов. А утром была вынуждена помогать Элиоту собираться в долгое путешествие, думая о том, полезный ли совет дал мне Жэрх.
Целовать мужчину не хотелось, но ведь обережная магия, рождающаяся из нежности, ему была необходима… Уже идя следом за хмурым Элиотом по коридору, я решила, что обычное осторожное прикосновение не нанесёт вреда, но всё испортил Тэрран, с которым мы встретились внизу.
— Готов? Отлично. — Он посмотрел на меня. — Полагаю, ты дашь ответ сейчас?
— Он будет таким же, как прежде, — ответила я, и, не успел король рассердиться, как Элиот неожиданно встал ближе.
— Оставь, брат. Мы сами всё решим.
— Когда? — нахмурился Тэрран.
— Сегодня Тэа осталась у меня на ночь, — спокойно сказал он, ничего не уточняя. — И она будет ждать меня. Не так ли?
— Да, — пробормотала я.
Хотела добавить, что это наше личное дело и только наша проблема, но Элиот поцеловал мою руку, и король как будто успокоился. Неужели «муж» пытался защитить меня от брата? Я думала об этом всё время, пока мы шагали к пристани, где уже ждали воины Элиота, то есть Вэйла. Хорошо, что Мэва среди них я не увидела.
Тэрран тотчас отошёл поговорить с капитаном, а Элиот повернулся ко мне.
— Прощаемся?
Я молча кивнула, не мигая на него глядя. Это был мой Вэйл с чужими глазами. Элиот обнял меня за талию, притягивая к себе.
— Тоскуешь по нему, да? Понимаю. Мне тоже Вэйла не хватает — как друга и брата. Тэрран ведь король, прежде всего, а уже потом брат.
Почувствовав, что в глазах задрожали слёзы, я посмотрела в сторону, но мужчина тотчас коснулся пальцами моего подбородка, прося повернуть голову обратно.
— Я — не твой волк, Тэа, но, может, всё-таки достоин одного короткого поцелуя?
Неверными губами я коснулась его щеки, потом второй, а затем, когда он склонился — лба. Элиот мягко сжал в ладонях моё лицо и коснулся моих губ своими — так странно и бесстрастно, но трепетно и почти нежно.
— Мы всё решим, когда вернусь.
— Я буду ждать, — сказала я негромко, и он снова поцеловал меня — уже настойчивее, заставив отшатнуться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.