Бывшая любовница герцога - Ариана Леви Страница 45

Тут можно читать бесплатно Бывшая любовница герцога - Ариана Леви. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бывшая любовница герцога - Ариана Леви читать онлайн бесплатно

Бывшая любовница герцога - Ариана Леви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ариана Леви

не упустила.

— Разве я сказал что-то смешное? — Насупился герцог, из-за чего Зина чуть повторно не рассмеялась — очень уж по-детски это выглядело.

— Нет-нет, — справившись с очередным приступом смеха, сказала Зина. — Я смеюсь над тем, как сложились обстоятельства. Милорд, произошло недоразумение: многие леди, в благодарность за причёску, оставляют мне разные безделушки. Милена вот оставила кольцо, хотя я отказывалась. Не знаю, что между вами произошло — это не моё дело, а кольцо я вам сейчас же верну.

— Я компенсирую стоимость кольца, — заикнулся было Кастлер Оделл, на что Зина аж руками на него замахала:

— Ни в коем случае! Слухи только-только улеглись, а вы хотите, чтобы поползли новые? По-хорошему, вам и приходить сюда не следовало. Единственное, о чём я вас попрошу, так это впредь решать свои семейные конфликты без меня.

При этих словах герцог Ланттарский смутился, а Зина, вызвав Карла при помощи колокольчика, попросила его принести кольцо из кабинета. Зина как чувствовала, что оно у неё ненадолго — так что даже убирать не стала.

Герцог ушёл с кольцом Милены, а Зина, периодически нервно посмеиваясь, продолжила готовиться к приёму. Сегодня на ней будет светло-салатовое платье — из тех, что были взяты из гардероба Эжении и перешиты. Волосы Зина, для разнообразия, уложила по местной моде: не было времени что-то новое придумывать, да и нельзя использовать новые причёски без ведома королевы. Мила-то письмо с зарисовками фрейлине отнесла, а ответа Зина пока не получила.

Дом графини Канопорской был расположен за городом, а потому ехать туда пришлось больше часа. Сама графиня встречала гостей в дверях вместе с невысоким невзрачным мужичком, который неожиданно оказался её мужем — Клодом ле Фондани, графом Канопорским. Зина вообще считала, что Мари — вдова, а потому несказанно удивилась наличию у неё супруга. Но вида не подала, приветливо поздоровавшись с обоими. Хозяйка вечера была в излишне пышном бордовом платье с воланами на рукавах и достаточно большим декольте — отчего её муж, одетый в обычный черный костюм, еще больше терялся на фоне супруги.

Зину же на этом празднике жизни интересовал только один человек: стоило ей заметить знакомую фигуру герцога Монтеберского, как сердце девушки забилось с удвоенной силой.

Пробираясь через ряды гостей, попутно здороваясь со знакомыми, Зина не отрывала взгляда от герцога — и тот почувствовал, обернулся. Зина ожидала, что Жак улыбнётся ей, но мужчина оставался хмурым, и девушка заволновалась: в душе у неё появилось дурное предчувствие.

Дойдя до герцога Монтеберского, Зина присела в реверансе. Герцог поклонился, поцеловал ей руку по своему обыкновению, но что-то было не так: не чувствовалось привычного тепла во взгляде, не хватало особой улыбки, которую он дарил только ей. И Зина окончательно уверилась, что что-то случилось. Но что? Может быть, герцог ожидает, что Зина ответит ему отказом, вот и выглядит напряженным? Желая поскорее успокоить мужчину, Зина проговорила:

— Милорд, я обдумала ваше предложение, и готова принять его.

На лице герцога не отразилось ничего. С минуту длилось тягостное молчание, после чего мужчина разлепил словно вмиг ставшие непослушными губы и сухо произнёс:

— Прекрасно. Только я думал, вы поняли, что брак будет настоящим. Никаких любовников ни во время помолвки, ни после свадьбы — если до неё дойдёт дело — я не потерплю. Так что обдумайте ваш ответ ещё раз, и хорошенько.

Глава 25

Зина почувствовала себя так, будто её ударили под дых: куда-то резко исчез весь воздух из лёгких, а новая порция живительного кислорода поступать не спешила. Наконец, Зина сумела заставить себя сделать резкий вдох и медленно выдохнула. Проделав это упражнение несколько раз, девушка почувствовала, как с каждым выдохом понемногу избавляется от охватившей её смеси эмоций, состоящей из обиды, непонимания, разочарования. Уж от кого-кого, а от Жака Ванрелла она таких слов не ожидала. Он выглядел другим, чуждым всей этой насквозь фальшивой толпе: Зине мнилось, что он смотрел прямо в суть и видел её настоящую…

Совладав с эмоциями, девушка сказала:

— Мне казалось, что вам безразличны сплетни.

Она хотела произнести эти слова спокойно, но в её голос всё же прорвалась горечь — и та же горечь, как ни странно, прозвучала в ответе герцога:

— Сплетни — да. Но не верить собственным глазам я не могу.

— И что же такого вы могли увидеть, что позволило вам сделать в отношении меня подобные выводы? — вскинула голову Зина. На герцога она смотрела прямо — взглядом человека, знающего, что за ним нет вины. И в единственном здоровом глазу мужчины промелькнуло сомнение. Тем не менее, он всё же озвучил:

— Сегодня я собирался зайти за вами, чтобы предложить отправиться на этот приём вместе. Но, подъезжая к вашему дому, увидел карету герцога Ланттарского, и его самого — у вашей двери. Видел, как мажордом впустил его. Что, по-вашему, я должен был подумать, особенно учитывая настойчивые слухи, что ходят по поводу ваших отношений?

— Что герцог зашёл ко мне по делу, — отрезала Зина, сложив руки на груди в неосознанном защитном жесте. То, что подобная поза не пристала леди, Зину волновало сейчас меньше всего.

— По какому делу? — Криво усмехнулся Ванрелл. — Я не мальчик, миледи, и прекрасно знаю, по какому делу может заходить к молодой и красивой вдове без пяти минут женатый мужчина. Явно не с целью предложить свои ухаживания и не с целью сопровождения её на приём. Да и не видно что-то Ланттарского здесь.

С этими словами герцог демонстративно обвёл глазами зал. Зине пришлось ещё несколько раз выдохнуть и вдохнуть, прежде чем она смогла ответить. Этот Ланттарский со своей невестой уже в печёнках у неё сидят! И здесь сумели подгадить, пусть и не специально, но всё же. Это с одной стороны, а с другой — хорошо, что данный вопрос всплыл сейчас, а не после помолвки. Всё же они с герцогом Монтеберским еще очень плохо друг друга знают — отсюда недоверие и сомнения. Им надо откровенно поговорить друг с другом — но если и после разговора Жак не сможет ей поверить, что же: значит, им не по пути. Всё

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.