Некромантия по Фрейду - Александра Блик Страница 45

Тут можно читать бесплатно Некромантия по Фрейду - Александра Блик. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Некромантия по Фрейду - Александра Блик читать онлайн бесплатно

Некромантия по Фрейду - Александра Блик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Блик

class="p1">Я хмыкнула и прислонилась к стене, скрестив на груди руки. Ник допил и вернул мне чашку.

— Я что хотел, — выдохнул он. — Поблагодарить вас хотел. Вы же меня спасли. И сами едва не… Меня бы тогда, конечно… — Он замялся и вместо продолжения полез за пазуху. И извлёк оттуда… Шарф? — Вот, это моей сестры. Она… Умерла она. Как Клык, да…

Шмыгнув носом, мужчина протянул мне смятый комом коричневый шарф из тончайшей шерсти. Я бережно приняла подарок. С трепетом провела пальцами по едва заметной золотой вышивке и улыбнулась.

— Спасибо, Ник. Очень красивый подарок. Я буду его беречь.

— Ну, ладно тогда, — махнул рукой гость. — Пойду я. Спасибо ещё раз.

Кивнув на прощание, я заперла за Ником дверь и повесила шарф на тот же крючок, где висело пальто. Даже залюбовалась, как красиво сочетаются вещи. Пальто имело цвет тёмного песчаника, и наверняка соединив две вещи я стану ещё привлекательнее. Пожалуй, завтра надену этот шарф под пальто.

С этими мыслями я налила себе горячей воды (проигнорировав возмущение Зигмунда) и ушла в комнату читать учебник по некромантии. Судя по всему, Винсента я всё равно не дождусь — не стоит и переживать.

Глава 17

Винс появился на следующий день, под вечер. Точно так же как и в прошлый раз, он дожидался меня возле изгороди. Стоял полубоком, спрятав руки в карманы и гипнотизировал взглядом дорожку перед собой. Выглядел он при этом непривычно взъерошенным. На меня Винс не смотрел, но почему-то не возникало сомнений, что он знает о моём присутствии. И это слегка пугало. Не то чтобы сильно… Но возникало ощущение, как будто сама аура Винсента неуловимо изменилась.

Что за чёрт?

— Рад, что ты закончила. — Стоило мне подойти ближе, он оторвался от забора, развернулся и только теперь взглянул на меня. Внимательные глаза бегло осмотрели мою фигуру и остановились на лице. На миг показалось, что в них снова проскользнул жёлтый отсвет.

— Привет, — неуверенно улыбнулась я. — Ты… нашёл способ разорвать связь?

По лицу Винса скользнула тень, но следом он улыбнулся, снова продемонстрировав ямочку на правой щеке.

— Нашёл. Пойдём в дом, всё расскажу.

Он развернулся к калитке, но через пару шагов затормозил. Заметил, что я не следую за ним.

— Что случилось?

— Ну… — Я замялась. — Винс, насчёт амулета?

Мужчина прищурился.

— А что с ним?

— Ты говорил, что если его снимешь, то не сможешь себя контролировать, вот и… Или ты действительно сделал другой?

— Ах, ты об этом… — В тёмных глазах снова промелькнули жёлтые отсветы. — Не переживай, я обо всём позаботился.

И он небрежным жестом вытащил из-за ворота невзрачный камушек.

— Ну слава Хадону, — выдохнула я. И тут же спохватилась: — Выходит, мне снова нельзя к тебе прикасаться?

— Почему нельзя? — фыркнул Винс. Шагнул ближе, подхватил под локоть и повёл к дому. — Можно и временами даже нужно. Этот амулет… он другой.

— Не раскаляется и не портит одежду? — Поддела я.

— И не только.

Винс снова чарующе улыбнулся и распахнул дверь, пропуская меня вперёд. Я вошла, скинула пальто, размотала шарф, пристроила всё это на крючок возле двери и прошла вглубь комнаты. И только здесь заметила, что мужчина застыл на пороге, оглядывая комнату исподлобья.

— Что случилось?

— Здесь был мужчина. — Тёмные глаза с ярко-жёлтыми прожилками требовательно уставились на меня.

— Э-эм, да, вчера заходил Ник Морт, поблагодарить за спасение… Винс, с тобой всё в порядке?

Он медленно кивнул и, окинув комнату пристальным взглядом, прошёл внутрь. Задержался у прожжённой дыры в полу и уселся на стул.

— Эмм… Это у нас консультация? — осторожно уточнила я.

Винс ещё раз кивнул и поднял голову, впившись в меня взглядом. И ещё раз улыбнулся, обнажив клыки. Стало чуточку жутко.

— Я нашёл, как разорвать брак, — сообщил он, откидываясь на спинку. — В ближайшее полнолуние. Надо будет провести ритуал разрыва… Если брак не подтверждён, он распадётся.

— Не подтверждён?

— Нам нельзя спать вместе.

— Спать? — поперхнулась я.

— Я имею в виду близость. Увы, это окончательно подтвердит наш брак.

— Да я и не собиралась… — опешила я и отодвинулась ещё на шажочек. Этот разговор изначально-то выглядел странным, а сейчас вовсе вгонял в лёгкую панику.

Винс глубокомысленно кивнул. И вдруг попросил:

— Расскажи о себе.

— Что именно? — напряглась я.

— Что угодно! — Он снова широко улыбнулся, демонстрируя ямочку. — Где ты родилась, как жила. Что это за странная некромантия у тебя.

— Психология…

— Психология! Отличное слово… О, кстати, стоит починить артефакт!

Подскочив, он обогнул меня, и уже в следующую секунду снимал со стены часы. Положил на стол, где мы в прошлый раз практически… Так, не думать! Совсем не думать!

А Винс уже раскручивал часы. Снял заднюю панель, засунул нос внутрь и глубокомысленно хмыкнул.

— Источник подзарядить надо. Совсем не питает…

— И… Где его взять? — спросила, осторожно заглядывая ему через плечо.

— Я принесу.

Винсент резко развернулся, и мы чуть не столкнулись лбами. Я вздрогнула и застыла. А он… слова улыбнулся.

— Ты потрясающе пахнешь, — сообщил он. — Обожаю твой запах! Знаешь, я, пожалуй, возьму часы с собой. Попробую вернуть завтра вечером. Сходишь со мной поужинать?

— Что? — Голос звучал сипло, но у меня было оправдание: подобного напора я от Винсента никак не ожидала. — Ты точно в порядке?

Он… улыбнулся, да.

— В полном. Честно говоря, никогда не чувствовал себя лучше. Пожалуй, я верну тебе часы даже сегодня…

— Н-не надо сегодня! Лучше завтра. Я уже спать собираюсь.

— Спать… — На миг зависнув, Винс покосился в сторону спальни, но тут же спохватился. — Договорились, тогда принесу завтра. Ты со мной поужинаешь?

— Ну…

— Зайду за тобой вечером, — улыбнулся он. А через секунду, воспользовавшись моим полуобморочным состоянием поймал ладонь и прижал к губам. — Кстати, я говорил, что ты потрясающе пахнешь? — Легко отстранившись, он в два шага оказался у выхода. На секунду замер у двери. — Кстати, отличный выбор. Мама обожала этот шарф. Что ж, зайду завтра! Спокойной ночи!

Я всё ещё смотрела перед собой, пребывая в полнейшем шоке, а Винс уже хлопнул дверью. Я медленно повернула голову и уставилась ему вслед. И что это было?

— Ты тоже ничего не поняла? — спросила я у Айрис.

— Неа, — призналась девочка.

— Ы, — развёл руками Зигмунд.

Глубоко вдохнув, я резко выдохнула. Повторила ещё пару раз… А затем решила применить самое проверенное средство от ненужных мыслей: учебник по некромантии.

Почему-то утром сборы заняли чуточку больше времени, чем обычно. Я прокрутилась перед карманным зеркальцем лишних минут десять, пытаясь хоть что-то разглядеть… В итоге плюнула и, признав, что и так хороша,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.