Небо и грозы Электрет (СИ) - Мягкова Нинель Страница 46

Тут можно читать бесплатно Небо и грозы Электрет (СИ) - Мягкова Нинель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Небо и грозы Электрет (СИ) - Мягкова Нинель читать онлайн бесплатно

Небо и грозы Электрет (СИ) - Мягкова Нинель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мягкова Нинель

Фелисия вспомнила, что в той поездке Макс и правда остался дома в последний момент. По плану они должны были ехать в загородную усадьбу Блаунтов все вместе.

Она начинала понимать причины трагедии, произошедшей шесть лет назад.

- Та пыль, что осталась после эксперимента, притягивала молнии. - прошептала она. - А я все удивлялась, почему они так целенаправленно били именно в бус.

- Он не хотел! - выкрикнул герцог. На лощеного аристократа он уже не походил вовсе - растрёпанный, с вытаращенными глазами, он вызывал бы жалость, если бы не пистоль в руке, и рука на рубильнике пульта управления.

-23-

Тереган сжимал и разжимал кулаки, молясь про себя, чтобы герцог отвлёкся. Ну хоть на секунду. Но Макс был упорен в своём безумии, держал их на мушке и по сторонам не оглядывался.

Снова со скрипом подъехала кабинка и замерла на одном месте, покачиваясь все сильнее в подступающем шторме.

- Он был жертвой, Фел, как и твои родители. Как и моя мама. Зато мы с тобой можем снова быть счастливы, дорогая! Только подумай, ты и я, идеальная пара. Мне так не хватало твоей помощи, когда мы делали эту машину. Элис, умница, разобралась в принципах, помогла вывезти твой прототип. Но ты была так поглощена горем, я просто не хотел тебя беспокоить.

Фелисия поежилась. Ничего себе тактичность. Соблазнить ее горничную, похитить дипломную работу прямо из подвала - это можно, а вот поделиться сумасшедшими планами по уничтожению устоев жизни - постеснялся.

- Как бы я хотел, чтобы мы вместе начали новую жизнь. Представь, сколько прекрасных вещей мы сможем открыть, изобрести. Мы откроем новые миры, Фел! Ты и я, вместе!

- Как это вместе? - раздался вдруг подозрительно знакомый голос, с трудом балансирующий на грани истерики. - А я? Я же твой главный помощник! И ты говорил, что любишь именно меня!

Элис выпрыгнула из кабинки на площадку, очерченную невидимым контуром. Прическа блондинки была растрепана, под мышками темнели неприличные пятна пота - похоже, она бежала всю дорогу от дома герцога.

Фелисия как раз подумала, что теперь-то ее уже ничем не удивить. Оказывается, она ошиблась. То, что подруга детства и самое доверенное, хоть и несколько болтливое лицо, добровольно помогает безумному маньяку уничтожить мир, грозило добить ее окончательно. Она-то подумала, что Макс обманул бедняжку, а оказывается, мисс Коллинс очень даже в курсе, и даже планы на будущее совместное строила.

Следующая мысль заставила ее похолодеть. Если отец отправил именно Элис с запиской - подмоги со стороны людей можно не ждать. А на эшеминов, вооруженных разрядами электричества, в сложившихся условиях Фелисия не сильно рассчитывала. Если машину запустят, против неё сработают только пистоли, и то под вопросом. Разряды эшеминов будут скорее подпитывать ужасный аппарат, ускоряя приближение их общей погибели.

И девушка снова остро пожалела, что ее вездеход с оружием остался в Торговой Сфере.

- Ты что здесь делаешь? - нахмурился Макс. - Я же сказал тебе сидеть дома. Нечего здесь делать дилетантам.

- Как помогать тебе с проектом, так я сгожусь, а как рядом встать в самый ответственный момент, так я дилетант? - оскорбленно подбоченилась Элис.

- Ты что, не понимаешь, здесь опасно.

- Тогда почему она здесь? - горничная обвиняющее ткнула пальцем в Фелисию. Та хмыкнула. Чем дольше длилась перепалка, тем больше шансов у эшеминов успеть. Другой вопрос, как они смогут помочь. Ну, по крайней мере отвлекут Макса, а она тем временем попытается обезвредить механизм.

Правда, как именно, она себе еще не представляла.

- Я до последнего думал, что она не придёт. Но ты же не могла пропустить такое событие, дорогая? - Макс очаровательно улыбнулся Фелисии. Выглядело это на самом деле так, будто его перекосило.

Элис всхлипнула, бросилась было на герцога, но была оттащена в сторону его помощником. Парень оказался довольно сильным, хоть и жилистым, и удерживал брыкающуюся девушку без труда. И раз у него теперь заняты руки, а Элис продолжает сопротивляться, остаётся только герцог.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Одним противником меньше, обрадовалась Фелисия, и принялась бочком подбираться к шару. Тереган, похоже, думал о том же, и сделал шаг в сторону Макса.

Тот воспользовался суматохой и быстро дернул за рычаг. Эшемин опоздал с броском на доли секунды. Сбил Андервуда с ног, навалился, занёс кулак...

Макс расхохотался ему в лицо.

- Уже поздно! Машину нельзя отключить!

Фелисия бросилась к пульту, попыталась вернуть рубильник в прежнюю позицию. Безуспешно, его заклинило.

Герцог ударил коленом, сбрасывая с себя Терегана, и отполз на четвереньках подальше от эпицентра. Эшемин приподнялся на коленях, пытаясь отдышаться после удара, и в ужасе глядя на мерцающее сияние, которое начало окутывать металл.

С неба сорвалась первая молния, и ударила точно в шар. Киуту внутри раздраженно зарычал, переваривая заряд.

Тереган с трудом поднялся, чувствуя, как слабеет внутренний энергетический запас. Странно, обычно в грозу он как раз пополнялся.

Капюшон слетел с него, поддетый штормовым ветром.

Вокруг зловеще поблескивающего от всплесков молний шара постепенно разворачивалась почти невидимая воронка энергии. Едва заметная поначалу за счёт притягиваемых мелких травинок, вскоре она оформилась, набрала силу и уже грозила затянуть не пылинки и травинки, а стоявших рядом людей.

Тереган пошатнулся и отступил на пару шагов. Энергия лилась из него, как из дырявого ведра, как он ни пытался ее сдержать. Скоро подойдёт очередь жизненной силы, а он даже не может что-то противопоставить этому жуткому изобретению. Фелисия потянула его за плащ, оттаскивая подальше. По земле бежали дорожки из молний, очерчивая правильный круг, в который заступать было смерти подобно.

Похоже, они опоздали, и все свершится, как задумывали Андервуды.

Молнии выворачивались под неестественными углами, притягиваясь к размазанному повсюду составу-катализатору. Не только на площадке. Ослепительные вспышки вырывались из эпицентра грозы, чтобы ударить дальше - в невидимый отсюда круг, очерченный воронками.

Тонкими струйками, едва видимыми в далеком тумане, задымились другие мертвые места. Видно было только ближайшие три, но и без того ясно, что и остальные подхватили эстафету.

Будто по бикфордову шнуру, все еще используемому горняками при разработке месторождений, дымные полосы пробежали от обозначенных герцогом точек к окраине Сфер. Особенно хорошо было видно с площадки - будто специально Макс выбирал для финального аккорда ужасающей симфонии уничтожения место на возвышенности, откуда можно было наблюдать за разрушением прежней жизни.

На горизонте, где гроза громыхала не так ожесточенно, застонал Город. Перекрытия, щедро обмазанные пресловутым составом не подозревавшими ни о чем, старательными рабочими, впитывали заряд и распадались на глазах. Со оглушительным звоном, превращающимся на расстоянии в глухой гул, взрывалось стекло, за ним следовали крошащиеся дуги. Сферы словно складывались внутрь себя. Исчезла сверкающая гора Столицы, осыпались еле заметные с такого расстояния арки Торгового района. Растительный и Животноводческий отделы пока еще держались - до них Макс, со своим составом, похоже, добраться не успел.

Серией мелких взрывов разорвало транспортную трубу горняков. Даже если Торвин, чудом, получил ее послание, добраться до них теперь будет проблематично.

Столбы, на которых держался фуникулёр, с надрывным воем искривились, затягиваемые в воронку невидимым смерчем. Кабинка, очередной раз подъехавшая к площадке, накренилась, тросы, не выдержав напряжения, порвались. Лопнувшим канатом, будто кнутом, упруго ударило в землю прямо по полыхающему молниями круглому участку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Удерживавший Элис помощник, так и оставшийся безымянным, отшатнулся. Девушка не растерялась, и ударила его локтем в солнечное сплетение. Удар был не особо силён, но тут подоспел Сниир. Фелисия никогда не видела, чтобы у змея так широко расходились челюсти. Похоже, они даже из сустава вышли, чтобы вместить бедного парня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.