Остаться до рассвета (СИ) - Предгорная Арина Страница 46

Тут можно читать бесплатно Остаться до рассвета (СИ) - Предгорная Арина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Остаться до рассвета (СИ) - Предгорная Арина читать онлайн бесплатно

Остаться до рассвета (СИ) - Предгорная Арина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Предгорная Арина

Вир ждала его, и это согрело сердце, пусть ожидание и касалось только известий о поисках. А сказать ей можно так мало!

Жена велела разжечь камин и подать горячего вина с пряностями, и Бьорд занял предложенное кресло возле очага. Это так походило на уютный семейный вечер, на маленькое воплощение мечты, и не имеет значения, что он не мёрзнет даже в самые лютые морозные ночи. Ради такого островка мира и спокойствия он согласен сидеть у огня и пить это вино, которое вообще-то не любит. Осторожно подбирая слова, Зоратт озвучил только то, что не нарушит безопасности вот этой пламенноволосой женщины, вверившей ему свою жизнь. Видел, как меняется её взгляд, от разочарованного к недовольному, сердитому и колючему.

— Как я могу вам верить, когда вы не договариваете! Может, вы вовсе не начинали поиски Элге, и вам никто ничего не сообщал про неё! И никуда вы не ходили! Вы могли взять меня с собой, чтобы я своими глазами..!

Бьорд поставил вино на столик, молча передал Виррис запечатанный конверт.

— Леди Элге писала его при мне. И у вас с ней будет возможность связываться через сферу вызова.

— Когда? — быстро уточнила Виррис, раскрывая письмо.

Почерк Элге, и их тайные знаки, мелькающие между буковками. Девушка подняла глаза на мужа, впервые отметив печать усталости на его лице, глубокий задумчивый взгляд, и только сейчас вспомнила, что сегодня он не ездил в свою Школу, а с самого раннего утра занимался проблемами её маленькой семьи.

— Думаю, что в течение ближайших дней канал связи настроят, и нам дадут об этом знать. Пусть на расстоянии, но вы сможете её видеть.

Виррис глубоко вздохнула. Выдавить из себя извинения не получалось.

Элге написала ей почти две страницы. Много сожалений и извинений за причинённые волнения, заверения, что её временное убежище надёжное и ей там нравится, выражение надежды, что они скоро увидятся. Просьбы быть помягче с мужем.

— Элге просит прислать ей кое-что из одежды и так, по мелочи, — Виррис смотрела в исписанный лист.

От усилий угадать, где именно могла затаиться её сестра, начала болеть голова. У родни опасно, подруг нет, никого нет! Так куда она могла податься?!

— У вас один размер, если не сложно, подберите что-нибудь из своего гардероба, — согласился Зоратт. — Или возьмите слугу и пройдитесь по магазинам, расходы я оплачу. Для леди нужно что-то простое, не вычурное, изысканных нарядов не нужно.

— Проверите лично каждый шовчик на моих платьях?

На язвительный выпад жены Бьорд повёл плечами. Горечь в её голосе жгла калёными щипцами.

— Мне кажется, в этом уже нет необходимости? — негромко усмехнулся он.

— Скажите хотя бы: Элге далеко от сюда, или где-то рядом?

Он покачал головой.

— А вы?.. Если лорд Форриль потребует проверки? Ведь артефакт Истины нельзя обмануть.

— Если потребует проверки — пройду, — только и сказал муж.

Очень хотелось спать.

За время его отсутствия поднакопилось бумажной работы, и Бьорд с неудовольствием думал об оставленных в кабинете документах. И о том, что надо что-то решать с дертвинтским домом, который для Элге недавно освободили респектабельные жильцы. И о неприятной процедуре проверки работающих на него людей, и о круге доверенных лиц в целом. Без этого не начать поиск нового жилья для свояченицы — ни купить, ни арендовать дом на своё имя он не сможет. Он положил пальцы на пульсирующие виски, пустил по ним холод. Плюнуть бы на всё и лечь спать пораньше. Или заглянуть в спальню Виррис, как он это делал в предыдущие дни. Работать по полночи в её покоях, конечно, сомнительное удовольствие, зато, уходя к себе, можно тихонечко посмотреть на спящую жену. Иногда она улыбалась во сне, нежно и чуточку робко.

…А ещё найти бы немного времени и посмотреть, как идёт переделка части комнат. Супруга, категорически не желавшая называть его дом своим, неожиданно рьяно взялась за ремонт, в котором он почти не принимал участия. Холл на первом этаже ему понравился: оформленный ныне в светлые тона, он сделался просторнее и гораздо уютнее. И вся эта милая суета с заказом каких-то особенных стеновых панелей, утверждением образцов тканей для обивки, и прочая, прочая — казалась Бьорду добрым знаком. Надеждой на то, что когда закончится год, Вир не захочет отсюда уезжать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Зоратт забрал требующие срочного ознакомления бумаги в свою спальню, и ещё долго над его кроватью парили мягко светящиеся сферы.

В спальне его жены царила темнота, но она не спала примерно столько же, сколько и заработавшийся муж. Неизвестность и ожидание невыносимы, в этом они с Элге немного похожи: обе предпочитают ясность, обе ненавидят ждать. Лишь бы была в безопасности, лишь бы ей ничего не грозило.

А через пару дней муж принёс ей кремовую бархатную коробочку.

— Зачем..? — спросила Виррис, глядя, как переливается в углублении прозрачный аквамарин, оправленный в кольцо, элегантное и простое. Судя по огранке камня, ещё и дорогое.

— Я прошу вас носить его постоянно.

— Но у меня есть обручальное кольцо! — девушка недоумевающе помахала перед мужниным лицом рукой с надетым на палец украшением.

— Я давно собирался подарить вам это. Правильное, какое и полагается носить госпоже Зоратт. Позволите?..

Бьорд снял, по его мнению, «неправильное» кольцо и медленно надел новое. Ободок мягко подстроился под нужный размер.

— Красивое, — признала Вир, вытянув перед собой руку.

— Я рад, что вам нравится, — муж улыбнулся. — Аквамарин — камень нашего рода.

Вейсдгаров, чью фамилию этот человек не носит. Виррис вздохнула и оставила кольцо на руке.

Глава 21. Часть 1

— Любимые мои, не ссорьтесь!

Леди Бритта умоляюще прижимала руки к груди, увлажнившиеся серые глаза смотрели на обоих светловолосых мужчин, насупленного и гневно сдвинувшего изящные брови. Их голоса, непривычно громкие, всё чаще звучавшие в стенах дома раздражительно и гневно, пугали её.

Лорд Тивис с тяжким вздохом выбрался из-за стола и подошёл к супруге. Расслабил сжатые челюсти, обнял, успокаивающе погладил напряжённые бриттины плечи.

— Это всё я виновата, — всхлипнула леди.

В который раз.

Мадвик угрюмо смотрел в стену.

— Никто тебя не винит, милая, — мягко заверил старший Форриль. — И мы не ссоримся, у нас с Мадом обычные мужские разговоры.

Мад кивнул, избегая взгляда матери.

— Распорядись насчёт чая, Бри. Мы закончим разговор и придём. Правда, всё в порядке.

— Ничего не в порядке, Ти. С тех пор, как пропала наша девочка, ничего не в порядке!

— Я её найду, мама. И мы обязательно помиримся, и всё наладится.

Тивис беззвучно хмыкнул. Выпроводив жену, вернулся на место и тяжёлым взглядом уставился на сына.

— Давай ещё раз, Мадди: вспоминай, с кем водила дружбу твоя жена. Любые знакомства важны. Ей явно помогают, но от Зораттов ничего не добиться, ты сам видел. И он не врал, утверждая, что в его доме девчонки нет. Но куда-то она должна была податься?!

Мад вертел в руках обручальное кольцо. Красивое, дорогое. Маленькое. Чудесно смотревшееся на тонком пальчике Элге.

— Я рассказал всё, что знаю. Нет у неё подруг. Единственная, с кем Элге близка — это её сестра. У Дагберов её нет, наличие другой родни сейчас выясняется. Приятельниц нет. Никаких совместных прогулок и чаепитий в будуаре, да Элге и не выезжала никуда одна! Или со мной, или дома, со своими растениями! А в последний месяц подавно — ты же…

Советник на упрёк не отреагировал, и Мад в который раз бросил обвинение.

— Не нужно было ехать со мной тогда, в прежний дом девушек. Я бы справился сам и привёз Элге домой. Ты её напугал! А я, идиот, это позволил. И с охраной!.. Чего ещё я не знаю, а, отец? Что ты сделал такого, что моя жена…

Тивис ударил ладонями по столу.

— Дорогой мой сын… Если бы не твои выходки, твоей жене вообще не пришло бы в голову заикаться о разводе — немыслимом в нашей семье! И тем более сбегать! Найдёт он её!.. Матери пообещал — молодец! Но что ты можешь без меня, кроме как задирать юб…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.