Варвар-пришелец - Руби Диксон Страница 46

Тут можно читать бесплатно Варвар-пришелец - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Варвар-пришелец - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Варвар-пришелец - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

отцом?

Глаза Раахоша вспыхивают от счастья, и он благоговейно касается моего живота.

– Это правда?

– Подтверждено целительницей. Мелкий появится на свет минимум через девять а максимум через тридцать шесть месяцев с этого момента.

Я стараюсь не думать об этом.

– «Мелкий»?

– Как тебя идея объединить наши имена? Раахиз? Лизхош?

– Это звучит… ужасно, – он скользит пальцами по моему плоскому животу.

– Ты прав, – я улыбаюсь. – Я еще подумаю над этим, возможно, что-то покороче. Рааз. Лош.

– Наш ребенок, – бормочет он, кладя голову мне на живот. – Наш малыш. Мы станем семьей.

Я провожу пальцами по его волосам, лаская.

– Мне нравится думать об этом. Семья.

Семья Раахоша.

* * *

Остаток дня нас никто не беспокоит, и в конце концов я засыпаю. Я слишком устала и выбилась из сил, чтобы сделать что-то большее, чем просто обнять Раахоша и прижаться к нему, и поэтому мы спим в обнимку всю ночь. Однако утром мыльный пузырь нашего счастья лопается.

– Лиз? – доносится голос Джорджи через занавеску. – Нам нужно, чтобы вы с Раахошем вышли. Пожалуйста.

Я зеваю и собираюсь отодвинуть занавеску, но прежде, чем успеваю это сделать, Раахош притягивает меня к себе. Он обхватывает мое лицо ладонями и серьезно смотрит.

– Знай, что ты – моя жизнь, Лиз, – тихо говорит он. Наши кхуйи резонируют в унисон, и он нежно меня целует.

– Я знаю, – отвечаю я и отдергиваю занавеску.

Нас встречает Вектал с хмурым выражением лица, другие охотники стоят позади него и выглядят недовольными. Джорджи стоит рядом с Векталом, заламывая руки, ее взгляд полон тревоги.

– Раахош, – надменно говорит Вектал, – По просьбе моей пары я дал тебе ночь, чтобы попрощаться со своей женщиной. Но…

– Попрощаться? – я брызжу слюной. – Что?

– Но, – продолжает напирать Вектал. – Закон племени был нарушен. Тебе было запрещено насильно брать эту женщину – Лизх. Ты сделал это, зная, чего тебе это будет стоить, – он вскидывает подбородок, и мгновение его лицо выглядит уставшим, а в глазах мелькает печаль. – Посовещавшись со старейшинами, мы вынесли тебе приговор. Изгнание.

– Изгнание? – повторяю я, не веря своим ушам. – За то, что ненадолго спрятал меня?

– За то, что навязался тебе и поставил под угрозу твою жизнь, – отвечает Вектал. – За это он изгнан из племени.

Раахош смотрит на окружающих с непроницаемым выражением лица, через его прищуренные глаза струится холодный голубой свет. Он подходит ко мне и крепко обнимает.

– Все это неправильно. Она нашла во мне отклик.

– Я тебя предупреждал, – возражает Вектал. – Ты умышленно не подчинился моим приказам. Мы не знаем людей достаточно хорошо. Что, если бы она отвергла свое кхуйи? Что, если бы ей понадобилась целительница? Пряча ее, ты подверг ее опасности. Принудил ее.

– Кхуйи решает, а не мы, – заявляет Раахош категорично. – Лиз – моя.

Я обеспокоена тем, что Раахош снова завел пластинку «МОЯ-МОЯ-МОЯ», но он расстроен, я его не виню. Ситуация быстро вышла из-под контроля.

– Ты изгнан, – повторяет Вектал. – Собирай вещи и уходи.

Я потрясенно смотрю на Раахоша, а затем обращаюсь к Векталу.

– Но я беременна! Я жду его ребенка!

– Ты остаешься, – Вектал скрещивает руки на груди. – Вы с ребенком будете в безопасности здесь, в пещерах.

– Вы не можете разлучить нас! – рычит Раахош. Он крепче прижимает меня, и я цепляюсь за него в ответ. Не хочу расставаться.

– О ней позаботятся. Тебе это известно, – мне еще не доводилось слышать такой холодный голос, как у Вектала сейчас. – Мне жаль, брат, но как вождь, я не могу закрыть на это глаза.

Он отступает с печальным выражением лица, а трое здоровяков выходят вперед.

Один из них – Аехако, он окидывает Раахоша несчастным взглядом.

– Пойдем. Не усложняй ситуацию.

– Нет, – отвечает Раахош и прижимается губами к моим волосам. – Я не брошу свою пару!

Джорджи тянет ко мне руки.

– Ну же, Лиз.

– Нет! – Я не оставлю его! Я не позволю нас разлучить!

Внезапно наш маленький укромный уголок заполняют люди. Кто-то хватает меня и вырывает из рук Раахоша, я кричу. Раахош ревет, как раненый зверь, завязывается драка, я вижу взмахи рук и ног (не только его), когда он пытается вернуть меня. Охотники удерживают его, и слезы застилают мои глаза в тот момент, когда они выводят моего сопротивляющегося мужчину из пещеры.

– Лиз! – кричит он. – ЛИЗ!

– Раахош! – кричу я в ответ. Я хочу пойти с ним. Отмахиваюсь от людей, держащих меня за руки, и пытаюсь последовать за Раахошем, но Джорджи хватает меня за плечи. Я пытаюсь оттолкнуть ее, но она бросает на меня свирепый взгляд.

– Прекрати, Лиз. Ты делаешь только хуже.

– Вы не можете изгнать его, – протестую я, чувствуя, как подступают дурацкие слезы. – Вы не можете так поступить.

– Он нарушил закон, – тихо говорит Джорджи. – Их не так много, но этот самый серьезный. Подвергнуть опасности женщину здесь – все равно что вынести себе смертный приговор.

– Но изгнание? А как насчет его семьи? Я думала, в этом и был смысл! – я хлопаю себя по груди, где молчит мой паразит. – Вы хотели для меня партнера-пришельца, а теперь забираете его!

– ЛИЗ! – преисполненный боли рев Раахоша эхом отдается в пещерах и стихает. Они уводят его.

Этого просто не может быть. Не может.

Зачем я обрела вторую половинку, если так скоро потеряла ее?

Глава 6

Лиз

Стоя у входа в племенные пещеры, окидываю взором заснеженную даль. Где-то там, на вершине горного хребта, одинокий силуэт сидит на снегу лицом ко мне. Его плечи опущены в знак поражения, и если присмотреться, то можно разглядеть единственный рог.

Мой бедный Раахош.

Они не позволяют ему приближаться к пещерам. Изгнание есть изгнание, говорят они, здесь ему больше не рады, потому что он не чтит законов. Мне тоже не разрешают выходить, чтобы повидаться с ним. При виде Раахоша мой паразит затягивает грустную песню, и я смахиваю слезы отчаянья.

– Это неправильно, – говорю я Кире, которая стоит рядом. Кто-то обязательно находится рядом со мной или слоняется поблизости. Я никогда не бываю одна, и это сводит с ума. Не успели мы вчера с Раахошем вернуться, как воцарился хаос. Я смотрю на его одинокую фигуру, и к горлу подступает комок. – У него были только хорошие намерения.

– Нет, это не так, – голос Киры нежен, но тверд. Она всегда спокойна и сильна. В ней нет решительности и мужества Джорджи, или моей дерзости, или лучезарности Джози. Кира всегда серьезная и деловая. – Его намерения были эгоистичны, и ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.