Жена короля-дракона - Лили Орландо Страница 46
Жена короля-дракона - Лили Орландо читать онлайн бесплатно
Причём здесь раньше жила какая-то женщина, близкая Дамиану. Но официально он не был женат, значит, любовница. А теперь герцог поселил здесь меня. И это как ничто другое свидетельствовал о серьёзности его намерений.
Дамиан меня ни за что не отпустит.
Осознав всё это, я тут же зашептала:
– Аодх, Аодх, – но и сама понимала, как жалко это выходит. Такой тихий шёпот он точно не услышит.
Через несколько минут после ухода герцога ко мне пришёл вчерашний лекарь.
– Ну, как вы себя чувствуете? Вижу, что получше, – он старался казаться легкомысленным, но я видела, целитель то и дело оглядывается на дверь. Да и пот, устилавший его лицо и шею, говорил о том, что мужчина нервничает, хотя и пытается это скрыть.
Я только кивнула головой, показывая, что слышу вопрос, но говорить ещё не готова.
– Молчите-молчите, – всё верно истолковал целитель. – Вам нужно поберечься пару дней. Зато потом сможете покрикивать на нерадивых служанок.
Девушки, суетившиеся в комнате, обиженно замерли. Но лекарь этого не заметил. Меня покормили тёплым бульоном с размоченным хлебом, затем снова обтёрли уксусом, дали выпить горький отвар и положили на горло ту самую тёплую тряпицу, которая так понравилась мне в прошлый раз. Я опять быстро провалилась в сон.
А когда проснулась, был вечер. И в комнате царил приятный полумрак.
Тряпица на шее уже остыла, и я стянула её, бросив на пол.
– Аодх, Аодх, – позвала я, с печалью отмечая, что голос ко мне всё ещё не вернулся.
И вдруг поняла, что в комнате кто-то есть. Неужели Дамиан снова вернулся?
– Кто здесь? – прошептала я, испуганно вглядываясь в тёмные углы комнаты.
И вдруг мой рот накрыла прохладная ладонь. Я завертелась, пытаясь вырваться. Но кто-то прошептал:
– Тише, леди Оксианна. Я не хочу вам зла.
Я затихла, пытаясь определить, кто говорит, и всматриваясь в нависшую надо мной тёмную тень. Она явно не принадлежала Равену. Да и пах человек совершенно иначе. Чем-то мягким и цветочным. Это что, женщина?
Едва я успокоилась, как ладонь тут же исчезла с моего лица.
– Кто вы? – прошептала я.
– Меня зовут Розина. Мы с вами виделись вчера.
– Воспитанница герцога? – мне понадобилась пара секунд, чтобы догадаться.
– Воспитанница, – девушка грустно усмехнулась. – Скорее, постельная грелка.
– Мне очень жаль, – а что я ещё могла сказать?
– Думаю, его светлость позабудет обо мне, когда женится на вас. Вы очень красивы, леди, – наивно призналась она.
– Дамиан не сможет жениться на мне. Я уже замужем. И мой муж скоро придёт за мной.
Я думала, девушку расстроят эти слова, но она улыбнулась. Я почувствовала это по изменению в её голосе.
– Это прекрасная новость, – прошептала она. – Пусть хотя бы одной из нас повезёт.
Я подумала, что Розине очень одиноко, раз она решилась пробраться к незнакомке. Да и мне хотелось пообщаться с кем-то, кто не хотел на мне жениться и извлечь из этого выгоду. Поэтому я попросила:
– Расскажи, что с тобой произошло.
Глава 24
Отец Розины служил управляющим замка. Она здесь выросла и имела неосторожность весной попасться на глаза герцогу. Отец пытался её защитить и даже возразил Дамиану, но упал с лестницы, возвращаясь поздно ночью к себе в комнату.
Розина не верила, что это несчастный случай, но доказать ничего не могла. Да и кому доказывать? Герцога боялись все. Служанки на кухне тайком шептались о том, что происходит в спальне Равена. Некоторые красивые девушки намеренно калечили себя, чтобы Дамиан не обратил на них внимание.
У меня мурашки бежали по коже от этих ужасов.
Но Розина печально улыбнулась:
– Не бойтесь, леди, всё не так страшно. Господин может быть аккуратен, если захочет. Для этого надо только постараться ему не наскучить.
– Какой ужас, – прошептала я. А ведь отец мог отдать меня замуж за герцога Равена. И если б Аодхфайонн не потребовал меня в жёны…
– Простите, что забралась к вам без спроса. Сейчас, пока господина нет в замке, мы можем немного поговорить. Со слугами разговаривать мне запрещено. Я не решаюсь нарушить приказ, потому что боюсь шпионов.
– Шпионов? – удивилась я.
– Да, господин следит за всеми.
– Здесь в замке?
– В замке, в герцогстве Равен и в других тоже.
Значит, у Дамиана повсюду шпионы. А в замке Фа у него могли быть свои люди? Или у отца?
Нет, люди Аодхфайонна любят своего господина. В этом я была уверена. Они бы не стали писать доносы герцогу Равена.
Розина рассказывала о том, что любит читать. В замке не слишком большая библиотека, но в ней много старых книг. А по-настоящему древние книги она нашла в храме Истинного бога…
– Истинного бога? – перебила я её. Забывшись, даже произнесла это вслух. И тут же раскашлялась.
– Вам нельзя разговаривать, – испугалась Розина. – Если господин узнает, что это я виновата, меня накажут.
– Не накажут, я никому не скажу, – успокоила её спустя несколько минут, когда снова смогла шептать. – Расскажите мне о храме.
Девушка покосилась на меня с подозрением, но не нашла причин, чтобы промолчать.
– Храм находится в подземелье. Ступени ведут очень глубоко. Я нашла это место случайно, когда пряталась от… – Розина смущённо замолчала. И я не стыла выпытывать, от кого девушка могла прятаться. И так всё понятно. – Туда никто не ходит. Иногда мне кажется, что, кроме меня, никто не знает о существовании этого храма. Потому что обитатели замка обычно молятся в храмовом пределе, который находится у западной стены.
– Розина, – от ощущения, что я наконец-то нашла, что искала, у меня похолодели ладони, – ты должна показать мне этот храм.
– Нет, – испугалась девушка, – если господин узнает, меня накажут.
– Обещаю, что с господином я всё решу. Он позволит нам общаться, – я погладила запястье, где находилась сейчас невидимая глазу татуировка. Скоро я узнаю, как вернуть Йонна. И тогда всё будет хорошо.
Розина просидела у меня около часа, а потом вдруг замерла и прислушалась.
– Господин вернулся, – сказала она. – Мне нужно уходить.
Я тоже услышала шевеление за стеной, где находилась комната герцога. Розина выскользнула через дверь, ведущую в коридор. А я снова осталась одна. Правда, ненадолго. Потому что спустя пару минут открылась неприметная дверца в стене. И ко мне вошёл Дамиан. От него пахло дымом и гарью.
Герцог поставил на стол зажжённую лампу, и комната тут же озарилась неярким жёлтым светом.
Я рефлекторно натянула одеяло до подбородка. Хотя уже в прошлый раз убедилась, что это никакая защита. Да и рассказанные Розиной ужасы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.