Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна Страница 46

Тут можно читать бесплатно Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна читать онлайн бесплатно

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лерн Анна

— Только пока никому не рассказывай об этом, хорошо? — я вопросительно посмотрела на него. — Обещай.

— Обещаю! Я буду нем как рыба! — с горящими глазами заявил парнишка. — Когда мы пойдем туда? Сегодня?

— Да, сегодня после обеда, когда все отвлекутся на свои дела, — сказала я. — Будь поблизости, чтобы я тебя не искала.

Пасмурный и душный день навалился на город своим липким телом, заставив затихнуть даже легкий ветерок, пытавшийся разогнать тучи. Прохожие двигались лениво, промакивали лбы платочками, женщины обмахивались веерами, а обычно подвижные дети выглядели вялыми. Видимо, к вечеру разразится гроза, потому что этот давящий пузырь низких облаков должен был когда-нибудь лопнуть.

После плотного обеда Тилли и вдова Блумкин задремали, сидя в креслах на кухне. Тония пошла за прилавок, чтобы разобрать письма, Балрик понес телеграмму на Гиацинтовую улицу, а кузнец и так практически не покидал кузню, помогая рабочим.

Жозеф натирал лестницу, ведущую на второй этаж, и нетерпеливо вытягивал шею, выискивая меня взглядом. Я кивнула ему, чтобы он шел за мной, после чего стараясь не шуметь, проскользнула мимо спящих женщин.

Мы с парнишкой вышли в сад, а уже оттуда проникли на территорию дома старушки.

— А если кто-то заметит, что нас нет? — шепнул Жозеф, радостно потирая ладошки. — Что будем говорить?

— Скажем, что подрезали кусты в саду, — ответила я. Можно было и не врать, но мне хотелось пока сохранить в тайне свое расследование. Тем более что вдова Блумкин не очень хорошо отреагировала на мой вопрос о двери. За Тилли и говорить не стоило, она до самого вечера охала и ахала, услышав о «проклятой земле».

Смазав все петли и сам замок, Жозеф минут десять ковырялся в нем, громко сопя и высунув язык.

— Готово! — наконец воскликнул он, протягивая мне ржавую железку. — Старые замки не такие сложные как новые! Я научился открывать их еще в детстве!

«В детстве»… словно сейчас он был взрослым. Но я благоразумно промолчала, скрыв улыбку.

— Спасибо тебе. Ты мой помощник! — я взъерошила его волосы. — Пойдешь со мной?

— Вы еще спрашиваете? — Жозеф даже подпрыгивал от нетерпения. — Конечно! Ведь можно с ума сойти от любопытства!

Я толкнула дверь, и она медленно отворилась, приглашая нас войти в прохладную темноту. Мне на секунду стало не по себе от странного чувства почти мистического страха, но я взяла себя в руки. Это всего лишь подвал. Главное, чем-нибудь подпереть двери, чтобы они случайно не закрылись, и прихватить с собой что-нибудь потяжелее. Я огляделась в поисках подходящего предмета. О! Старые каминные принадлежности! На нижней полке стеллажа лежали щипцы, совок и кочерга. Вот ее-то я и возьму.

Свет свечей упал на широкие ступеньки, убегающие вниз, разгоняя пахнущую плесенью темноту. Они кое-где осыпались, но все же оставались крепкими.

— Иди за мной, — я остановила Жозефа, который ринулся, было вперед. — Мало ли, что там!

Он недовольно скривился, но ослушаться не осмелился.

Сжимая одной рукой подсвечник, а другой, держась за стену, я стала медленно спускаться вниз. С каждым шагом становилось все холоднее, паутина все гуще заплетала проход, и мне приходилось срывать ее кочергой. На последней ступеньке я остановилась, высоко подняв подсвечник, чтобы понять, что перед нами. Это была небольшая комната, но, как оказалось, она являлась лишь началом вереницы таких же пустых помещений с голыми каменными стенами. Странно… зачем строить такую анфиладу комнат под обычным домом? Настоящее подземелье!

Но постепенно до меня начинало доходить. Слишком уж старым выглядело то, что намеренно кем-то скрывалось! Подземелье попросту не могло быть вырыто в одно время с усадьбой! Похоже, это усадьбу построили над ним! Итак, нужно первым делом узнать, кто строил дом. Этот человек не мог не обнаружить подземелье, а скорее всего, знал о его существовании.

Жозеф не отставал от меня ни на шаг, постоянно оглядываясь и испуганно вздрагивая от каждого шороха.

— Какое жуткое место… — прошептал он, хватаясь за мою руку. — Здесь живут духи, я точно вам говорю, леди Рене. И привидения в белых саванах! Они наблюдают за нами из темноты!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Испугался? — тихо засмеялась я. — Нужно было оставаться наверху.

— Еще чего! — возмутился он, не повышая голос. — Я никогда не оставлю женщину в опасности!

— Это очень благородно с твоей стороны, — похвалила я его. — Мне очень повезло, что ты рядом.

Парнишка приободрился и отпустил мою руку, демонстрируя смелость.

— Давайте уже все хорошенько исследуем.

Мое внимание привлекла небольшая дыра в стене. Из нее выпало несколько кирпичей и, приблизившись к ней, я поняла, что там пустота. За стеной находилось еще какое-то помещение. Похоже, именно там находилось самое интересное.

Мы с Жозефом стали по очереди бить кочергой, расширяя дыру. Раствор, которыми были скреплены кирпичи, крошился, и вскоре дыра расширилась основательно. Теперь в нее можно было пролезть без труда, что мы и сделали.

Посреди скрытой комнаты стоял настоящий саркофаг из черного камня. Он был отполирован до блеска, и в нем, как в зеркале, отражались трепещущие огоньки свечей.

Я посмотрела по сторонам и только сейчас обнаружила, что все стены покрыты какими-то надписями. Но прочесть ни одной мне не удалось, так как они были на незнакомом мне языке.

— Посмотрите, леди Рене! — позвал меня Жозеф. Он стоял возле саркофага и что-то рассматривал на его крышке. — Здесь написано, что в этом месте похоронен… похоронен… Не могу прочесть дальше.

Несмотря на страх, мне было очень интересно. Я чувствовала, что это непростая находка.

Мне тоже не сразу удалось прочесть надпись на саркофаге, но когда все-таки удалось это сделать, по позвонку пробежали колючие мурашки. Она гласила:

«Здесь покоится первый Темный лорд, истинное дитя Вселенной. Великий магистр Лионель Натолиани — первый из пришедших. Он обрел покой в возрасте двухсот лет, и память о его подвигах навсегда останется в наших сердцах».

— Что? Первый лорд??? — я изумленно посмотрела на Жозефа. — Но как такое может быть? Ты что-нибудь понимаешь?

— Не-а… — покачал головой мальчонка и зашептал: — Но я знаю одно: об этом точно не стоит распространяться! Первый лорд… Сколько веков он лежит здесь? Почему никто не знает о нем?

Вот это и являлось самой большой загадкой.

— Здесь есть проход! — Жозеф схватил меня за руку и потащил к узкому проёму в дальней стене, который я сразу не заметила. — Пойдемте, леди Рене!

Оказалось, что таких комнат было еще две, и в каждой из них стоял саркофаг. Великий магистр Александр Натолиани, Великий магистр Стефан Натолиани…

— Три Темных лорда! — выдохнул Жозеф. — Самых первых!

Я же находилась в полной растерянности. Находка была невероятной! Вот только: что теперь делать с ней? Что-то мне подсказывало, что раскрывать эту тайну не стоило. Первым делом нужно заменить дверь на железную, чтобы никто и никогда не проник сюда. А еще полистать книги, которые есть в кабинете отца. Может, в них есть что-то о первых лордах? И кто тогда похоронен на кладбище «Рыжих болот»?

Глава 46

Вернувшись домой, я старательно делала вид, что ничего из ряда вон выходящего не произошло. Смеялась над шутками вдовы Блумкин, два раза повздорила с Тилли, постояла за прилавком, а потом пошла в кузню, чтобы проверить как там дела. Если честно, мне ужасно хотелось полистать книги, чтобы хоть немного пролить свет на загадочную историю с Темными лордами, но лучше этим заняться перед сном. В это время мне никто не будет мешать и, набрав вкусностей в кухне, я плодотворно проведу самые спокойные на почте часы.

А сейчас нужно перестать думать о тайнах и заниматься насущными делами, которые для меня были важнее, чем все эти припудренные на всю голову лорды со своими непомерными амбициями. Я должна доказать всем, что женщины способны на многое. Но в этом мире им предлагают быть слабыми, несамостоятельными, зависимыми от мужчин. По-моему, это вообще опасно для женщин! Кто-то однажды сказал, что мужчины не любят сильных представительниц прекрасного пола, но, мне кажется, это не соответствовало действительности. Они с осторожностью относятся не к сильным, а к властным. Различие между теми и другими все-таки есть… Хотя в этом мирке вряд ли найдется даже одна властная женщина. Они воспитаны по-другому. Здесь это просто неприлично.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.