Король плоти и костей - Лив Зандер Страница 46

Тут можно читать бесплатно Король плоти и костей - Лив Зандер. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Король плоти и костей - Лив Зандер читать онлайн бесплатно

Король плоти и костей - Лив Зандер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лив Зандер

заметался, ища лошадь.

Она продолжала бежать.

Без меня.

Глава 20

Ада

Я хватала пересохшим ртом воздух, втягивая осеннюю прохладу в раздираемую ужасом грудь. Что же мне теперь делать? Лошадь ускакала. Осталась лишь дюжина трупов, тупо пялящихся на меня.

Однако, раз они стоят, значит, Енош еще держится. Но не могу же я сидеть здесь и ждать его. Солдаты могут прийти и за моей головой. Проклятье, где я вообще?

Ответил мне громкий рокот – а еще соленый морской воздух, щиплющий мне язык каждый раз, когда я стонала от боли. Кряхтя, я поднялась на трясущиеся ноги, пытаясь оценить свое состояние. Щека дико горела. Одна рука была вся в порезах и покраснела от крови, другая вяло висела, похоже, я вывихнула плечо.

Я пошла навстречу оглушительному грохоту и оказалась на краю утеса. Внизу яростные волны бились о неколебимую скалу. Чайки кружили над водой, на поверхности которой что-то покачивалось…

Человек.

Труп, если точнее. Все знали, что прошлой зимой, в шторм, торговое судно разбилось о скалы, и волны разорвали моряков в клочья. Так они и остались там, в ловушке моря, ворочаясь каждое полнолуние.

Теперь Енош, должно быть, призвал их на помощь.

Сердце мое сжалось, ноги подкашивались. Спокойствие. Я должна сохранять спокойствие и подумать. Паника не приведет никуда, кроме как на костер, а Енош не может умереть.

Зато он способен страдать.

Нет, не могу я думать об этом сейчас.

Дыши. Дыши!

Я знала, где я.

Мы называли это место бухтой Нищего, и воспоминание резануло меня болью. Хемдэйл совсем недалеко отсюда, его легко найти, если идти вдоль скал, а потом повернуть на восток. Ох. Боль вгрызалась в тело с удвоенной силой. Хемдэйл ничуть не безопаснее любого другого места, возможно, там даже опаснее. Разве я не должна вернуться на Бледный двор? Но как?

До Отравленных полей… сколько? Полдня верхом? Пешком это займет дня три. Я приподняла тяжелый костяной подол своего платья и поморщилась при виде расплывшихся на теле синяков.

Значит, все четыре.

Я окинула взглядом неподвижные поля, с которых сбежала, и не увидела ни солдат, ни своего мужа. Однако кто скажет, с чем я столкнусь, если вернусь туда? Енош отослал меня не просто так.

К горлу подкатила тошнота.

За мной ведь тоже охотились.

Выбирая между угрозой нарваться на солдат – или на бродяг, которые перережут мне горло еще до того, как я хотя бы увижу Бледный двор, – и несколькими часами пути до папы и потенциальной безопасности, я долго не колебалась.

Бросив быстрый взгляд на показавшееся из-за хмурых облаков солнце, чтобы убедиться, что я пойду в нужную сторону, я осмотрела свое платье. Помимо того, что костяная кольчуга обязательно навлечет на меня подозрения, она еще была чертовски тяжелой. Но кожаное платье под «доспехами», к счастью, сохранилось.

Я оторвала от рукава одну из расколовшихся костяных чешуек и разрезала кожаные нити, удерживающие ряды пластин, чтобы можно было выскользнуть из громоздкого одеяния.

Потом я повернулась к трупам и замахала на них руками:

– Уходите. Или… не знаю. Если пойдете за мной, держитесь как-нибудь… поодаль, не на виду.

Они пошли за мной.

Не переставая стонать…

Проклятье, они тащились следом, едва не наступая мне на пятки, пока я шла на север, слегка прихрамывая при каждом шаге. Я шла к дому… или удалялась от него?

Горло мое сжалось.

Это неважно.

Что толку держать обещание, если умрешь, пытаясь его исполнить? Мул и провизия. Непромокаемый плащ с капюшоном. Еще шарф, чтобы скрыть лицо. Вот и все, что мне нужно, чтобы подготовиться к путешествию к Бледному двору. Может, три дня отдыха, пока плечо…

Бух. Бух.

Бух, бух, бух.

Я обернулась.

И нахлынувшая паника сковала мне ноги холодом – землю устилали неподвижные ряды трупов.

Еноша взяли в плен.

* * *

Скорчившись за бочками, в кромешной тьме, я ждала, слушая знакомые крики ночного сторожа Хемдэйла – он сообщал час и зажигал немногочисленные масляные фонари. Вскоре голос его растворился в густом тумане, стелющемся между зданиями, и теперь в ушах у меня гулко стучало лишь собственное сердце.

Три.

Два.

Пора!

Я выскользнула из-за бочки и торопливо зашагала по мостовой. Вскоре брусчатка под ногами сменилась ракушками, похрустывающими под моими истершимися подошвами, когда я украдкой обогнула собственный дом и юркнула в кусты под окном.

Из-за ставень доносился храп. Я просунула в щель веточку и отодвинула щеколду. Открыла ставни (петли пронзительно заскрипели) и ощупала раму в поисках опоры. Поскольку одна моя рука по-прежнему висела, вялая и онемевшая, потребовалось несколько попыток, чтобы дотянуться до подоконника. Но я все-таки дотянулась и, извиваясь всем телом, залезла в дом, ободрав ребра и стукнувшись бедром о твердый подоконник. А потом упала на пол. Острая боль вновь скрутила все тело, заставив забыть о ноющих натертых ногах.

Но храп продолжался как ни в чем не бывало, и я пошарила по столу в поисках свечи. Красные угольки привели меня к очагу, и я запалила фитилек. Помещение озарили слабые отблески пламени. Большую часть комнаты занимал мой ручной ткацкий станок, и я осторожно обошла его, направляясь к папиной кровати.

Нос щекотала вонь прелой соломы, такая чужеродная после того, как меня два месяца кряду согревали самые мягкие шкуры, и что-то внутри меня взбунтовалось. Все пахло не так, неправильно; в воздухе, который я вдыхала, совсем не было привычного запаха присыпанного пеплом снега, и от этого сердце мое упало. Неужели Еноша сожгут на костре?

Я невольно замотала головой.

Нет никакого смысла размышлять об этом.

В итоге Енош все равно останется жив.

Хотя мне может повезти меньше.

Я опустилась на колени у папиной кровати и занесла руку над его ртом, на тот случай, если ему вздумается закричать:

– Па. – Он причмокнул морщинистыми губами, но глаз не открыл, и я попыталась снова: – Папа. Проснись. Это я… Ада.

Он сел резко, со стоном, скомкав залатанное одеяло. О том, что он закричит, мне беспокоиться не стоило – он сразу прижал одеяло ко рту, и шерсть заглушила яростный кашель, от которого взъерошенная седина на его макушке затряслась. Приступ сопровождался запахом крови: так пахнет согретый в кулаке ржавый гвоздь.

Я поднесла свечу ближе, и в тусклом свете разглядела множество бурых пятен на прикрывающей солому простыне. Желудок скрутило узлом.

Отцу стало хуже.

Много хуже.

– Ада…

В горле папы заклокотала кровавая слизь, и я вскинула на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.