Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн Страница 46

Тут можно читать бесплатно Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн читать онлайн бесплатно

Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аурика Рейн

с остротой, и даже жёсткостью взгляда. — Встань. Твоё наказание уже передано на исполнение. Ты на год отлучён от дел, а после покинешь ряды начальства.

Кеннан выпрямился, выполняя приказ, и вытянулся по струнке.

— Вы лишаете его погон? — ужаснулась я, забыв, что передо мной тот, рядом с которым лучше молчать. — Но за что?!

— За нападение на представителя правящей единицы чужого государства без прямого приказа. Этот поступок может привести к сокрушительным последствиям, вплоть до кровавой войны, и не может остаться безнаказанным.

— Вы про принца Вильгельма?! — продолжала возмущаться я. — Кеннан его просто усыпил и заботливо уложил в постель, как родного сына! А мог бы поступить гораздо хуже!

— Прежде чем вы решите использовать свой дар, я поясню, что именно поэтому ваш супруг будет разжалован в королевского советника и учителя. Молодое поколение должно обучаться у лучших. Арун Кронштайн показал необычайную способность противодействовать ментальному воздействию, и я не собираюсь отпускать человека с подобными навыками.

Ещё в самом начале его речи я открыла было рот, чтобы возразить что-то ещё, да так и осталась стоять, поочерёдно глядя то на Кеннана, то на короля, то на советника, который молча усмехался за спиной своего правителя.

— С-советника? — выдохнула я.

Король усмехнулся:

— Я же не настолько глуп, чтобы избавляться от дракона, которому Богиня даровала такое чудо, как вы. У меня на вас большие планы, эрин.

Я смущённо потупила взгляд, только теперь заметив, что только ко мне его величество обратился на “вы”. Но долго смущаться он мне не позволил. Перевёл взгляд туда, где виднелись перила лестницы и поднял голос:

— Можете приглашать гостей.

После чего жестом пригласил нас всех усаживаться за круглый стол. Кеннан взял мою ладонь и сжал её, как бы говоря: всё будет хорошо, не волнуйся. Но у меня всё равно тряслись поджилки.

По лестнице поднялась делегация, состоявшая из двух мужчин и одной женщины. Все они были одеты в характерную для Намина-Лу одежду, и здорово выделялись на фоне одинаковых балахонов драконов.

— Добро пожаловать в Намина-Ри, — поприветствовал их король и, встав со своего места, поклонился и гостям. — Прошу вас, занимайте места и перейдём сразу к делу. Вы ведь наверняка устали с дороги.

— Да, было бы неплохо покончить с вопросом как можно скорее, — улыбнулась женщина, которая села между мужчинами и, кажется, была среди них за главную. — До нас дошёл слух, что в ваших руках особое оружие, которое способно заставить развернуться целую армию.

— Так и есть, — произнесла я слова, которые репетировала несколько дней. — И я обязательно сделаю это, если армия любой из сторон будет угрожать жизни невинных людей.

Наши с королём взгляды встретились. Я еле выдержала его. А потом кивнула:

— Да, вас это тоже касается.

— У нас крайне принципиальное оружие, — одобрительно улыбнулся его величество Рагнар. — Которое сможет гарантировать безопасность обеим сторонам.

— Для вас, наверное, не секрет, что наши люди проходят специальную подготовку, чтобы наработать иммунитет против подобного рода влияния. Вам придётся сначала доказать, что вы не блефуете.

— Вероника, — обратился ко мне король, — может, у тебя есть какие-нибудь настоятельные просьбы для этих господ?

— Есть, — не мешкая, ответила я и, выпрямив спину, твёрдо произнесла: — Несколько дней назад была арестована группа студентов, среди которых находился граф Биан арун Отил. Вы сделаете всё, чтобы вся группа оказалась на свободе в кратчайший срок и смогла представить вашему королю, а также и нашему королю свой план мирного договора. Если это свершится, значит, мы не блефуем.

Гости соседней страны переглянулись, и на губах женщины появилась улыбка:

— Девушка, то, что вы сообщили об этом, не значит, что я займусь этим вопросом, тем более “в кратчайшие сроки”. Даже если бы я прониклась сочувствием к этому графу, который, насколько мне известно, обвинён в государственной измене, мне сначала пришлось бы добраться до столицы, подать прошение, добиться повторного суда и признания его действий соответствующими закону. Это небыстрый процесс.

— Вот пойдите и займитесь всем этим прямо сейчас, — мой голос стал угрожающе тихим. — Или мне повторить ещё раз?

Женщина помедлила. Потом кашлянула. И ответила:

— Что ж, если это случится, то его величество Франдер Рехор согласится на встречу с вами на нейтральной территории.

— С черновиком мирного договора от Биана Отила, — вставила я.

— Так точно, — нехотя повторила женщина. С черновиком договора от графа Отила.

— В таком случае, — развёл руками его величество Рагнар, — мы будем ждать вашего скорейшего ответа. Господа, проводите гостей.

“Господа” — два высоких стража из числа драконов — встали по обе стороны от гостей и, пропустив их вперёд, двинулись за ними обратно к лестнице.

Я проводила их взглядом и выдохнула. Это было быстрее, чем я ожидала.

— Думаете, всё получится? — тихо спросил король у своего советника.

— Вы видели, как у неё расширились зрачки? — ответил тот.

— Да-да…

— Она не могла уйти, потеряв лицо.

— Значит, в самом деле работает?

— Хотите убедиться на себе? Разжалуйте Кронштайна до оруженосца.

Я почувствовала, как у меня вспыхнули щёки от этого разговора. Хоть бы дождались, пока мы уйдём!

— У вас ещё есть к нам какие-то вопросы? — холодно спросил Кеннан.

— Есть. Но об этом я хотел бы поговорить с вами наедине.

Король встал и жестом пригласил Кеннана отойти в сторону. Я тоже отошла — но в противоположную сторону, туда, где вместо стены стояли колонны, а впереди простирались широкие поля Намина-Ри, а дальше, за ними, — горы, а за горами должно быть море, но сейчас его не было видно.

— Прекрасный вид, не так ли, — проговорил советник, остановившись рядом со мной.

Я не ответила. Здесь нечего было отвечать.

— Драконы не могут жить без этого. Без высоты полёта. Без свободы ветра в волосах. А вы и сама немножко дракон.

— Я человек.

— Безусловно, — усмехнулся он. — Но помните, что вы не одиноки в своей страсти к свободе. Ваш супруг чувствует её не меньше вашего. Она может стать тем, что объединит вас сильнее, чем прежде, вместо того, чтобы сеять раздор. Подумайте об этом.

Он улыбнулся, коротко поклонился и, всё так же держа руки за спиной, ушёл через одну из многочисленных дверей.

Глава 21

Король Франдер, который на вид уже приближался к званию “пожилого” поставил на договоре размашистую подпись. Стоявший рядом с ним Биан краснел до самых кончиков ушей.

— Не знаю, как вы меня уговорили, — проворчал его величество, передавая одну из копий договора советнику короля.

Все мы собрались на борту корабля, который стоял в ничейных водах специально для этого случая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.