Светлана Смирнова - Путь во тьму Страница 47

Тут можно читать бесплатно Светлана Смирнова - Путь во тьму. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Светлана Смирнова - Путь во тьму читать онлайн бесплатно

Светлана Смирнова - Путь во тьму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Смирнова

– Со мной все хорошо, – ответила Кейт, крепче сжимая мобильник.

– Твой телефон… был выключен, мы с Мэри всю ночь не спали, боясь, что с тобой что-нибудь случилось и что после того, что наговорил отец, ты могла с собой что-нибудь сделать, – дрожащим голосом, в котором слышались слезы, произнесла мать.

– Простите, я не хотела с вами так поступать, – с виной в голосе извинилась девушка.

– Мы не дадим твоему отцу больше тебя обидеть. Возвращайся домой…

– Он еще там? – спросила Кейт. Меньше всего ей сейчас хотелось видеть отца.

– Да, но у него поезд через два часа…

– Вот когда уедет, тогда я и вернусь. Я не хочу его видеть. Еще раз простите, – сказав это, Кейт нажала на отбой и, опустив глаза, посмотрела на фото Миранды, которое до сих пор держала в руке. Девушке никогда не хотелось мучить свою мать, также как Маркус.

– Зря, – произнес вампир.

– Что? – Кейт подняла на него взгляд.

– Не нужно бегать от трудностей. Ты должна вернуться домой пока твой отец еще там, этим ты покажешь, что не боишься его, не боишься его слов и что ты сильнее.

'А ведь он прав, – промелькнуло в голове у девушки. – Нельзя позволять отцу выгонять меня из собственного дома, нельзя показывать, что его слова меня задевают'.

– Поехали, – кивнула она, протягивая фотографию Миранды Маркусу.

На лице вампира появилась довольная улыбка. Он взял фото и, посмотрев на него, положил на компьютерный стол.

– Только, пожалуйста, не бей моего отца, – попросила Кейт. – Пусть он и ублюдок, но все-таки мой отец…

– Не беспокойся. Я же говорил, что могу решать вопросы не только физической силой…

* * *

Через полчаса Кейт вместе с Маркусом стояла на крыльце своего дома и нажимала на звонок.

Дверь открылась и на пороге появилась мисс Олсен. Ее глаза были красными от слез, от чего Кейт снова испытала жгучее угрызение совести, а в сердце больно закололо.

– Дорогая, моя, – облегченно вздохнула женщина и обняла дочь. Вот сейчас Кейт осознала, насколько сильно мать любит ее.

– Прости меня, – прошептала девушка.

– Это ты прости, нельзя было пускать Джека…

– Тебе не за что извиняться… Я же знаю, как ты любила его, – ответила Кейт.

Тут мисс Олсен подняла голову и заметила Маркуса.

Парень с глубоко запрятанной болью и грустью в глазах, наблюдал за трогательной сценой между матерью и дочерью.

– Здрасте, – поздоровалась мисс Олсен, с легким удивлением и настороженностью разглядывая темноволосого парня в дорогом драповом пальто.

– Здравствуйте, – вежливо ответил Маркус.

Кейт отстранилась от матери и встала боком между ней и парнем.

– Мам, это Маркус, – представила его девушка, потом прибавила:

– Мы с ним просто знакомые. И вчера он мне помог, если бы не он, то пришлось ночевать на улице под дождем…

– Мам, кто тут? – послышался из прихожей голос Мэри. А скоро за спиной мисс Олсен показалась сама девушка. Увидев Кейт, Мэри облегченно вздохнула:

– Ну и заставила ты нас поволноваться, сестренка. Я все понимаю, но не следовало слушать этого пьяного шизофреника.

Тут Мэри увидела Маркуса. Потом посмотрела удивленным, вопросительным взглядом на младшую сестру. Кейт не успела ничего объяснить, как пройдя мимо матери и Мэри, на крыльцо вышел отец.

– Вернулась, доченька, – усмехнулся он и перевел взгляд на Маркуса. Глаза мистера Коллинза расширились, и в них отразился страх…

Вампир был выше, намного ловчее и проворнее, и что уж там говорить сильнее неповоротливого, привыкшего проводить время на диване перед телевизором с банкой пива или бутылкой виски отца Кейт. Мистер Коллинз прекрасно понимал, что если завяжется драка, он проиграет другу дочери. Это Кейт прочитала в его глазах и не без злорадства мысленно усмехнулась.

– А ты еще кто такой? – совсем недружелюбно спросил мистер Коллинз. Его голос звучал смело, но это была всего лишь показуха, страх продолжался плескаться в глазах мужчины.

– Вам не кажется, что вы слишком грубо разговариваете со своей дочерью? – холодно спросил Маркус.

Даже Кейт вздрогнула от звука голоса вампира. От парня так и веяло опасностью. В воздухе повисло напряжение, даже мисс Олсен и Кейт затаили дыхание и боялись пошевелиться, ожидая исхода разговора. Они тоже чувствовали волны опасности, исходящие от Маркуса, только не знали кто он на самом деле и на что способен…

А Кейт знала… Ей вдруг стало страшно за отца, пусть Маркус и обещал только поговорить с ним, но можно ли ему доверять? Джек пусть и боится, но будет через силу показывать, что он не слабак… Он может наговорить лишнего, а станет ли Маркус это терпеть…?

– Она! – мистер Коллинз кивнул в сторону Кейт. – Не может быть моей дочерью!

– Джек прекрати! – воскликнула мисс Олсен.

– Замолчи! – прошипел мужчина, делая останавливающий жест рукой.

Бритни умолкла и упустила глаза.

Мэри вцепилась пальцами обеих рук в ее локоть.

– Как же не ваша? – усмехнулся Маркус, в его черных глазах появилась насмешка. – Я вижу схожие внешние черты. Сразу их не увидишь, но они есть.

– В ней тьма, – процедил Джек. – Почему этого не чувствует никто кроме меня, даже ты, Бритни, – он повернулся к бывшей жене.

– Прости, – покачала она головой, в ее глазах стояли слезы. – Наша дочь милое и доброе создание. Уходи, Джек, здесь никто больше не хочет слушать твой бред.

– Ты прекрасно знаешь, что это не бред, – прошипел мистер Коллинз. – Но игнорируешь это.

В ответ мисс Олсен покачала головой и, борясь со слезами, закрыла лицо ладонью левой руки и отвернулась.

Маркус сдвинув брови, задумчивым взглядом осмотрел Кейт, как бы ища в ней подтверждение словам ее отца.

Девушка замерла.

' А вдруг Маркус ошибся и во мне есть что-то темное, – в ужасе подумала она. – Я лучше умру, чем стану чем-то злым'.

Похоже, повторный поиск темноты ничего не дал. Лицо Маркуса расслабилось, а взгляд говорил:

' Твой отец и, правда, псих'.

Кейт испустила мысленный вздох облегчения.

– Вас попросили уйти, – голосом, от которого бросало в дрожь всех присутствующих, напомнил Маркус, повернувшись к мистеру Коллинзу.

– Это мое дело уходить или оставаться, молокосос, – Джек сделал шаг к вампиру.

Кейт сглотнула, понимая, что он зря это сделал, если он разозлит Маркуса, то все может закончиться весьма кроваво. Но пока вампир казался совершенно спокойным, холодным и беспристрастным, только вот, что творилось у него в душе неизвестно. И не знать, о том, что он чувствует, было страшнее, чем, если бы он орал и злился.

– Вы же не хотите, чтобы я выкинул вас отсюда? – сдержанно спросил Маркус. В его глазах так и было написано, что если Джек не уйдет, он и правда его выкинет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.