Нет, нет и ещё раз... да! - Ольга Обская Страница 47

Тут можно читать бесплатно Нет, нет и ещё раз... да! - Ольга Обская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нет, нет и ещё раз... да! - Ольга Обская читать онлайн бесплатно

Нет, нет и ещё раз... да! - Ольга Обская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Обская

сильно его поразило. Он сначала замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. На приведение так не смотрят, как он смотрел на Карину. Она что, сделалась страшной как ведьма? А чего он хотел? Зелье добавляет несколько десятков лет — делает из молодой девушки старую каргу.

— Что вас так удивило? — с иронией поинтересовалась Карина. — Я стала слишком… э… ослепительной старушкой? Сражены моей старческой красотой?

— Дело в том, что иллюзия не только изменила ваш возраст… Вы сделались похожей на Матильду.

— Что-о? — теперь и Карина замерла от полного удивления.

— Я немного знал хозяйку особняка. Нам доводилось несколько раз встречаться. У неё яркая легко запоминающаяся внешность. И если бы я не знал, что передо мной вы, был бы в полной уверенности, что это она.

Вот это сюрприз.

— Выходит, зелье не просто старит, оно ещё и делает похожим на какого-то конкретного человека?

Такого поворота Карина не ожидала. Она безуспешно пыталась выстроить разбегающиеся мысли в логичную цепочку, зато Торбьон уже справился с удивлением.

— Этого следовало ожидать. Ваш брат под действием зелья не только состарился, но и стал как две капли воды похожим на моего садовника Корнелиуса.

А ведь действительно так. Ох, какой чудной дар они с братом унаследовали от папочки. И, похоже, мало кто знает, что Лоизы способны не только менять возраст, но и копировать образы. Вот только вопрос, почему Карина стала похожей именно на Матильду? Может, потому что думала про неё, когда приняла зелье?

Рассуждать на эту занимательную тему пришлось на ходу — нужно было двигаться дальше. Когда Карина и Торбьон уже почти миновали сквер, произошло ещё одно примечательное событие. Одна из "милых крошек" слетела с ветки и села Карине на плечо, уткнувшись мордочкой в шею. Случись подобное вчера или позавчера, Карина бы совершенно не была в восторге от такого проявления любви, но с недавних пор, она пропиталась к мышкам симпатией.

Кстати, не та ли это малышка, с которой у Карины сегодня случился особый контакт? Судя по большим растопыренным ушкам — та.

— Эй, крошка, не пора ли тебе спать? — Карина видела, что большинство питомцев уже устроились на ночной отдых, повиснув на ветках вниз головой.

Однако ушастая подружка и не подумала покинуть облюбованное место на плече Карины — наоборот, вцепилась в плешивый воротник накидки ещё сильнее. Складывалось впечатление, что никакие коврижки не заставят её вернуться к своим собратьям. Пришлось смириться, что в ночной шпионской вылазке примет участие ещё один боец.

Торбьон хорошо знал город, и вёл Карину к башне тихими безлюдными улочками. А если где-то и встречался случайный прохожий, то он проявлял мало интереса к парочке попрошаек.

Они вышли на окраины Бьонсберга, когда до полуночи оставалось ещё не меньше двух часов. Запас времени должен был сыграть на руку. Карина очень надеялась, что башня пока пуста и им с Торбьоном удастся найти укромное место, с которого будет удобно вести наблюдение.

Карина заметила высокое мрачное строение издалека. Неизвестно, почему оно называлось часовой башней. Может, когда-то к одному из каменных выступов крепились часы, но сейчас стены постройки ничем, кроме трещин и мха, похвастаться не могли.

От городской черты башню отделяла полоса зарослей — кустарники и невысокие деревья. Место выглядело совершенно не ухоженным: ни аллеек, ни скамеек.

— Почему бы здесь не разбить парк? Почему башню не ремонтируют? — поинтересовалась Карина.

— За последние полсотни лет городские власти трижды пытались привести в порядок это место, но каждый раз что-то случалось. То река разливалась, подтапливая окрестности, то случался пожар, а последний раз сильно не повезло башенным часам — они просто рухнули на землю. Местные считают, что лучше оставить всё, как есть. Поговаривают, что в прошлые времена башню использовали для чёрных ритуалов, поэтому тут и неспокойно.

Проклятое место? Оставалось надеяться, что сегодня обойдется без падающих предметов и пожаров с наводнениями.

Они подобрались к башне поближе и какое-то время молча наблюдали из-за кустов за входом, прислушиваясь ко всем звукам. Убедившись, что рядом никого нет, решили обойти башню по кругу. Есть какая-то особая мрачная романтика в заброшенных местах — безжалостная энергетика разрушенной временем гармонии. Во всяком случае, Карина именно так ощущала это место, пока они с Торбьоном не подобрались к окну и не заглянули внутрь. Там, внутри, неожиданно царил полный порядок. Высокие напольные вазы с цветами стояли по периметру круглой комнаты. Другие не менее изящные прозрачные сосуды, образующие второй круг, служили источниками света. Пол был устлан коврами и усыпан лепестками роз.

Карина ожидала увидеть в заброшенной башне пыль, пустоту и упадок, а не роскошь и праздничное убранство. Для чего здесь всё это? Но цветы и ковры — ещё полбеды, неожиданно её взгляд выхватил кое-что знакомое, чего здесь, казалось бы, уж точно не должно быть.

Глава 50. Каков артист!

Удивительно, как за одно мгновение может промелькнуть целая вереница мыслей и родиться неимоверная догадка. Оказалось, что не только Карина и Торбьон подглядывают в окно за тем, что происходит в башне. Она успела заметить, что около другого окна тоже кто-то стоит. И этот кто-то тоже изучает внутреннюю обстановку — что-то вынюхивает. Их взгляды на мгновение пересеклись, и Карина испытала сначала дежавю, а потом лёгкий шок.

Незнакомец поначалу показался ей моложавым мужчиной лет сорока. Его правильные черты лица: прямой нос, высокий лоб, массивный подбородок были величественными, будто высеченными из камня и… смутно знакомыми. Но этот образ просуществовал всего лишь секунду. Уже в следующее мгновение глаза Карины увидели совсем другого человека — седого старичка, лицо которого было изрезано морщинами.

Но теперь-то Карину подобными иллюзиями с толку не собьёшь. Она знала объяснение этому фокусу. Мужчина, который стоит по ту сторону окна — это представитель рода Лоиз. Причём его настоящий облик она видела при первом взгляде на него, а то что видит сейчас — это образ, созданный под действием старящего зелья.

Значит, вот как — ещё один родственничек объявился. И ведь Карина поняла, почему его настоящий облик показался ей знакомым — она видела его в салоне сестёр Бринхилд. Он приходил купить партию платков. Тогда её очень озадачило, почему торговец сначала показался ей мужчиной в самом рассвете лет, а потом пожилым человеком. Тогда она ещё не знала, что к чему. Теперь ситуация прояснилась, но далеко не до конца. Кем ей приходится незнакомец?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.