Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева Страница 47

Тут можно читать бесплатно Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева читать онлайн бесплатно

Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Алфеева

от более насущных вопросов:

– Неужели и другие считают, что Орланд вскоре погибнет?

Я все-таки не выдержала и задала этот вопрос между покупкой горшочков с топленым молоком и выбором творога.

– Не стоит поднимать печальные темы на Сливочной площади. Молоко скиснет, – несколько резко заставила меня замолчать драконица и многозначительно кивнула на владельца лавки.

Пришлось терпеливо выждать, пока леди Дайна оплатит покупки, а потом внезапно предложить доставить их в ее дом микропорталом. Я охотно продемонстрировала и ей, и владельцу лавки небольшой ящичек, который ловко вытащила из сумки. И да, глаза драконов округлились еще на этом этапе. Когда же я сказала, что могу переправить покупки в ее дом, леди Дайна скептически поджала губы:

– Я рассчитываю сегодня позавтракать чистым творогом без примеси битой посуды.

– И у вас получится! Поверьте, такие микропорталы в ходу в Железногорске. Живые объекты мой народ перемещать не научился, но мы с удовольствием обмениваемся праздничными пирогами с пылу с жару! И поверьте, ни один пирожок не пострадал при такой транспортировке.

– А его вкус?

– Не изменился! – радостно объявила я, поняв, что драконица уже мысленно согласилась опробовать мой ящик.

– Выглядит тяжелым, – словно между прочим, объявила она.

И хозяин лавки тут же освободил для меня место на столике для покупок. Ящичек я бухнула на предложенное место с огромным облегчением. Он и в самом деле был тяжеловат из-за количества магических камней, вшитых между деревянными стенками. Я не сомневалась, что в случае покупки драконы постараются изучить артефакт, но знала, что это им ничего не даст, ведь невозможно полностью повторить комбинацию камней, не зная всех нюансов огранки и расположения. Гномы торговали исключительно готовыми артефактами и не делились секретами их изготовления.

Все покупки мы загружали сами. Торговец предпочитал наблюдать за нашими манипуляциями со стороны, а когда я звучно захлопнула крышку ящика, заметно вздрогнул. Раздалось легкое жужжание механизма, сигнальная лампа сменила цвет с зеленого на красный и снова позеленела – и я радостно возвестила, что доставка завершена.

– Полагаю, нам стоит зайти в булочную на случай, если что-то пойдет не так, – задумчиво произнесла драконица.

Я тут же громко ее заверила, что все продукты доставлены в целости и сохранности, а потом попросила подержать сумку, чтобы спрятать в нее ящик.

– Все разговоры о моем племяннике должны вестись исключительно в моем доме, – резко отбрила она меня, едва мы вышли на улицу. – Мне пришлось пожертвовать своим завтраком, чтобы господин Олс запомнил исключительно твой артефакт.

Ну вот… А я наивно решила, что леди Дайна поверила в надежность гномьего механизма. Ничего! Это потому, что она пока не видела результат транспортировки.

* * *

В дом леди Дайны я вернулась максимально довольная. Мне удалось засветить несколько артефактов и обеспечить интерес к своей персоне. И то, что леди Дайна демонстрировала меня как неведомую зверушку с интереснейшими игрушками, ни капли не смущало. Я видела, что драконица, от которой многие шарахались, поймала свой «звездный час», и с удовольствием ей подыгрывала, ведь так или иначе наши цели во многим совпадали.

Приятным завершением этого утра стало лицо драконицы, убедившейся, что молочная доставка прошла без сучка и задоринки, то есть никакой посторонний мусор в продукты не попал, а сами они остались свежими и вкусными.

Под руководством леди Дайны я налепила из творога сырников и отправила их на горячую сковородку. Когда же захотела нагреть молоко для каши, то по привычке открыла рот, чтобы кликнуть домового, и вспомнила, что звать на помощь некого.

В Железногорске домовые трудились в каждом большом доме. Причем это была не просто нечисть, привязанная к какому-то определенному клану. С домовым заключался магический контракт, по окончании которого он мог спокойно сменить дом и даже город.

– А в Грозовом перевале есть магические помощники из младшего народа? – спросила я, вспомнив, что до сих пор не заметила следов домовых.

В магазинах покупателей обслуживали драконы. В Железногорске в самых видных лавках торговцам помогали феи. У этих малышек талант из простого куска бумаги для творчества сооружать не просто упаковку, а произведение искусства. А у драконов даже с доставкой вообще все было максимально просто: схватил и потащил на себе до дома.

И это высшая раса!

– Драконы не пускают посторонних в город.

Леди Дайна сама налила молоко в глиняный горшочек и поставила на огонь.

– А кто же вам служит?

– Другие драконы. На правой стороне моста живут дальние родственники великого рода Шторм, чьи мужчины с древних времен могли противостоять грозам и подчиняли бури.

– А я думала, что любой дракон грозы умеет ловить молнии.

Мое предположение заставило леди Дайну рассмеяться.

– Будь это так, вчера ночью в небе было бы на парочку драконов больше. Но нет, в небо смог подняться только Орланд. Остальным пришлось ловить молнии внизу и преобразовывать их в магию.

Ага. То есть другие родовитые драконы в магошторм не сидели без дела. Но как же обидно им было наблюдать за Орландом с земли.

– И как мне отличить простого дракона от родовитого?

– Тебе? Никак. Но тебе это и не нужно. Любой дракон будет смотреть на тебя как на низшую иноземку.

– Но вы же так не смотрите.

– В моем положении собеседниками не разбрасываются, – с завидной самоиронией признала леди Дайна. – Никто не хочет общаться с проклятой из опасения заразиться и утратить огонь.

– Торговцы в лавке были вполне дружелюбны, – осторожно заметила я.

– Еще бы они не были! В свое время я помогла каждому из них получить разрешение на торговлю на территории города.

– О! Так вы разбираетесь в торговле?

– Прежде я входила в состав городского совета, носящего название Левое крыло. Этот совет занимался делами города и части Драконовых гор, принадлежащих нашему клану.

– Ваш брат упоминал, что лорд Хакс – его Правое крыло.

– Правое крыло отвечает за защиту и сохранность магии. Но зачем все это знать гномке, желающей просто продать свой товар драконам? – Леди Дайна испытующе посмотрела на меня. – Итак, ты хочешь обаять торговцев Грозового перевала и заключить контракты для своей семьи?

– Я хочу, чтобы Орланд выжил. Все остальное – приятный бонус.

Такая крутая смена приоритетов оказалась неожиданностью не только для драконицы, я и сама сидела, как отверткой ткнутая. То, ради чего я рвалась к драконам, становилось не таким важным, как благополучие одного наглого и местами беспечного дракона, о котором целое утро не было вестей!

Когда я проснулась, то обнаружила, что Грозокрылый уже покинул комнату, предварительно усадив големчика на шкаф. Вот я и бдила «краем глаза», чтобы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.