Охотник и тень. Ты меня не удержишь - Галина Миронова (Самиздат) Страница 48
Охотник и тень. Ты меня не удержишь - Галина Миронова (Самиздат) читать онлайн бесплатно
– Он утонет раньше, чем они доплывут.
– Я начну переносить их, – тут же отозвался Грейден.
Он изменил форму и подхватил тело Ханны, но унести сразу и Микеле ему было не под силу.
– Возьми Конрада.
– Ком-ком, – проскрипел кот, отказавшись оставить меня.
Тень молниеносно переместилась. Даже во время нашей драки в переулке охотник двигался медленнее. Вскоре Ханна уже была на борту шлюпки. Когда Грейден вернулся, вода поднялась еще выше. Он попытался обхватить меня, но я мотнула головой в сторону пилота.
– Он без сознания. Если окажется в воде, сразу утонет, а я нет.
Скрип уключин приближался, гребцы махали веслами изо всех сил. Я видела Эльгу и Роланда, с беспокойством смотревших в мою сторону. От полного погружения в воду крышу отделяла всего лишь пара пальцев. Грейден доставил Микеле на борт. В этот момент очнулась Ханна и вцепилась в стоявшего рядом охотника, на мой взгляд, слишком крепко для умирающей. Я была даже рада, когда мобиль с громким бульканьем погрузился в воду, оторвав меня от лицезрения этой увлекательной картины.
Вода оказалась куда холоднее, чем я ожидала, учитывая стоявшую вокруг жару. Плавала я неплохо, но только не тогда, когда на мне была куча неудобной одежды, включая куртку и сапоги, да еще и рюкзак. Все эти вещи намокли и дружно тащили меня ко дну, пока я махала руками, пытаясь остаться на поверхности.
– Лети в лодку, – выкрикнула я коту, который крутился поблизости, расправив крылья.
Этот героический поступок обошелся мне в полный рот соленой воды и стал совершенно бесполезным, потому что Конрад улетать отказывался. Намокшие сапоги упорно тянули меня на дно. Внутренний голос ехидно заметил, что я могла бы избавиться от них, пока мобиль еще держался на воде, вместо того, чтобы с бессильной болью наблюдать за чужими поцелуями. Теперь шнурки разбухли, а обувь отказывалась слезать с ног.
Я мрачно поняла, что мне нужно сменить форму на глазах у всех окружающих или пойти ко дну. Ни один из этих вариантов меня не привлекал. К счастью, за мгновение до того, как я решилась превратиться, меня подхватила другая тень. Вокруг сразу же закружились эмоции Грейдена: страх, злость, вина, сожаление и совсем немного радости и облегчения. Горький коктейль.
От осознания того, кому именно радовался охотник, мне захотелось отпустить его и остаться дальше болтаться в море. Совершать такую глупость я не собиралась. Наоборот, постаралась покрепче вцепиться в окружающий меня туман. В ответ меня ударило такой тоской и болью, что руки разжались сами собой.
На мое счастье, в этот момент мы как раз добрались до шлюпки. Я приземлилась на сиденье, заливая все вокруг потоками морской воды. Невзирая на это, Эльга и Роланд с двух сторон вцепились в меня, как будто боялись, что я могу раствориться прямо в воздухе. Такая искренняя радость от моего возвращения после всего пережитого оказалась слишком сильным испытанием, и по щекам потекли слезы.
Конрад прижался к моему боку. Я понимала, что внезапно появившиеся крылья нужно будет объяснить, но сейчас была просто не в состоянии придумать ничего связного. Радость от неожиданного спасения и облегчение от того, что мы смогли покинуть Гавань, мешались с горечью разбитых надежд и пониманием, что теперь стоит ожидать удара с неизвестной стороны. Ханна горячо благодарила Грейдена за спасение. Микеле пришел в себя и сокрушался о потере мобиля. Матросы налегали на весла. Мы возвращались на «Прекрасную деву».
Глава 39
После того, как я выплюнула половину моря Ужаса, избавилась от мокрой одежды и завернулась в кусачее шерстяное одеяло, меня просто свалило с ног. Казалось, то утро, когда я проснулась на неизвестном побережье после грозы, случилось не сегодня, а несколько столетий назад. Я даже не смогла подняться на борт самостоятельно. Меня затащил Грейден, после чего объявил, что тоже чувствует себя неважно.
Обещанный шторм приближался, несмотря на исчезновение башни. Корабль разворачивался, спеша покинуть опасное место. Матросы сосредоточенно убирали на место шлюпку, а вся команда Роланда выстроилась на палубе в ожидании нас. Я с трудом держалась на ногах, цепляясь за рыжика, чтобы не упасть. Охотника придерживал гигант-боцман, оттеснив Ханну. Ей пришлось лежать на плече одного из матросов, что вызвало у меня мимолетное злорадство. Всепрощение точно не было моей сильной стороной.
Хильда быстро оглядела нас обоих и безапелляционно потребовала уложить, пока мы не свалились. Сейчас мне совсем не хотелось оспаривать ее врачебный авторитет. Я подозревала, что Грейден решил сомлеть, чтобы не отвечать на вопросы. Меня это устраивало как нельзя лучше. Нам нужно было сделать это совместно, чтобы никто не заметил расхождения в наших версиях.
В следующее мгновение я уже оказалась в знакомой каюте. Вокруг были разложены мужские вещи, но в этот момент мне было все равно, даже если бы здесь вздумали устроить домашний театр. Роланд усадил меня на стул, пока Хильда ловко меняла постельное белье. Эльга втащила мой промокший рюкзак и поставила его в угол. Конрад тут же уселся сверху. Через мгновение меня перенесли в кровать. Я отключилась еще до того, как остальные вышли из каюты.
Вокруг было темно, только впереди горел тусклый огонек. Я бежала мимо золотых слитков и драгоценных камней, не обращая внимания на разложенные вокруг сокровища. Нужно было успеть вернуться в Гавань до переноса, чтобы быть с Грейденом. Из ниоткуда передо мной появилась Ханна.
– Он тебя не любит, – сказала она сладким голосом, перегораживая дорогу.
Я оттолкнула ее и бросилась вперед, но темная фигура, стоявшая впереди, оказалась не Грейденом. Это был Эйнар. Он схватил меня за плечи, крепко поцеловал и прошептал:
– Сейчас ты расскажешь мне все свои тайны.
– Кто она такая и что тут делает?
Раздраженный мужской голос был мне незнаком, но я готова была расцеловать этого человека за пробуждение от ночного кошмара. Открывать глаза я поостереглась, пытаясь для начала понять, что происходит вокруг. Остро пахло яблоками. Аромат казался знакомым и вызывал ощущение опасности. Спор Ханны и неизвестного мужчины все больше походил на ссору.
Ханна назвала его Андреасом. Имя показалось мне знакомым, но я не могла вспомнить, откуда. Оказалось, что это его вещи были разложены по всей каюте. Пока я пыталась понять, откуда посреди моря Ужаса на корабле мог взяться пассажир, он втянул носом воздух и с подозрением поинтересовался:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.