Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна Страница 49
Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна читать онлайн бесплатно
Почти задевая губами обнаженную кожу, Ирен прошептала:
— Посмелее? А зачем нам торопиться?
Она томно прорисовала языком линию на животе, очерчивая мышцы пресса. Пальцы подцепили пряжку ремня, расстегивая брюки. Освободив напряженный член, Ирен обхватила его рукой.
Генри почти прорычал от возбуждения:
— Ты слишком много говоришь.
Сильные пальцы зарылись в волосы Ирен, собирая их на затылке. Она повиновалась руке Генри: опустилась ниже, села на колени между его широко расставленных ног. Одна ладонь спокойно легла на его бедро, а вторая плавно двинулась вверх и вниз. Ирен проследила кончиком языка одну из выступающих вен, обвивающих возбужденный член.
Сдавленно застонав, Генри запрокинул голову. Он подался навстречу. Стройное тело, какое-то первобытно совершенное в свете огня, прогнулось в спине от возбуждения. Генри судорожно стиснул пальцы в волосах Ирен, заставляя придвинуться ближе. Требование без единого слова.
Послушно разомкнув губы, она обхватила ими горячую плоть. Ирен приняла ее в себя аккуратно, будто проверяя собственные пределы. Генри с нетерпеливым стоном надавил на затылок, насаживая сильнее.
На миг показалось, что твердый член перекрывает воздух. На глаза чуть не навернулись слезы, и Ирен замерла, глубоко вдыхая через нос. Не выглядеть же перед Генри неопытной идиоткой, которая кашляет и задыхается.
Он перестал давить. Наоборот, сильная ладонь успокаивающе погладила по волосам, давая пару секунд, чтобы привыкнуть. Ирен прикрыла глаза, продолжая. Генри сам задал темп, и ей осталось просто поддаться, плотно обхватывая губами напряженный член. Язык скользнул по извивам вен, а пальцы принялись ласкать кожу у основания.
— Ирен… — рокочущие нотки отозвались вибрацией в каждой клеточке организма.
Возбуждение пожаром охватило тело. Ирен почувствовала, как низ живота тяжелеет, будто наливаясь огнем.
Послышался новый низкий стон — считай, глухое рычание. У нее внутри все свело от желания ощутить Генри в себе. Однако она лишь податливо ускорилась под его рукой.
Дискомфорта, как вначале, больше не было. Теперь Ирен просто с закрытыми глазами отдавалась процессу. Прерывистое дыхание Генри, его пальцы, сжимающие ее волосы, как последнюю опору, — это заводило не меньше умелых ласк. Уже самой хотелось принять как можно глубже. Дать максимум ощущений.
Ирен ощутила, что Генри на грани. В ту же секунду он заставил отстраниться. Облизнув губы, она взволнованно глянула на него. Мысли спутались, не находя ответа, что не так.
Поднявшись на ноги, Генри потянул к себе.
— Не забывай, что ты — моя. Никогда, — осевшим от желания голосом прошептал он.
Горячее дыхание защекотало шею. За ним чувствительную кожу опалил страстный поцелуй, сменившийся легким укусом. Ирен тихо застонала, и пальцы смяли расстегнутую рубашку на плечах Генри.
Он же быстро забрался рукой в разрез юбки. Ловкое движение — и застежка на облегающих брюках поддалась. Как только они оказались сброшены на траву, Генри поднял Ирен за бедра. Она инстинктивно обвила его ногами, скрестив лодыжки. Юбка скомкалась где-то между разгоряченными телами, а прикосновение собственной рубашки к груди показалось изощренной пыткой.
Генри прижал Ирен к дереву, придерживая одной рукой. Вторая же прошлась по фигуре, и по телу пробежала дрожь от нетерпения. Он смял ладонью грудь, сдавливая между пальцами затвердевший пик.
Ирен выгнулась в спине. В голове помутилось. С губ слетел просящий стон. Он тут же перешел в протяжный вскрик, ведь Генри стиснул пальцами бедра Ирен, проникая в нее. Все мышцы сжались, плотно обхватив член.
Она подалась вперед в попытке прижаться еще ближе, и ответом послужил чувственный стон на ухо. Ирен запустила руки под расстегнутую рубашку Генри. Ногти оставили царапины на его спине, как только он начал двигаться. Быстро, яростно, будто каждый толчок — месть за ревность.
Ирен извивалась в руках Генри, не в силах сдерживать стоны. А он бархатисто шептал ее имя, и его пальцы сжимались на ягодицах так, что едва не оставляли следы. Пламенный ритм все ускорялся, доводя обоих до безумия, до дикого желания наконец получить разрядку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ирен почувствовала пульсацию внутри. Мышцы сжались в предельном напряжении, и наслаждение накрыло мощной волной. Тело сотрясла крупная дрожь. Как со стороны, послышался собственный вскрик. Ирен наверняка упала бы, если бы не сильные руки Генри. Она обняла его изо всех сил, чувствуя, как он продолжает двигаться в ней. Продлевать удовольствие, заставлять терять рассудок от ощущений.
Генри задрожал всем телом. Он уткнулся лицом в основание шеи Ирен, и она кожей почувствовала стон наслаждения. Пальцы сами собой зарылись в короткие влажные волосы, не желая отпускать.
Когда первые ощущения схлынули, Генри позволил стать на землю, но придержал за талию. Иначе у Ирен точно подкосились бы ноги. Она обессиленно прижалась к нему, пряча лицо на груди, а голова сладко закружилась.
— Я прощена? — губы изогнулись в усталой улыбке.
Упершись ладонью в дерево, Генри постарался восстановить дыхание. И все равно прозвучало немного хрипло, когда он выдохнул на ухо:
— Да, Ирен. В первый и последний раз.
Глава 63
Затушив костер, Ирен и Генри направились к ручью, чтобы немного прийти в себя. Здесь он раздался, почти превратившись в узенькую речушку. Ночь выдалась прохладной, так что и вода оказалась соответствующей.
Ополоснувшись и умывшись, Ирен сразу же снова оделась. Она зябко обхватила себя за плечи.
Уже одетый Генри заключил со спины в теплые объятья. Улыбнувшись, Ирен прикрыла глаза.
— У тебя раньше ни с кем такого не было, да? — довольным собственником шепнул он на ухо.
Ее щеки сразу вспыхнули румянцем. Она возмущенно вывернулась из объятий, поворачиваясь к Генри. Он улыбнулся. Взгляд стал таким бессовестным, что Ирен не выдержала.
— Даже не думай! Я не буду с тобой это обсуждать! — она со смехом замахнулась, собираясь стукнуть по плечу. — Хватит того, что сейчас так опустилась, а в первую брачную ночь…
— Не была невинной? — Генри перехватил запястье.
Ирен глянула на него исподлобья. Он притянул к себе, пряча лицо в ее волосах. И все же она физически почувствовала, что наглая улыбка никуда не делась.
— Ирен, как же ты не поймешь? Ты мне нравишься такой, какая есть. И плевать, что у тебя кто-то был раньше. Главное, чтобы сейчас он не попадался мне на глаза, — в тоне проскочили опасные ревнивые нотки.
Ирен затаилась в объятьях Генри, как пойманный птенец. Только сердце затрепетало от этого «нравишься». Немного отстранившись, она подняла взгляд.
— Не попадется. Это был парень из восстания. Не Айрон, — поспешно добавила Ирен, заметив, как напрягся Генри. — Помнишь, в конце зимы отряд Родерика выступил на нас с химерами?
Он вспомнил сразу: взгляд помрачнел. И лишь через пару секунд последовал едва уловимый кивок головой. Генри заговорил непривычно осторожно:
— Родерик тогда сказал, что перебил почти всех. Твоего повстанца… тоже?
— Нет, он жив, — торопливо помотала головой Ирен, — но для меня умер. Струсил. После той схватки ушел, не сказав никому ни слова. Только оставил записку, что будет бежать из королевства. Испугался, что твои люди до него все-таки доберутся.
Она невесело улыбнулась. Генри заправил прядь ее волос за ухо, после погладив по щеке.
— Еще один повод меня ненавидеть? — уголок губ дрогнул в провоцирующей усмешке. — Раз твоя великая любовь сбежала, поджав хвост.
— Он — любовь? Перестань, — поморщилась Ирен. — Теперь я понимаю, что никогда не чувствовала с ним ничего… ничего серьезного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она замялась всего на секунду. Ведь с губ чуть не слетело: «Ничего такого, как с тобой».
Генри взял ладони Ирен в свои. Его руки показались особенно теплыми.
— Пора возвращаться, — сказал он. — Ты замерзла.
Глянув в сторону, откуда они приехали, Генри недовольно выдохнул. Похоже, вспомнил, что там остался Айрон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.