Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия Страница 49
Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия читать онлайн бесплатно
Э-э-э… А такое вообще возможно? Демон овладел женщиной, да еще и закончилось это действо рождением вполне себе человеческого ребенка? Я ведь видела Александра вблизи, и что-то не заметила у него ни хвоста, ни когтей, рогов. История больше напоминает страшилку для молодых и неопытных магов.
— Хватит спорить, у кого позорнее история рождения, — вмешался Эйден. — Не важно, кем вы родились. Важно, кем вы стали. Я жду результатов, они нужны мне как можно скорее. Сейчас нужно готовиться к балу…
Неожиданно Аша оборвала связь. Голоса мужчин исчезли, и я остро ощутила собственное одиночество.
Глава 40
Значит, предстоит бал, на который приглашен герцог и его друзья. Что ж, отлично. Надеюсь, хотя бы один вечер я смогу провести в одиночестве, тишине и покое. Облегченно выдохнув, я откинула одеяло и выбралась из постели. Сколько можно валяться, в самом деле? Пора возвращаться в нормальный ритм жизни. Мои раны зажили, и уже даже не болят.
Я накинула халат, взяла расческу и принялась сражаться со своими волосами. Неожиданно дверь распахнулась. Первым делом я подумала, что это Аша или Маргус, ведь не слышала ни шагов, ни голосов, но явился Эйден собственной персоной.
— Почему ты встала? — поинтересовался он, резко застыв в дверях.
— Потому что могу, — невозмутимо отозвалась я. Герцог прищурился, но загонять меня в постель не стал. Раньше он позволял мне пройтись только с личного разрешения целителя. Каждое утро меня он осматривает меня и разрешает вставать раз в час, чтобы пройтись. Но не больше пяти минут. И вот, впервые я выбралась из постели не для того, чтобы пройтись, а чтобы навести марафет. — Я думаю, мне пора съезжать из вашей спальни, — осторожно произнесла я. Прозвучало очень двусмысленно.
— Ты моя супруга, это и твоя спальня тоже, — саркастически ответил Эйден и рассмеялся.
Он пошутил, а я залилась краской. Глупо все у нас как-то, неправильно. Назвал женой, но, по сути, посмеялся надо мной. Стало больно и обидно. Нет, не на герцога, а на ситуацию, в которой я оказалась. Его-то как раз можно понять — считай, задарма получил интересного зверька. Рабыня, жена, «ключик». Над такой и похихикать не грех.
— Предпочитаю раздельные спальни, — сдержанно ответила я.
— Эля, — начал Эйден и нервно облизнул губы. — Я… — он силится что-то сказать, но не решается, прячет взгляд, нервно кусает щеки изнутри. Так непривычно видеть взрослого мужчину, смущающегося, как юнец. — Я решил выделить тебе другую спальню. Больше той, в которой ты спала раньше. Идем? — предложил он, с напряжением ожидая моего ответа.
— Герцог, — я нервно облизнула губы. За все время моей болезни Эйден ни разу не коснулся одной важной темы. Пришло время поднять и этот вопрос. — Вы что-нибудь выяснили насчет того видения? — мой голос зазвучал тише.
— Нет, — пожал плечами Эйден. — Маги проверили все несколько раз. Удалось обнаружить лишь слабый след магического импульса, но это может быть, что угодно. Любой посетитель карусели мог оставить его. Например, впечатлительный ребенок, который еще не умеет контролировать свою силу.
Хочется ему верить, поставить точку в этом вопросе навсегда. Мне показалось, почудилось, привиделось. То мои внутренние страхи лезут наружу. Но что-то внутри сопротивляется такому ответу.
— Забудь об этом инциденте, Эля, — вздохнул Эйден. — Тебе просто показалось. Если бы там было что-то серьезное, мы бы это нашли.
— Вы даже не отчитаете меня за то, что я нарушила ваш приказ и пошла с Полканом? — спросила я и поняла, что попала в яблочко. Герцог закатил глаза и скуксил такую физиономию, что стал похож на пожухший огурец.
— Мне не за что отчитывать тебя, — выдохнул он, потирая свой лоб. — У тебя не было выбора. Обычно мой отец так не поступает. Обещаю, впредь такого не повторится, — пообещал Эйден, а мне захотелось спросить, как он может быть таким уверенным в поступках своего отца. Но я не успела, потому что герцог огорошил меня вопросом: — Эля, скажи, ты когда-нибудь была на балу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хорошо, что я сижу, не то непременно хлопнулась бы на пол. Была ли я на балах в мои девятнадцать лет? Раз тридцать, если не больше.
— Никогда, — солгала я прямо в лицо Эйдену. Сразу стало так гадко, словно сердце обожгла крапива.
— Правда? — засомневался он. Не умею я нагло лгать, что поделать. — И на официальных мероприятиях вроде приемов? — по его взгляду стало понятно, что если я и сейчас солгу, то герцог начнет суровый воспитательный процесс.
— Приемов? Да, на приемах бывала, — усмехнулась я. — Более скучное времяпрепровождение и придумать сложно.
Эйден расплылся в улыбке.
— Да уж, это занятие не назовешь веселым, — понимающе отозвался он. — Но, тем не менее, тебе нужно посетить один важный прием, — произнес он и начал внимательно следить за моей реакцией.
Если бы я ушами фамильяра не слышала разговор Эйдена со своими приближенными, то смогла бы сохранить лицо и искренне удивиться. Но сейчас я испугалась. Прием у императора?!
— Зачем? — резко вырвалось у меня. Сердце застучало чаще. — Зачем там я?
— Эля, успокойся, — герцог сделал осторожный шаг вперед. — Не нужно бояться.
— Просто скажите, зачем вам тащить воровку на официальное мероприятие? Желаете выставить меня посмешищем?
— Что? Праматерь, ну, конечно же, нет! — воскликнул Эйден. — Что за ерунду ты говоришь?! Я хочу представить тебя как… — вот тут он замялся, нервно облизнув губы, — как свою приближенную.
— А я уже стала ею? — я изумленно приподняла брови.
— Иначе ты бы не спала в моей постели, — тише добавил Эйден.
— Это было ваше решение — разместить меня здесь, — напомнила я. — Я об этом не просила.
— И не возражала, — такое впечатление, будто герцог с трудом сдерживает рвущуюся наружу улыбку. Очень уж подозрительно подрагивают уголки его губ.
— Я была не в состоянии возражать! — возмутилась я. Последний бастион пал, и Эйден расплылся в улыбке.
— Прием состоится через три дня, — все также демонстрируя мне свои зубы, произнес он. — Я хотел отложить подготовку на несколько дней, но, вижу, ты и вправду идешь на поправку. Поэтому сегодня к нам придут модистки, чтобы снять с тебя мерки.
Я закатила глаза. Сбежала на другой конец света, а ощущение такое, будто сделала круг и вернулась в исходную точку. Снова балы, приемы, модистки, репутация, общение с коронованными особами. Судьба будто смеется надо мной.
— Могу я узнать, мероприятие ограничится одним лишь приемом, или имеется и развлекательная программа? — деловито уточнила я. Судя по застывшему взгляду герцога, он о чем-то догадался.
— Посмотрим, — скупо ответил он, шмыгнув носом. — Все зависит от того, как будут развиваться события.
— Какие события? — со страхом уточнила я. Он ведь явно что-то задумал! Его отец не приглашал на бал воровку. Император позволил явиться оборотню и теневику, которые служат Эйдену уже много лет. Но я знаю герцога всего несколько дней! Меня там не ждут! Зачем, зачем он меня подставляет?!
— И снова ты мне не доверяешь, — сокрушенно вздохнул Эйден и внезапно отвернулся от меня. Этот факт его будто бы уязвил.
— Как я могу доверять, когда вы юлите и играете со мной, как кот с мышкой?! — взорвалась я. — Что вы задумали?! Зачем тащите туда, где меня не ждут?! Ваш отец не приглашал меня, так зачем…
— Отец?! — громыхнул Эйден. — Я не говорил тебе, что прием будет у императора! Как ты… — разогнался было он, и вдруг сам все понял. — Фамияр! Твой фамильяр был в гостиной и подслушивал нас, — догадался герцог, уперев руки в бока. Он в упор посмотрел на меня, ожидая какого-нибудь ответа.
— Да! — воскликнула я, не став отнекиваться. Гордо вздернула подбородок и встретила взгляд Эйдена. — Она подслушивала, и я ей за это благодарна. Еще не хватало, чтобы предстоящие события стали для меня неожиданностью, — я практически бросила вызов герцогу. Он недобро сощурился и двинулся на меня.
Ой. Сразу захотелось прыгнуть обратно в кровать и накрыться одеялом с головой. Тем не менее, я удержалась от этого порыва. Герцог навис надо мной, и я бесстрашно задрала голову, чтобы смотреть ему в лицо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.