Многогранник - Lizzy Pustosh Страница 49
Многогранник - Lizzy Pustosh читать онлайн бесплатно
Авраам неспешно встал из-за стола.
– Стоять! – громко, уверенно, по-командирски прозвучал приказ от особы в красном латексном костюме, идущей во главе отряда.
Женщина в чёрных лаковых сапогах на высоком массивном каблуке мигом обогнула Амоса и вплотную приблизилась к трону Великого Господина.
– Мама?.. – сорвалось с губ юноши, удивленного неожиданным явлением.
– Мель.
– Дарагой! – начала чуть ли не судорожно она, но, почувствовав на себе пронзительный взгляд Авраама, уменьшила свой пыл. – Я все принимаю, что ты говоришь, и все делаю, но не всегда понимаю…
Она не хотела заглядывать в его грифельные глаза, но что-то подтолкнуло ее на это – и вот проявившаяся в них тьма опустила женщину на колено.
– Почему ты врываешься в мой кабинет? – удушающе спокойно произнес Авраам Эбейсс, не обратив и внимания на нее, устремив свой взор куда-то вдаль.
– Прошу прощения, Великий Господин. Я виновата, – женщина резким движение достала из своего ручного арсенала черный кожаный кнут и подняла над собой, – мне остаться здесь?
Авраам едва кивнул страже пред собой и отправился к высокому панорамному окну; люди в форме удалились.
– Скорее всего, – начал он минуту спустя, – стресс и возмущения посетили тебя на операции, и потому некоторые датчики вышли из-под контроля, – он медлительно выпил из стакана, бывшего в его руках. – Я не виню тебя сегодня: исключительно программистов. Но тебе следует зайти в отдел, где тебя осмотрят, – он слегка, не оглядываясь назад, дернул рукой – и женщина мигом встала с колена.
– Благодарю, Господин. Все будет выполнено.
– Но что же тебя возмутило? – вяло, но уверенно продолжил мужчина, точно не слыша никого, кроме себя.
– Вашего подчиненного… не было на месте.
Мелисса опустила голову, а Амос по привычке зажмурил глаза.
– Что?! – гневно взревел Авраам Эбейсс, резко повернувшись от окна. – Что ты сказала?
Женщина ровным тоном повторила свои слова.
– По какой причине? – изменившись в лице, спокойно спросил он.
– Неизвестно.
– Он был убит?
– Неизвестно.
– Его тело, получается, – растянул последнее слово Авраам и отвернулся, – должны в скором времени найти, дорогая.
Мелисса осторожно подняла голову и посмотрела на Великого Господина с легким испугом.
– Да, мне кажется, вы правы, – согласилась она после секундного молчания. – Иначе он должен был быть там – другого вывода нет.
– Твой отряд цел? – спросил утомленно сероглазый мужчина и собрался отпустить женщину прочь.
– Да.
– Принесла, что требовалось?
– Да.
– Превосходно, можешь уйти, – он легким движением опустошил стакан, и женщина, отдав поклон, вышла.
Амос перевел тревожный взгляд с двери, где только что пропал навсегда ушедший образ его детской любви и преклонения, на личность грозного отца.
– Что? – обманчиво улыбаясь легко спросил он, видя взгляд Авраама Эбейсса.
– Тебе это ни к чему, – заверил его твердо мужчина, повернувшись назад к окну. – Мне казалось, из тебя все это вывели во время обучения. Мне лишь казалось?
Амос насторожено опустил голову.
– Нет, отец. Во мне нет ничего лишнего. Прошу продолжить наш разговор, если вы все еще намерены.
Авраам довольно улыбнулся.
– Подойди, – сказал он и достал из рукава небольшую сенсорную панель.
Мальчик покорно последовал приказанию.
– Что ты видишь? – спросил его вдруг Авраам, указывая на виды Лэндсдрима.
– Пейзаж, – без доли сомнения ответил мальчик.
– Возможно, – с ухмылкой согласился мужчина. – Но это не так.
– Картина, – не смотря на отца, продолжил юноша.
– Нисколько.
– Аквариум.
– Ещё.
– Голограмма.
– Мне нравится, – довольно пояснил Авраам, – но гадать ты можешь вечно, не угадав никогда.
– Отец?
– Большие тайны потому и тайны, что спрятаны мастерами.
Юноша стоял смирно, не подавая виду, но Авраам все понял – и сказал:
– Смотри, – аристократически улыбнувшись Амосу, он провел рукой по сенсорной панели вниз – тропические деревья и небольшие ручьи, обрамляющие вид из окна, вдруг исчезли – перед Эбейссами открылась панорама шестого этажа.
– И что это значит? – осторожно подбирая слова, слегка поинтересовался Амос, за спиной пальцами перебирая окаймление пиджака.
– Отсюда удивительный вид,– с удовольствием обратился к нему Авраам, выглядевший нынче особо загадочно, – не находишь?
– Все как на ладони – да, думаю, удивительный, – точно подметил юноша и увидел группу курсантов, по одному выходящих из лифта и следующих в отдельные, маленькие комнатки по распределению выпускников.
– Отсюда удивительный вид, – остро подметил Авраам, выглядевший нынче особо загадочно.
– Вы, отец, следите за ними? – уверенно продолжил он. – Довольно забавно.
– Мне нравится, – сказал в ответ мужчина, – наблюдать за тем, как начатая когда-то мной работа нынче совершается сама. Знаешь, как мед на душу.
– Думаю, я вас понимаю, – склонив набок голову, согласился юноша. – Но все же, что это? – он был необычайно самоуверен.
– Еще мне нравится, – повернувшись к сыну, продолжил Авраам, – что с тобою сделала школа, – он поднял бокал и радостно вскричал: – За тебя! – и только что налитая жидкость мигом исчезла в его устах.
– Благодарю, Великий Господин, – спокойно отозвался через секунду Амос и ответно сделал небольшой глоток.
К мужчинам – по приказу Авраама – подъехали два черно-кровавых трона.
– Присаживайтесь, Юный Господин, – неприятно улыбаясь, лукаво пролепетал старший Эбейсс. – Вам пора вступить в должность владельца моей корпорации.
Амос слегка повел бровью и решительно спокойно произнес:
– Господин, я рад в высшей степени, что достоин вашего одобрения, – он едва поклонился и сел вслед за отцом. – Я счастлив, что буду творить от вашего лица.
Авраам ухмыльнулся, посмотрел на наследника и изменился в лице.
– Теперь же о главном, – подытожил он и расставил все точки над i.
________________________________________________________
– Ты хочешь сказать, что мужчина действительно все ему рассказал? – надменно, будто не заинтересованно, уточнил молодой человек, выглядевший всегда на двадцать семь лет и не минутой позже.
– Конечно, все так и было… – здесь спутница нашего неизвестного ответчика на долю секунды помедлила и вновь продолжила, – бы, если бы в тот далекий, навсегда ушедший от них летний день Амос не пошел бы за бабочкой.
Молодой человек раздраженно всплеснул руками.
– Ах-х-х, – брызнул он, – снова твои уловки, – и отвернулся.
– Ха-ха-ха, – весело отозвалась спутница, – продолжим?
Неизвестный чуть повернул голову и незаметно кивнул.
________________________________________________________
Пурпурные, полупрозрачные стены, казавшиеся в детстве более яркими, давили теперь на Амоса всей своей мощью и вызывали отвращение в его груди; высокие потолки спускались на его плечи волнами и подталкивали упасть; длинный, широкие коридоры сковывали его тело и не пропускали вперед: силы, что были в мальчике, бесследно исчезли.
– Юный господин, – обратился сопровождающий к Амосу, увидев, как тот резко пал к стене, – вы в порядке? – спросил он, но не сдвинулся с места.
– Да, мистер Ён, – тяжело дыша, отвечал юноша, – со мной все хорошо, – он попытался встать – соскользнул, и вновь попытался.
На третий раз ему удалось.
– Пройдемте же в лифт, – ровным тоном указал ему сопровождающий, – вам пора, – и зашел после него.
Стоит сказать, что мистер Ён по обыкновению своему и правилам не обращал никакого внимания на тех редких курсантов, которых ему доводилось отправлять: его устав был строг, а личность крепка, потому диалоги между ним и выпускниками никогда не происходили, но сегодня случилось нечто странное:
– Великий Господин встретит вас на той стороне, – сказал он, еле заметно смотря на мальчика, –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.