Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия (СИ) - Огненная Любовь Страница 49

Тут можно читать бесплатно Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия (СИ) - Огненная Любовь. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия (СИ) - Огненная Любовь читать онлайн бесплатно

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия (СИ) - Огненная Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Огненная Любовь

– Я ненавижу тебя! – проголосила она, сжав пальцы в кулаки, и от бессилия по-детски топнула ногой.

Еще и по-звериному прорычала напоследок, быстро покрываясь белыми чешуйками. И вот что удивительно, плохо ей сейчас не было совершенно точно, что еще раз подтверждало мои давнишние подозрения.

Еще до ее спасения мне "мерещилось”, что все свои страдания она по большей части симулировала, чтобы вызвать у окружающих чувство вины. Только не понимала сестрица, что ее болезнь – это не игрушки. Сгореть она могла на самом деле – абсолютно в любой момент.

Из каюты Илона просто-напросто выскочила, громко хлопнув дверью напоследок, но останавливать ее, бежать за нею я даже не подумала. Вместо этого поправила простыню на заворочавшемся Кирюше и продолжила чтение самого возмутительного из всех прочитанных мною когда-либо романов.

Да будь я на месте этой несчастной драконицы, черта с два этот лордишко получил бы то, чего хотел с самой первой главы! Все когти и клыки пообломал бы. Да как вообще можно заводить любовницу при живой жене? Это что за отношения такие?

Возмущенная до глубины души, я задремала, пригревшись под чешуйчатым боком, но ненадолго. Осторожный стук в дверь заставил нас с Арскилем открыть глаза.

– Вам велено подняться на палубу, – сухо отчеканили по ту сторону створки, стоило мне негромко отозваться.

Мне хватило лишь голоса, чтобы узнать в пришедшем Эртирнара, но показываться пепельноволосому я не стала даже ради вежливости. Мне не понравились его слова, а если точнее, формулировка, которую мужчина озвучил. Повелевать и просить – это глаголы с совершенно разными значениями. Рейтар просто не мог, не имел никакого права мне приказывать.

Впрочем, как и Илона, если эти слова вдруг принадлежали ей. В эту версию я даже больше верила, потому что приказывать – это в духе сестрицы.

Вновь соорудив люльку, я поместила в нее зевающего Кирюшу и поднялась на палубу. Солнце за время моего отсутствия уже опустилось ниже, стало ближе к горизонту, а это означало, что время неумолимо клонилось к вечеру.

Отыскав взглядом Рейтара, я внезапно обнаружила рядом с ним и Илону, что разом испортило мне настроение. Они оба стояли у левого борта, но словно бы не замечали ничего вокруг. И если дракон-старший стоял ко мне спиной и видеть меня никак не мог чисто физически, то быстрый взгляд сестрицы рассказал мне очень многое.

Повиснув на руке мужчины, она о чем-то счастливо щебетала. Над ее головой был раскрыт потрепанный временем голубой зонтик с белым кружевом в качестве окантовки. Предполагалось, что он защищал девушку от солнца. За тонкую изогнутую ножку его удерживал Рейтар, и мне было очень любопытно, где он взял этот предмет роскоши.

Видимо, там же, где и любовный роман.

Я не выдержала. Отвернулась, перевела взгляд на горизонт. Разум отказывался воспринимать происходящее адекватно, но закопаться в себе я не успела. Меня ощутимо тяпнули за палец, а стоило мне возмущенно глянуть на дракошку, как он сделал самое несчастное выражение морды на свете.

Мол, мать, ты кормить меня вообще собираешься? Не видишь, что ли, я тут уже с голоду помираю.

– Я думаю, что покушаешь ты уже дома, малыш, – натянуло улыбнулась я ему и снова отвела взгляд.

На распластавшиеся серо-синие острова смотреть было куда безопаснее, чем в эти огненные глазюки. Казалось, что малыш понимал куда больше, чем ему полагалось, а быть может, мне просто хотелось так думать. В этом путешествии Кирюша был моей единственной отдушиной, и если бы не он, то я даже не знаю, как бы мне хватило нервов добраться до Королевства Пылающих.

Правда, наш конечный пункт почему-то ближе не становился.

Наоборот, большой порт, куда входили торговые судна, над которым возвышались желтые, почти золотые на солнце, крепостные стены, отдалялся с каждой минутой все больше и больше. Мы же двигались куда-то вправо, намереваясь обогнуть крутой скалистый обрыв.

Ему, этому обрыву, предшествовала длинная коса из рыже-зеленых сопок. Но вскоре серая, будто мраморная, порода потеряла высоту. У самой кромки тихих чернеющих вод появились крупные серые каменные ступени. Они являлись частью природы, словно скульптор вырезал их прямо на месте.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но этим местный архитектор не ограничился. Ступени венчало небольшое здание, целиком состоящее из высоких каменных арок. Куполообразная крыша давно заросла вьюном, который цвел мелкими голубыми цветочками и спускался вниз по колоннам.

У этих колонн, по сторонам от своеобразной площадки, в два ряда выстроились одинаково одетые мужчины. Их форма лишь отдаленно была похожа на военную – синие мундиры с большим количеством золотой отделки однозначно привлекали внимание даже издалека, но заставляли усомниться в удобстве.

Однако любые сомнения напрочь стирали выставленные вперед двуручные мечи. Вот они под лучами уходящего солнца сияли ослепительно ярко, навевая совсем не радостные мысли. Еще больше меня напрягал только пузатый дядька в мундире, который суетился на ступеньках у самой воды.

Глянув на него, я перевела взор на сладкую парочку, которая тоже заметила встречающих. Подходить к ним мне не хотелось совершенно, но кто-то должен был дать мне ответы на вопросы. Один такой прямо-таки обжигал мой язык.

Подтянув люльку с Кирюшей, я уверенно направилась к дракону-старшему. С разборками.

– Рейтар, ты что, преступник? – спросила я с вызовом, отметив, как напряженно наблюдают за происходящим на берегу другие драконы из нашего отряда.

Каждый из них незаметно потянулся к оружию, в то время как матросы этого судна засуетились. Страх открыто читался на их лицах. Никто определенно не ждал, что нас будут встречать.

– Амелия, ты что такое говоришь?! – возмутилась Илона и тут же забыла обо мне, мягко прильнув к мужчине, мертвой хваткой уцепившись за его локоть. – Простите мою сестру, у нее с детства скудный ум. Прямое родство с простолюдинкой дает о себе знать.

Услышав новые для себя характеристики, я прикрыла веки, пережидая приступ настоящего бешенства. До берега нам оставалось еще метров семьдесят, так что я вполне могла бы скинуть сестрицу за борт с наименьшими для нее потерями. Нет, конечно, попозже я обязательно вытащила бы ее на сушу, но...

В своих мыслях я представляла себя разъяренным быком на родео, а ее – красной тряпкой. О Святая Мать, дай мне сил!

– Я все еще жду ответа, – произнесла я, цедя слова. Контролировать эмоции уже удавалось с трудом. Семь дней – вот сколько мне оставалось жить, если я вовремя не притащу Илону в любой драконий храм в Королевстве Пылающих. – Что это за хор мальчиков-зайчиков на берегу? Почему мы не вошли в порт?

– Скоро ты сама все поймешь, Амелия. Потерпи, пожалуйста, ради меня и Арскиля, – мягко ответил Рейтар, а я вот вообще не хотела ничего понимать.

Конкретно сейчас я просто отказывалась быть понимающим человеком! Мне одного раза в рабство попасть хватило! Да у меня просто нет времени на то, чтобы спасать наши задницы в очередной раз!

Судно с каждой секундой все больше сбавляло ход. Матросы спешно готовились к швартовке, а я теперь могла как следует рассмотреть узкую деревянную пристань, что доверия не внушала. Приблизившись к ней вплотную боком, корабль окончательно остановился – якорь с громким лязгом достиг дна.

Кособокий трап рухнул на такой же ненадежный пирс.

– Я не хочу скоро, я требую сейчас, – настаивала я, всем своим видом демонстрируя, что шутки закончились. – Ты помнишь, о чем я говорила? Мне необходимо отвести сестру в храм. Немедленно. Только там ей помогут.

– Я сожалею, Амелия, что мне приходится тебя разочаровать, но леди Гаргат не отправится в храм. Как и ты. Однако твоей сестре обязательно окажут необходимую помощь, за это можешь не беспокоиться.

Невозмутимость Рейтара поражала и приводила меня в чистейшую ярость.

– И куда же мы тогда отправимся? – прошипела я.

Дикое желание растормошить его, ударить было почти непреодолимым. Я не могла сказать ему сейчас, что в любой драконий храм нам нужно попасть как можно скорее совсем не из-за Илоны. Это не разговор на две минуты, не беседа из разряда “А вот между прочим”. Даже присутствие Арскиля меня совсем не успокаивало. Тысячи вопросов вертелись в моей голове, и самое страшное, что я уже знала на них ответы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.