Мастер Ядов - Лия Шах Страница 49
Мастер Ядов - Лия Шах читать онлайн бесплатно
— Да ну, бред. — вынырнув из прострации, замотала я головой, отгоняя странные мысли. Однако они не отогнались, а ровным слоем осели в голове, накладываясь новым ландшафтом на мое восприятие мира. — Ничего, Тан. Просто, мне уже везде заговоры мерещатся. Все дело в травме прошлого, не иначе.
— Мило. И что мы теперь будем делать? Он умрет? — некультурно ткнула пальцем в сторону лежанок барышня, высказывая некую претензию. Кажется, ей и правда понравился этот молодой господин.
— Нет. Он будет жить. Довольна? — вежливо улыбнулась я, поднимаясь с лавки.
— М. - кивнув, промычала Тан, не размыкая губ. — А что ты делаешь?
Вынув из сундука свой сегодняшний заработок, я положила мешочек на стол и осторожно достала его содержимое. Эта ночь будет долгой, поэтому… Почему бы не сделать то, о чем давно мечтала? Оставив мешочек лежать на столе, я развела во дворе костер и поставила греться котелок с водой.
— Ты любишь музыку, маленькая тьма? — загадочно улыбаясь пляшущим языкам пламени, тихо спросила я.
— Кипяток, ночь, музыка — у меня пошли недобрые ассоциации, Лин-Лин. Ты точно никаких ягод сегодня не кушала? — подозрительно прищурившись, заботливо спросила Тан.
Мой искренний смех взметнулся к небесам, разливаясь хрусталем в звездах. Я поняла ее ассоциации. Наверное, со стороны я могу выглядеть странно, рассуждая о музыке над котелком. Но нет, у меня были совсем другие цели.
— Подожди немного, скоро сама все увидишь. — отсмеявшись, весело ответила я.
Заинтриговавшись, частичка Хаоса едва ногами не сучила от любопытства. Она внимательно следила за каждым мои движением, вероятно, ожидая, что музыка начнется вот-вот. Но не все так просто. Подогрев воды, я набрала немного кипятка в миску и отдельно в горшочек. Вернувшись с тарой в дом, забросила в горшочек травы, а в миску высыпала содержимое того мешочка, что я оставляла на столе.
Белые шарики овальной формы были размером с фалангу пальца и представляли собой коконы шелкопряда. Такой кокон состоит из тончайших нитей шелка, скрепленных особым белком. В горячей воде этот белок растворяется, а кокон распадается на отдельные нити. К слову, белок этот очень полезен для кожи и волос, так что я еще и косметики немного себе сделаю вдобавок.
Пока я всем этим занималась, пришло время снова поить пациента лекарством. Отмерив девять капель на чашу холодной воды, я приподняла на локте его голову и осторожно влила противоядие ему в рот. Вот так, молодой господин. Еще никто не умирал рядом со мной от яда. Ну, кроме императора, но там особый случай.
— Что за особый случай? — уловив обрывок моих мыслей, тут же оживилась Тан.
Оставив пациента и вернувшись к своему занятию шелком, я недобро усмехнулась. Перед глазами встали события тех дней, и будто не было этих долгих сотен лет. Некоторые моменты своей жизни мы никогда не сможем забыть, даже если будем страстно мечтать об этом. Вытаскивая коконы из воды, я стала разбирать их на нити и раскладывать на столе.
— Бывают такие ловушки в жизни, маленькая тьма, избежать которые нам не суждено. — грустно улыбнулась я. — У меня есть прошлое, и оно было не безоблачным. Интересного там мало, поэтому давай просто жить дальше. Ты когда-нибудь слышала игру на цисяньцинь?
— На чем? — заинтересованно опустилась рядом со мной на пол Тан.
— "Ци" — означает "семь", "сянь" — струна, а "цинь" — музыкальный инструмент. Ее еще называют гуцинь, это очень изысканный инструмент. Там, где я росла, его музыка была очень популярна, но основной массе людей не доступна. Игре на цисяньцинь меня обучал Мастер Сы Ли, заботившийся обо мне последний год моей жизни. Это были чудесные времена.
— Ты скучаешь по ним? — подтянув колени к себе и положив на них подбородок, спросила тьма.
— Конечно, скучаю. — тихо ответила я, слабо улыбнувшись. — Я ведь совсем не успела пожить. Запомни, частичка Хаоса, нет ничего ценнее жизни. Все горести и печали этого и других миров ничего не стоят рядом с неминуемой смертью. Все можно исправить до тех пор, пока ты жива. Но самое главное, чтобы выжить — это держаться как можно дальше от тех, в чьих руках находятся чужие судьбы. Оглянуться не успеешь, как такой человек раздавит тебя и, не оглядываясь, пойдет дальше.
Нахмурившись, Тан ушла глубоко в себя в своих размышлениях, а я тем временем продолжила перебирать шелк. Время от времени я подходила к пациенту и поила его противоядием, постепенно снижая дозу лекарства в воде, а после возвращалась к своему занятию. Работа споро шла в моих руках, и вскоре на столе лежали семь шелковых струн разной толщины. Теперь нужен деревянный короб.
Призвав магию, я попросила ее сделать мне фигурную доску шириной около двух ладоней и длиной примерно мне по пояс, сразу обозначив пазы под струны. Как же все-таки удобно иметь такую прекрасную силу. Благодарю тебя за помощь, госпожа-природа.
Натягивание струн не заняло много времени, и вот у меня в руках прекрасный инструмент. Проведя кончиками пальцев по струнам, я прикрыла глаза, вслушиваясь в глубокие переливы звука. Пусть я знаю не так много песен, как бродячие артисты, но и этого довольно, чтобы стать немного счастливее.
В последний раз напоив молодого господина лекарством, я призвала лианы и перенесла его в другое помещение. Комната рядом с лекарской была обустроена всего одним ложем, на него я и уложила пациента. Скоро начнут приходить посетители, и будет не очень хорошо, если среди них найдется та дикая кошка, что исполосовала этого мужчину. Поэтому имеет смысл его спрятать от жителей деревни.
На небе первыми лучами занимался рассвет. Угли в жаровне почти догорели, заставляя шанди мерзнуть. И чтобы еще немного поспать в комфорте, маленькая змейка не придумала ничего лучше, чем обмотаться вокруг меня. Конечно же, с самым жалобным шипением.
И вот, выйдя на крыльцо, я села на ступеньках, положила на колени цисяньцинь и тронула первую струну. Рассветный лес встрепенулся, потревоженный новым звуком, а после притих, прислушиваясь. Рядом на ступеньках села Тан, все еще хмурясь и усиленно думая какую-то свою мысль, а я стала вспоминать уроки давно минувших дней и тихо напевать на своем родном языке:
— Гон циан лиу… — тихим мягким голосом запела я, — юи сао тао… (авторский художественный перевод, не в стихах, оригинал слушайте в группе в ВК (запись от 26.10.19): Стена дворца. А рядом ива — нефритовая нить в камнях. Рука мягка и так изящна, с вином удерживает чашу. Пью в одиночестве его, чтоб скрыться от меланхолии. Трудней всего открыть сердце. Да и стоит ли оно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.