Пара варвара - Руби Диксон Страница 49
Пара варвара - Руби Диксон читать онлайн бесплатно
Его ребристый лоб ша-кхаи морщится.
— Ты уверена? Я не хочу, чтобы ты изнуряла себя…
Я откидываюсь на одеяла и ободряюще похлопываю рядом.
— Я буду очень осторожна.
Хэйден бросает на меня прищуренный взгляд, а затем кивает, присоединяясь ко мне в мехах. Он двигается с грацией, несмотря на свое большое тело, и я не могу не смотреть на тот факт, что у него уже неистовый стояк. Неужели он отрекается от себя ради меня? Как мило. Какое заблуждение. Я бы с удовольствием помогла ему с этой маленькой проблемой.
Или не такой уж и маленькой. Его член впечатляет, и мои девичьи части предвкушающе слегка сжимаются. Мы сделаем это сегодня вечером, несмотря ни на что. Я долго и упорно боролась за то, чтобы не быть его парой, но забавно, как все получается. Я не могу представить для себя никого, кроме Хэйдена. Даже его грубость — всего лишь показуха, и теперь я это понимаю. Он раздражителен, потому что слишком сильно заботится, и это его пугает.
И если это не заставляет женщину превращаться в патоку, как зефир, то я не знаю, что делает.
Хэйден плюхается на меха рядом со мной, его лицо близко к моему. Я слегка улыбаюсь ему, чтобы дать ему понять, что все в порядке, что я не устала и что это будет здорово. Я решаю начать медленно.
— Итак, я знаю, что ты девственник…
Он хмурится.
— Ты продолжаешь говорить об этом.
— Я говорю об этом, потому что это сексуально, большой парень. — Я придвигаюсь немного ближе к нему и кладу руки ему на грудь, позволяя своему небольшому весу прижаться к нему. — Но то, что я собиралась сказать, было… как много ты знаешь о поцелуях?
Словно для того, чтобы показать мне, он наклоняется и чмокает меня в рот. Это быстро, вежливо и похоже на то, что сделал бы незнакомец.
Да, так не пойдет. Я знаю, что он знает, что поцелуи наполнены эмоциями — он почти постоянно прижимается ртом к моему лицу в поцелуях, и у меня создается впечатление, что он знает, что это касается губ, но без глубины. О, это будет весело.
— Да, именно так ты начинаешь. Но это еще не все.
Его глаза сужаются, как будто я сказала ему, что он делает что-то не так.
— Мой поцелуй тебе не нравится?
— Мне нравится, — быстро говорю я, поглаживая его грудь рукой. — Но есть другие вещи, которые ты можешь делать с помощью губ и языка, которые еще более приятны.
Выражение его лица становится тлеющим.
— Например, когда ты прижимаешь свой рот к моему члену, или когда я лижу твою киску?
О, мерси, неужели здесь только что стало жарче? Я наполовину обмахиваюсь рукой.
— Да, да. За исключением того, что мы делаем это в рот друг другу.
Он выглядит заинтригованным.
— Почему?
— Потому что… потому что. Я никогда не задумывалась о том, почему люди целуются. Мы просто делаем это. — Я провожу рукой по его груди и перемещаю ее на его затылок, придвигаясь ближе к нему. — Потому что это приятно. Потому что твой рот влажный и скользкий, а ощущения от языков восхитительные. — Мои слова становятся хриплыми, и я начинаю возбуждаться, просто говоря о таких вещах.
— Твой язык ощущался… потрясающе… на моем члене. — Его взгляд опускается на мой рот. — Очень гладким и влажным.
— Да, я подумала, тебе понравится, если я попробую это. — Я не могу удержаться от улыбки.
— Тебе понравилось делать это со мной? — в его голосе появились хриплые нотки. — Я чувствовал запах твоего возбуждения, когда ты лизала меня… и я чувствую это сейчас. — Его рука перемещается к моему бедру. — Тогда мы пропустим поцелуи, Джо-си? Я могу лизать твою киску, пока ты не закричишь. Мне нравится это делать. — Он проводит языком по губам в предвкушении. — Очень сильно.
О, дорогой господь, такое предложение. Я испытываю искушение, но я хочу заключить сделку со своим мужчиной, и вчерашний инцидент заставил меня страстно желать стать с ним единым целым. Я хочу этого. Я хочу всего этого.
— Мы вернемся к этому позже. А пока давай сосредоточимся на ртах. — Я постукиваю по его нижней губе, а затем слегка потираю ее подушечкой пальца. — Есть такой тип поцелуя, который мы называем французским поцелуем.
— Франш-кей поцелуй?
— Достаточно близко. — Я дразняще провожу пальцем по складке его губ. — Это когда я прикасаюсь своим ртом к твоему — или ты прикасаешься своим ко мне — и наши языки соединяются.
На его лице появляется узнавание.
— Я видел это.
— Видел?
Он кивает.
— Я никогда не думал попробовать это. Мы всегда казались слишком… далеки от этого. — Выражение его лица становится голодным от потребности, и его взгляд снова перемещается к моему рту. — Я хочу попробовать это, Джо-си.
— Я тоже этого хочу.
Его руки обнимают меня за талию, и он тянет меня вперед, а затем мои груди прижимаются к его груди, мои ноги седлают одно из его толстых бедер. Наши рты в нескольких дюймах друг от друга… а затем он прижимается своими губами к моим. Не нежное касание, а неловкое прижатие его лица к моему.
Я остаюсь неподвижной, ожидая, пока он нащупает свой путь через все это. Это немного неловко, но я не хочу, чтобы он чувствовал, что делает это неправильно. Чтобы подбодрить его, я приоткрываю рот, и когда он не набрасывается, я беру инициативу в свои руки и касаюсь его языком.
У него вырывается стон, и я чувствую, как его руки сжимаются вокруг меня. Его язык трется о мой, и он полон выступов и странных наростов… совсем как его член. Я стону, когда они скользят по моему языку и воспламеняют мои нервные окончания.
— Мне это нравится, — хрипит он, облизывая мой язык своим.
О боже, я тоже так думаю. Я не могу сделать ничего большего, кроме как хныкать вместе с каждым толчком, пока он экспериментирует с поцелуями. Он пробует двигать своим языком по-разному, скользя по моему и проводя по моим зубам. Когда он удовлетворен тем, что у него есть толкающая часть языка, он дразнит мои губы своими. Глубокие, облизывающие поцелуи превращаются в легкие, игривые покусывания, от которых мне становится так же больно от необходимости, как и от других.
Он слишком хорош в этом для новичка, и все, что я могу сделать, это прижаться к нему и наслаждаться. Снова и снова он целует меня, наши рты сливаются, языки дразнят,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.