Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф Страница 49

Тут можно читать бесплатно Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф читать онлайн бесплатно

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Воллеф

мысли, Аран бросил на девушку взгляд искоса и снова уставился на дорогу, чтобы не споткнуться ненароком.

— Ты вообще не ела в своём герцогстве?

— Ела. И довольно много.

— Тогда почему ты ничего не весишь? Я словно игрушку несу, а не девушку практически моего роста.

Герцогиня только пожала плечами. Она никогда не набирала толком вес, так что соблазнительными изгибами похвастаться не могла. Ладно хоть мышцы были достаточно развиты, иначе о фехтовании можно было бы забыть.

Они шли по коридорам, которые Ионе показались смутно знакомыми. Кажется, где-то здесь должны были располагаться её покои.

Девушка даже узнала дверь, ведущую в них, но Аран лишь крепче прижал её к себе, когда она попыталась вывернуться из его рук.

— Ты обещала мне ужин. Уже забыла?

— Я поела с Его Высочеством…

— Ещё раз поешь. При мне. И завтракать тоже со мной будешь.

— Даже не спросишь, хочу ли я этого?

Резко остановившись посреди коридора, дракон внимательно посмотрел в глаза Ионы. И медленно, словно объяснял маленькому ребёнку прописные истины, произнёс:

— Ты сейчас применила магию Земли. А раз ты настолько сильная ведьма, что можешь использовать не родственную для Огня стихию…

— То за мной надо пристально следить.

— То тебе надо лучше питаться, логичная ты моя. А вот за этим я буду следить.

Усмехнувшись, Аран спокойным шагом направился дальше, не обращая внимания на заалевшие щёки герцогини. Минут через десять, миновав пару лестниц, дракон наконец опустил девушку на пол и, придерживая за талию, повёл к высоким арочным дверям. Слуги, склонив головы, потянули створки в стороны. От увиденного у Ионы перехватило дыхание. Они находились на террасе, на одном из верхних этажей дворца. Чувствуя, как подрагивают колени, герцогиня подошла к ограждению.

Она уже видела Заасшил с высоты, но мельком, не успев толком ничего разглядеть. Сейчас же перед ней раскинулась столица во всей красе, окрашенная закатным солнцем в красные тона.

Слева виднелось море, вдалеке возвышались горы, настолько высокие, что за них цеплялись облака. Несмотря на обилие камня вокруг, драконы постарались максимально сохранить деревья, отчего сверху казалось, что смотришь на безграничный, своеобразно украшенный фигурками сад. Весь город был разделён на равные квадраты, выстроенные вдоль трёх главных, очень широких улиц. Перед дворцом эти улицы сходились вместе, образуя огромную площадь, на которой сейчас копошились множество фигурок. Чуть прищурившись, Иона вгляделась в эти фигурки и пришла к выводу, что проходит то ли ярмарка, то ли какое-то торжество.

За спиной послышался тихий звон бокалов и герцогиня, оторвавшись от созерцания города, повернулась к принцу. Аран уже сидел в удобном кресле, не спеша попивая вино.

— Как тебе вид?

— Прекрасно. Никогда не видела моря.

— Завтра, если хочешь, можем сходить искупаться.

— А можно?

— Кто тебе запретит, ниреме? — Улыбнувшись, принц кивнул на второе кресло. — Давай поедим, а после расскажу тебе легенду.

— Может сначала расскажешь, почему твоя фаворитка пытается меня убить?

Аран, несущий ко рту вилку с наколотым на зубья куском мяса, замер на миг. Но всё-таки донёс еду до рта и задумчиво начал жевать. Герцогиня не собиралась торопить его, а потому решила отдать должное блюдам. В конце концов, в действительности рядом с королём она только перекусила.

Она как раз нарезала на кусочки изумительно приготовленный кусок мяса, когда Аран наконец-то собрался с мыслями и начал рассказ, изредка прерываясь на глоток вина.

Оказалось, Сонаисс не была наложницей в полной мере. Её отец, вождь одного из мятежных кланов, покорённых Норсиусом, пытался снискать благосклонность правителя, отправив совсем маленькую дочь в гарем. Король хотел было отправить Сону обратно, но девочка, вцепившись в его сапог, разрыдалась, умоляя не убивать её. И рассказала о словах отца, обещавшего, что убьёт её, если она не понравится королю. Норсиус слыл жестоким королём, но после этого рассказа девочку отправили в несуществующий ещё гарем принца, а на деле — заботу о маленькой драконице скинули на прислугу. Отец Сонаисс был казнён на следующее утро после прибытия ребёнка во дворец. Её растили как будущую правительницу, а не имущество принца. Она была компаньоном Арана по шалостям, училась вместе с ним магии. Арандриус же относился к ней неоднозначно. Сначала он был влюблён, после — начал практически ненавидеть. Сонаисс своими руками испортила отношения, которые могли бы перерасти в нечто большее. Она, когда начали появляться другие девушки в гареме, начала травить других наложниц, портить им жизнь и всячески пыталась обратить внимание Арана на себя. Притихла она только после того, как принц, которому надоело поведение бывшей фаворитки, пообещал продать её одному из старейшин. Решив, что подобной устрашающей акции хватит на какое-то время, дракон позволил себе выдохнуть. Но появилась Иона и всё началось снова.

Герцогиня, выслушав историю, задумчиво постучала ногтем по столу. Её смущал один момент во всей этой ситуации и девушка, немного подумав, всё-таки решила спросить напрямую.

— Почему ты просто не выгонишь её?

— К сожалению, это невозможно. Её клан после смерти вождя практически вымер, осталось лишь несколько драконов. Я думал отдать её… Кхм… — Иона с удивлением наблюдала, как Аран смущённо краснеет. — Грубо говоря, на разведение. Но боюсь, что она попросту наложит на себя руки, и мы потеряем последнюю чёрную драконицу.

— Но ты сам спать с ней не собираешься?

— Больше никогда.

— И смысл её держать рядом? Она просто умрёт от старости или из-за яда, если вконец достанет кого-то из гарема. Значит, вы всё равно потеряете этот клан. Если у тебя ещё остались к ней чувства, то это другой вопрос. Но в таком случае лучше дать ей забеременеть, тогда может и агрессия поубавится…

— Ты… Ты!

Вскинув брови, Иона недоумённо посмотрела на пыхтящего от гнева и смущения Арандриуса. Тот открывал и закрывал рот, словно выброшенная на берег рыба, не находя слов.

— А что я такого сказала? Всё же логично, разве нет?

— Ты хочешь, чтобы я спал с другой?

Иона с досадой ощутила, как в душе всколыхнулось недовольство, когда в голове вспыхнула сцена, где Аран развлекается с другой. Но на лице это никак не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.