Найди меня - Мелани Лекси Страница 49

Тут можно читать бесплатно Найди меня - Мелани Лекси. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Найди меня - Мелани Лекси читать онлайн бесплатно

Найди меня - Мелани Лекси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Лекси

о штурвал.

Возможно, момент был неподходящим, но мы оба рассмеялись.

— Садитесь, эту рану в любом случае нужно обработать. У меня есть все необходимое, так что можем сделать это здесь.

Пока я занималась порезом, Лагард не сводил с меня внимательного взгляда, чем здорово меня смущал. Кажется, еще немного и у меня начнут трястись руки.

— Что-то не так? — не выдержав, вскинула бровь я.

— Все так, — улыбаясь одними глазами, ответил он. — Просто, вы такая красивая… Мэри.

Лагард впервые позволил себе назвать меня по имени. Мне не должно было это понравится, но я не хотела обманывать себя. Мне нравилось.

Слишком сильно нравилось.

Я так и замерла, встретившись с ним взглядом, а Лагард поднялся на ноги и медленно наклонился, легко целуя меня.

Я должна была сразу же оттолкнуть его, но отчего медлила, наслаждаясь этими ощущениям. Это было вовсе не так, как поцелуи с Мэтью. Было совсем по-другому, но тоже очень приятно. Словно какое-то полузабытое ощущение из другой жизни.

— Мэри, — выдохнул Лагард, разорвав поцелуй и запуская руку мне в волосы. Я слегка повернула голову и мой взгляд упал на туалетный столик. Портреты Мэтью и детей. Только в этот момент я, наконец, пришла в себя.

— Нет, капитан! — я отстранилась, сделав шаг назад и закрыв лицо руками. — Вам лучше уйти.

Он кивнул, проследив направление моего взгляда и поняв все без слов.

— Простите меня, Мэри, я не должен был этого делать, но вы нравитесь мне слишком сильно с того самого дня, когда я увидел вас в порту.

— Я не чувствую того же по отношению к вам, капитан, — я старалась говорить спокойным и ровным голосом.

— Вы уверены, Мэри?

Ох, если бы. Но вслух я говорю всего лишь твердое «Да, капитан».

— Тогда этого больше не повторится, — Лагард поклонился и подошел к двери. — Добрых снов, Мэри.

— Добрых снов, — прошептала я, опускаясь на постель и осознавая, что чуть было не натворила.

Кажется, Лагард все же решил сдержать свое слово и вел себя словно того поцелуя и разговора в каюте вовсе не было. Я была благодарна ему за это, хотя порой ловила на себе задумчивые взгляды капитана. Несколько дней мы практически не общались, но затем столкнулись после ужина и Лагард вызвался проводить меня до каюты.

— Мэри, а вы думали о том, что будет, когда мы достигнем берега?

Я непонимающе уставилась на него.

— О чем вы, капитан?

— Ну, от порта до госпиталя, где служит ваш муж, путь совсем неблизкий. Вам нужно будет добираться около недели и доставить весь груз.

— Я найму слуг и лошадей, когда мы прибудем в порт. Друг моего мужа примерно рассказал мне, как это можно будет сделать.

Лагард покачал головой.

— Знатная дама не должна разбираться со всем этим в одиночку.

Я пожала плечами.

— Весь последний год я справлялась в одиночку с самыми разными проблемами, и эта не исключение.

— Нет, Мэри, — взгляд капитана оставался серьезным. — Вы когда-нибудь прежде бывали в Африке?

— Ни разу в жизни.

«Ни разу во всех жизнях», — пронеслось в моей голове.

— Там опасно, Мэри. Если вы позволите, я бы хотел сопровождать вас в дороге. Мой корабль будет стоять в Африке больше месяца и у меня будет свободное время…

Я вскинула голову и взглянула прямо в глаза Лагарда и он снова без слов понял, что именно означает этот взгляд.

— Я помню, что я пообещал вам и я не нарушу свое слово. Но могу ли я сделать это как ваш друг?

Возможно, мне стоило подумать чуть дольше, но я согласилась практически без колебаний.

— Конечно, капитан. И спасибо вам.

Мы друзья. Так будет лучше для всех.

* * *

Я догадывалась, что путешествие по Африке будет мало похоже на приятную прогулку, но я даже не представляла, насколько сложным оно окажется. За те десять дней, что мы добирались из порта в госпиталь Мэтью, я несколько раз успела попрощаться с жизнью, когда нам на пути попадались отряды местных повстанцев. Мы прятались в лесу, пару раз спали на голой земле и однажды едва не потеряли свой груз. Я не могла выразить словами свою благодарность Лагарду и Ивону за то, что они сопровождали меня в этом опасном путешествии.

Как только мы прибыли в порт, Лагард настоял на том, что нам понадобятся не только лошади и слуги, но также охрана и оружие, и оказался прав. Мне не приходилось брать в руки оружие со времен Каллодена, но, кажется, я стреляла все так же прекрасно.

— Миледи, вы нечто, — восхищенно присвистнул Ивон, когда мы едва отбили атаку местных грабителей. Я устало опустилась на землю и старалась перевести дух.

— Здесь нечем гордится, Ивон, — тихо сказала я, размышляя о том, что никогда не смогу рассказать Мэтью, какой ценой добралась до него. Это останется между мной и богом, если он вообще существует.

— Я женюсь на вас, если ваш муж здесь погибнет! — все еще не переставая восторгаться, выпалил парень.

Я слегка улыбнулась и едва не пробормотала «о боже, еще один», но вместо этого сказала всего лишь:

— Я слишком стара для тебя. Тебе скорее подошла бы моя старшая дочь…

Примерно так прошли мои первые десять дней в Африке. Размышляя обо всем этом, я не заметила, как уснула и открыла глаза лишь услышав тихий голос Лагарда.

— Мы почти добрались, Мэри. Слуга говорит, что через полчаса будем на месте.

От этих слов я мгновенно пришла в себя, все еще пытаясь поверить в одну простую истину: через полчаса я впервые за год увижу Мэтью.

Это было слишком хорошо, чтобы быть реальностью, но это правда происходит.

Все это создала я сама.

До этого момента я всерьез не задумывалась, как именно произойдет наша встреча, и сейчас меня охватила настоящая паника. Я чувствовала, как трясутся мои руки, стоило мне представить все это. Интересно, как изменился мой муж за тот год, что мы не виделись и изменился ли вообще? Насколько сильно он удивится, увидев меня? А еще нам предстоит один из самых сложных разговоров в жизни — разговор о Роуз. Мэтью ведь до сих пор не знает, и я понятия не имею, как сказать ему о случившемся. Наверняка Мэтью тоже есть, что рассказать мне о произошедшем с ним за последний год…

Внимательный взгляд ореховых глаз вывел меня из задумчивости. У меня будет еще много времени с Мэтью, а пока я должна отблагодарить человека, с помощью которого я добралась сюда и не погибла по

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.